Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ИЗЛ рубеж.doc
Скачиваний:
31
Добавлен:
14.04.2019
Размер:
523.78 Кб
Скачать
  1. Литература западноевропейского неоромантизма

Неоромантизм - одно из многочисленных определений, которые использовались для описания переходности культуры от “старого” к “современному”. Появилось оно в Германии в середине 1880-х - начале 1890-х годов и указывало на необходимость преодоления провинциальности немецкой литературы последней трети XIX века. Неоромантики ратовали за возобновление великой национальной традиции и провозглашали протест нового литературного поколения против позитивистской системы ценностей, натуралистического бытописательства. Они приветствуют мистическое чувство вещи и трактовки диониссийства как жажды жизни. Эти идеи продиктованы, прежде всего, философией Ф. Ницше, мечтавшего о

сближении в “сверхчеловеке” мудреца и зверя. Идейно это подразумевало поиск личной религиозности, новой предметности, упрощения языка и его предметности. В понимании венского писателя Фридриха Фелса романтическое и натуралистическое не противоречат друг другу: “Каждый натуралист в глубине своей является романтиком, даже если не принимает определение романтизм...”. В России первым заговорил о неоромантизме Д. Мережковский в статьях “Неоромантизм в драме” и “Новейшая критика” (1894). Под влиянием французских символистов он отнес к нему мистерии М. Метерлинка и фольклорные пьесы Гауптмана, например, “Затонувший колокол”, Неоромантики, по мнению Мережковского, не только враги научной поэзии парнасцев и классического театра, но и “новые идеалисты”, бунтующие против позитивизма.

В общем, неоромантизм - результат культурологического сдвига. Он символизирует переход в творчестве от переживания “заката Европы” и свойственных ему иронии, пессимизма, эстетизации форм прошлого к утверждению нового человека. В целом, это трагическое мироотношение. Для него характерны ярко выраженные оппозиции: хаос -порядок, бессознательное и сознательное, аполлоническое и диониссийское, культура и побег от нее, маски и лицо, революционное и буржуазное. Прямой смысл слова “неоромантизм” указывает не только на свою близость романтизму начала XIX века, но и на полемику с ним, а точнее - с тем, постницшеанского антиидеализма начала XX века воспринималось как слабость, штамп, позерство. Осуждалось и “мистицизм” Новалиса, и “Многословие П.Б. Шелли, и “мелодраматичность” Диккенса. Отрицая высокопарность языка романтиков, они стремились обогатить язык поэзии за счет прозы, что должно было придать слову большую точность и экспрессию. Образ неоромантической личности встречается в 1890-е годы в творчестве А. Жида, Г. Манна, в романе К. Гамсуна “Пан”.

Наиболее последовательно неоромантические представления об идее и художественных особенностях воплотились в творчестве английских прозаиков Р. Киплинга и Дж. Конрада.

К направлению неоромантизма можно отнести романы 1890-х годов скандинавского автора, норвежца К. Гамсуна. (1859-1952). В качестве псевдонима Кнут Педерсен взял название маленького хутора на севере Норвегии, в котором он родился. Его неоромантическая позиция проявилась прежде всего в статьях "Норвежская литература", "Психологическая литература", "Молодая литература". В них автор критикует отечественную литературу за отсутствие в ней психологической глубины. “Литература эта, материалистическая по сути, интересовалась больше нравами, нежели людьми, а значит общественными вопросами больше, нежели человеческими душами”. Главная задача новейшего художника - исследовать внутренний мир человека, “высветить душу, изучить ее со всех точек зрения, проникнуть во все ее тайники”. Обосновывая свое неприятие бытописательной прозы, Гамсун мечтает об искусстве утонченно психологическом. К числу “проницательных художественных талантов” Гамсун относит Стриндберга и Достоевского - писателей, первого из которых безоговорочно относят к неоромантикам, а у второго улавливают неоромантические черты, прежде всего, в близости к ницшеанским идеям и даже называют “русским Ницше”.

