Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

alimov_v_v_artemeva_yu_v_obshestvennopoliticheskii_perevod_p / общественно политический перевод

.pdf
Скачиваний:
2317
Добавлен:
11.03.2016
Размер:
1.33 Mб
Скачать

200

Lesson 18

Fund To Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria-an organisation established ' 2002 to mobilise and disburse international donations for projects to tackl these three afflictions-ended its latest attempt at fund-raising short of its goal The Global Fund estimates that it needs $7.1 billion from donors to fun projects in 2006 and 2007. At its "replenishment" conference this week ' London, though, it received pledges totalling $3.7 billion. The fund reckon this is just enough cash to fill this year's shortfall of roughly $350m, and to1 pay for the renewal of projects already under way. What it does not allow, however, are any new projects over the next two years — unless more money

is forthcoming.

Many organisations working in international development — more than 500 of which signed an international appeal for more money for the Global Fund — are disappointed with the outcome. But Richard Feachem, the fund's head, is hopeful about the prospects of making up the shortfall. New donors, he says, may be found among oil-rich Arab states and also from the private sector. Indeed, several current donors, for example Canada, have yet to make concrete pledges for the coming two years.

Mind the gap

All eyes are now on America which, in the past, has contributed one-third of the Global Fund's money and has exhorted other donor nations to give more. In the next few weeks, Congress is due to sort out exactly how much America will give the fund for 2006. This is likely to be a sum between the $300m requested by George Bush and the $600m proposed by the Senate-all a far cry from the $ 1.2 billion that the AIDS lobby believes America should be giving next year to pull its weight. Bernard Rivers, who runs Aidspan, a Global Fund watchdog, reckons the fund will be hard pressed to get more than $5 billion for the coming two years.

The Global Fund is certainly not the only vehicle for financing poorworld health care: it accounts for only a quarter of donor spending on AIDS. But it also accounts for more than half of donor spending on malaria (on such things as insecticide-treated bed nets) and two-thirds of that on tuberculosis. And it is one of the more innovative efforts. By pooling money from different donors, it attempts to cut aid free from at least some of the strings associated with individual donors' bilateral assistance. Its approach to proposals submitted by recipient countries allows those countries a strong role in their own devel­ opment, rather than merely telling them how the money should be spent. The results, so far, are promising. To date, the fund has pushed $1.5 billion out into the field, enabling 220,000 people with AIDS to start treatment, as well as 600,000 with tuberculosis and 1.1m with malaria.

tuberculosis [tju:b3:kju'l3usis] — туберкулез, malaria [тэ'1еэпэ] — малярия.

The war against AIDS

201

VI. Рекомендуется для письменного перевода на слух:

восстанавливать иммунную функцию; избежать ВИЧ-инфекции; проверять па ВИЧ; начинать поиск; причина СПИДа; основная причина смерти; слож­ ные комбинации лекарственных препаратов; разрабатывать профилакти­ ческие средства; потеря иммунитета; разрушать ключевые клетки иммун­ ной системы; синдром приобретенного иммунодефицита; передаваться при контакте с кровью; вирус иммунодефицита человека; более 350 000 чело­ век; 750 000 человек являются носителями вируса; около 30 млн человек в мире поражены СПИДом.

VII. Переведите текст по предложениям с русского языка на английский (рекомендуется для зрительно-устного перевода):

Эпидемия СПИДа

Эпидемия остается очень динамичной, нарастающей и меняющейся по своему характеру, поскольку вирус использует новые возможности для пе­ редачи. Места для самоуспокоенности нет нигде. Фактически ни одна стра­ на в мире не осталась незатронутой. В некоторых странах, которые ослаби­ ли бдительность, отмечается новый рост числа людей, инфицированных ВИЧ. Например, в некоторых промышленно развитых странах широкий доступ к антиретровирусным препаратам способствует распространению опасного мифа о том, что СПИД побежден. В Африке к югу от Сахары об­ щий процент взрослых, инфицированных ВИЧ, в последние годы оставался стабильным, однако число людей, живущих с ВИЧ, по-прежнему растет.

Эпидемия в регионах развивается неоднородно — некоторые страны пострадали более других. Даже на уровне страны, как правило, отмечают­ ся широкие колебания уровня инфицирования между провинциями, шта­ тами или районами, а также между городскими и сельскими территория­ ми. В действительности национальную картину составляет серия эпиде­ мий, имеющих свои собственные характеристики и динамику.

С 2002 года наблюдается новый рост активности и приверженности в борьбе с эпидемией. Значительно увеличены финансовые средства; доно­ ры изучают пути для более быстрого и эффективного направления ресур­ сов, выделяемых на борьбу со СПИДом, туда, где они более всего нужны. Резко снизилась стоимость антиретровирусных лекарственных препара­ тов; прилагаются координированные усилия для того, чтобы сделать лече­ ние доступным для миллионов людей в странах с низким и средним уров­ нем доходов, чья жизнь зависит от такого лечения. Сейчас также имеется больше финансовых средств для профилактики.