Предмет изображения в творчестве Гамсуна - иррациональная сторона сознания. "Все дело в том, - подчеркивал Гамсун, - что наша литература следовала демократическому принципу и, оставляя в стороне поэзию и психологизм, предназначалась для людей духовно недостаточно развитых”. Именно утонченным, изысканным натурам он адресует свое творчество. В словах Гамсуна о “безграничном хаосе ощущений, причудливой жизни фантазии, загадочности нервных явлений, то есть всей подсознательности душевной жизни”, которую он хочет отобразить в своих произведениях, очевидна приверженность особой трактовке человеческой личности. В ней по-неоромантически совмещены противоположности -романтическое искание идеи и пробужденное натурализмом доверие к стихийным порывам плоти. Это особый, поставленный на физиологическую почву, иррационализм - основа творческих исканий Гамсуна в 90-е годы.

Исследование тайн подсознательного требует и свободы самовыражения. “Правдивость - это не объективность, а бескорыстная субъективность”. Главное, чтоб они были искренними.

“Бескорыстная субъективность” определяет и образный строй его произведений, призванный адекватно передавать “динамику душевного состояния” персонажей. “Мой герой не характер и не тип, - заявлял К. Гамсун с статье “Психологическая литература”, - но противоречивый современный человек”. Поэтому в романах писателя 90-х годов (“Голод”, “Мистерии”, “Пан”, “Виктория”) доминирует ярко выраженное лирическое начало. Художественная ткань этих романов напоминает стихотворения в прозе, она насыщена повторами, возвращением к одним и тем же лейтмотивам, например, чувство единения героя с природой.

Наиболее лиричным из вышеназванных произведений является роман “Пан”, в котором, по словам автора, он “Пытался воспеть культ природы, чувствительность и сверхчувствительность ее поклонника в духе Руссо”. Герой романа, лейтенант Томас Глан, не может забыть события одного короткого северного лета. Он решает записать их - так возникает роман-воспоминание. В то лето он удалился от суетной жизни цивилизации, сменив военную форму на “одежду Робинзона”, становится “мирным обитателем леса”. Только в лесу “он чувствует себя сильным и здоровым, ничто не отравляет его душу”. Здесь он может быть самим собой и жить без ненавистной ему лжи. Фантазии и видения в лесу становятся частью его жизни, не отделимы от реальности. “Каждая глава невелика по объему, но густо насыщена легендами, сказками, символами”, - писал Гамсун о своем романе. Именно чувственное восприятие открывает Глану мудрость жизни, не вписывающуюся в рассудочное к ней отношение. Полное слияние с природой дают ему ощущение свободы.

Поклонение природе перекликается в его душе с еще более сильным чувством -любовью к Эдварде. Полюбив, он еще острее начинает осознавать красоту мира. Но если в любви к природе он обретает гармонию, то любовь к женщине побуждает его совершать странные поступки (плевок, убийство собаки), а сами отношения наполнены трагизмом при столкновении двух сильных характеров, и это взаимное мучительство делает невозможным союз двух любящих. Итак, Глан - это, безусловно, герой с неоромантическими чертами: он -неординарная личность, отрекшаяся от прошлого, имеющий в душе романтический идеал, живущий в мире фантазий и легенд, совершающий романтическое бегство из цивилизованного мира, человек со взглядом зверя.

Название романа очень символично. С этим языческим божеством Глана связывает множество невидимых нитей. У самого лейтенанта тяжелый “звериный” взгляд, приковывающий к нему внимание женщин. На крышке его пороховницы изображена Фигурка Пана. Наконец, сам Пан появляется в романе и смеется над Планом, который пытается изжить из своей души любовь к Эдварде. Т.о., Пан, по Гамсуну, это воплощение стихийного начала, которое живет в каждом современном человеке. Важность этого образа в идейном содержании романа отметил еще А.И. Куприн “...главное действующее лицо остается почти не названным -это могучая сила природы, великий Пан, дыхание которого слышится и в морской буре, и в белых ночах с северным сиянием, и втайне любви, неудержимо соединяющей людей, животных, цветы”.

В романе есть герои, которые являют собой сократическое, аполлоновское, рассудочное начало: это Эдварда, которая побеждает в себе стихийную любовь к Глану ради рассудочных представлений о счастливом браке, ее отец Мак, владелец лавки, барон, который собирает коллекцию бабочек вместо того, чтобы восхищаться живыми, не одобряющий любовь доктор. Они живут в своем пространстве, не мыслят себя в не общества, а природа для них - место для пикников.

В своеобразном эпилоге к роману “Смерть Глана”, написанном еще до создания основной части, лейтенант Глан, оказавшись в чуждой его духовному складу жизненной среде, так и не разрешив мучивших его сомнений, теряет всякий интерес к жизни и, словно совершая акт самопожертвования, гибнет на охоте.

Неоромантические черты в творчестве Редьярда Киплинга

Будущий лауреат Нобелевской премии за 1907 г. Р. Киплинг родился в Бомбее. Его родители переехали после свадьбы в крупнейшую британскую колонию, где в то время жили и работали около четырех миллионов англичан, в надежде улучшить свое благосостояние. В 1871 г. Редьярд с сестрой были отправлены в Англию в частный пансион, чтобы пройти через школу правильного викторианского образования. Эта практика, весьма распространенная среди колониальных чиновников, привела в случае с Редьярдом к катастрофе. Желая исправить избалованного ребенка хозяйка пансиона всячески унижала его, в результате чего тот пережил нервный срыв и даже на некоторое время утратил зрение. Закончив колледж, юноша возвращается к родителям в Лахор и работает помощником редактора в местной газете, где и печатает первую свою новеллу “Ворота Ста Печалей”. Прекрасное знание местного колорита привело Киплинга к писательству, передать на фоне войн, эпидемий, любовных приключений магию местного колорита , огромной и сказочно прекрасной страны, живущей по своим, не постижимым для европейца законам.

Его слава в Англии связана с такими сборниками, как “Город страшной ночи”, “Жизнь дает фору”, “Казарменные баллады”, в которых, по словам О. Уайлда, в совершенно новой для нас обстановке открыл тончайшие движения человеческого сердца. Его герои - это молодые солдаты, заброшенные в чужую страну, те романтики, которые могут быть грешниками, плутами, мародерами, но, не ожидая никаких наград “свыше”, свято чтут неписаные законы полка и военного товарищества, являясь сами себе наградой. Стилистика новелл условно сочетает то, что можно назвать романтизмом (влияние Э. По, У. Уитмена) и реализма (Ги де Мопассан). Они натуралистичны по тематике, по героям и их характеристикам, воспроизводству низового слова, профессиональных терминов, индейских имен и названий. Это почти что очерк, презентация неким безымянным репортером того или иного курьеза на мотив жестокости, грубости, настигающей человека в тот момент, когда он хотел бы любить, радоваться бытию. Вплетение в повествование вместе с героическим началом элементов эпического сказа, сказочности и даже ирреальности придает жестокой натуралистической прозе неожиданную для нее экспрессивность, а повествованию - притчеобразный характер.

Писатель долгое время жил с семьей в Америке (1892-1896), где написал две книги о Маугли, поэтический сборник “Семь морей” и книгу новелл “Труды дня”. К концу века Киплинг обосновался в собственном поместье

Наиболее популярны из творческого наследия Киплинга баллады “Баллада о Востоке и Западе”, “Мэри Глостер”, “Бремя белого человека”, “Если” и роман “Ким”. В “Балладе о Востоке и Западе” и в романе “Ким” речь идет о том, что даже при кажущейся непроницаемости ритуалов Востока и Запада, человек, который остается до конца верным и честным, оказывается строителем будущей империи империй.

В центре романа “Ким” - тема поиска мудрости, а герой - юноша, совмещающий в себе черты европейца и естественного человека. Сюжет сначала кажется авантюрным: юноша должен выполнить шпионское поручение английской разведки. Но на самом деле перед нами роман воспитания. Став ради выполнения задания спутником странствующего ламы, который ищет таинственную Реку Стрелы, Ким проходит с ним по Великому Колесному Пути (дорога от Калькутты до афганской границы), чтобы по-своему превзойти учителя и сделаться действительным “Другом всему миру” - носителем живой воды знания. Это постепенное приближение к единству мира, раскрывающемуся через его множественность, означает на языке Киплинга снятие барьеров между Востоком и Западом. Так Ким постигает в Индии, стране, где переплелись между собой различные цивилизации и верования (юноша встречает язычников, иезуитов, масонов, буддистов), учится быть свободным и безгрешным. От романа “Ким” тянутся нити к “Портрету художника в юности” Дж. Джойса, “Волшебной горе” Т. Манна, “Игре в бисер” Г. Гессе.

Неоромантическая проза Джозефа Конрада (1857-1924).

Юзеф Теодор Конрад Коженевский, поляк по отцу и матери, родился в Польше. После ссылки родителей, Юзеф воспитывался дядей. В 1871 г., еще не умея говорить по-английски, юноша был принят в команду английского судна и впервые посетил Лондон. В 1886 г. он получает британское подданство и патент капитана торгового судна. В это же время он издает первый свой роман “Каприз Олмейра”. В 1894 г., оставив морскую службу, Конрад женится и начинает активно печататься. Действие произведений Конрада происходит на море или среди экзотического ландшафта. Природа, дикая, с бушующими в ней стихиями, сталкивает человека не столько с внешним миром, сколько с самим собой. Происходит разоблачение привычных ценностей, которое или дарует истинное, не книжное, знание жизни, иногда приводит к гибели. Героизм у Конрада - это героизм отчаяния, без права на высшее оправдание, сродни инстинкту, первобытной силе. В новелле “Сердце тьмы”, по мотивам которой был снят фильм Ф. Коппола “Современный апокалипсис”, сюжетным центром является аморалист Курц, начальник аванпоста прогресса, колониальной станции в глубинах Конго. До лондонского начальства Куртца доходят слухи о его крайней жестокости. К тому же он перестает выполнять приказы сверху. Компания поэтому посылает в “сердце тьмы” своего эмиссара, молодого чиновника Марлоу, призванного разобраться в происходящем. Марлоу, от чьего лица и ведется повествование, постепенно приближается к колониальной станции, встречая по пути следы зверств Куртца, который сам по себе в новелле практически не представлен. Вкупе с природой Африки - в особенности это касается ночной жизни континента(ослепительные звезды, дыхание ночной реки Конго, зловещее уханье птиц в ночи, ритмы плясок аборигенов) - образ этого конкистадора оказывает на Марлоу роковое воздействие. Он как бы сам готов стать Куртцем - человеком, презревшим все ценности Запада и ставшем самому себе богом. Однако это наваждение неожиданно рассеивается. Найденный Куртц умирает у него на руках со словом “ужас”. Марлоу может теперь вернуться в Лондон и как “джентельмен” передать невесте Куртца, что он умер со словами любви к ней. Творческая задача писателя, по словам Конрада, -это “выхватить из безжалостного бега времени фрагмент жизни и через движение, форму и цвет обнажить его подлинное измерение — дрожь и страсть бытия”. Конрад в своих эстетических взглядах ближе всего к натурализму, но натурализм в его исполнении модернизирован. Желание Конрада не описывать, а за счет самого элементарного внушать, быть иллюзионистом краткой, но прекрасной феерии бытия.