Вместе все эти подходы в значительной мере помогают сдержать распространение ВИЧ и восстановить качество жизни инфицированных

202

Lesson 18

людей и членов их семей. Однако везде масштабы этих усилий далеки от уровня, необходимого для того, чтобы остановить или обратить эпидемию: вспять. При нынешних темпах распространения ВИЧ будет оказывать все более серьезное влияние в обозримом будущем, разрушая структуру общества.

VIII. Рекомендуется для зрительно-письменного и зрительно-устного пе- < ревода:

Тенденции в развитии глобальной ВИЧ-инфекции

Число людей, живущих с ВИЧ/СПИДом, продолжает расти, невзирая на существование эффективных стратегий профилактики. Все оценки, приведенные в настоящем докладе, основаны на новых методиках оценки и последних имеющихся данных. Таким образом, нынешние оценки нель­ зя сравнивать непосредственно с ранее опубликованными оценками. На­ чиная с 1998 года ЮНЭЙДС и ВОЗ составляют оценки по странам в от­ ношении ВИЧ каждые два года. За это время методы и допущения, ис­ пользуемые для получения таких оценок, постоянно менялись. Референсгруппа ЮНЭЙДС по оценкам, моделированию и прогнозированию (при­ глашенные ЮНЭЙДС ученые и исследователи из разных учреждений) проводит ежегодные встречи в целях управления этим процессом и со­ вершенствования научно-исследовательских инструментов, используя опыт, накопленный небольшими техническими группами в течение года. После этого пересмотренные допущения и методы применяются для проведения очередной серии оценок.

ЮНЭЙДС и ВОЗ пересмотрели свои глобальные оценки числа взрос­ лых, живущих с ВИЧ/СПИДом, в частности в регионе Африки к югу от Сахары. Эти новые оценки являются результатом уточнения данных эпиднадзора в странах, получения дополнительной информации в ходе обсле­ дования домохозяйств и постоянного совершенствования методики моде­ лирования, используемой ЮНЭЙДС, ВОЗ и партнерами. Это привело к уменьшению глобальных оценок по СПИДу за 2003 год, а также за преды­ дущие годы. Несмотря на то что глобальные оценки уменьшились, это не означает, что эпидемия СПИДа ослабляет свои темпы или обращается вспять. Эпидемия продолжает нарастать.

Существует множество проблем при определении точного уровня распространенности любого заболевания — все цифры представляют со­ бой оценки на основе имеющихся данных. Хотя фактическая информация о ВИЧ более точная по сравнению с информацией о многих других ин­ фекционных заболеваниях, некоторые утверждают, что ЮНЭЙДС и ВОЗ иногда недооценивают эпидемию, а иногда завышают оценочные данные по ВИЧ. В действительности все сложнее, поскольку глобальные оценки

The war against AIDS

203

основаны на страновых оценках, которые в свою очередь получены с по­ мощью страновых систем эпиднадзора. Эти системы собирают данные об уровнях инфицирования ВИЧ в различных группах, однако такие данные являются неполными, а их качество варьируется.

Во многих странах огромные группы населения в сельских районах недостаточно охвачены системой эпиднадзора. Ввиду социальных и поли­ тических предрассудков многие системы эпиднадзора также не охватыва­ ют группы населения, которые больше других могут быть подвержены риску инфицирования ВИЧ, такие как потребители инъекционных нарко­ тиков, работники секс-бизнеса и мужчины, занимающиеся сексом с муж­ чинами. К 2002 году лишь 36 % стран с низким и средним уровнем доходов полностью внедрили системы эпиднадзора; однако среди стран с генера­ лизованной эпидемией (где показатель распространенности ВИЧ превы­ шает 1 %) лишь 58 % имели такую систему.

Три наиболее часто используемых источника данных включают: сис­ темы дозорного эпиднадзора, проводящие периодические обследования среди определенных групп населения; общенациональные обследования населения; и отчеты о заболеваниях, поступающие из учреждений здраво­ охранения. Для каждого вида данных характерны свои сильные и слабые стороны. Если можно будет использовать большее число источников, это позволит получить более точную картину, а также сделать более точные оценки. Во многих странах Африки к югу от Сахары вирус распространя­ ется среди широких слоев населения, при этом оценки часто основаны на информации, полученной в отношении беременных женщин, посещаю­ щих определенные дородовые женские консультации. В последнее время в ряде стран были проведены общенациональные обследования населения, включая тестирование на ВИЧ; некоторые из них представляли собой об­ следования в области демографии и здравоохранения. Примерами являются Бурунди, Замбия, Зимбабве, Кения, Мали, Нигер и Южная Африка. Данные, полученные в ходе таких обследований, позволяют сделать вывод о том, что предыдущие оценки, основанные на результатах дозорного эпиднадзо­ ра, оказались слишком завышенными. Однако любые данные могут вклю­ чать систематические ошибки.

Трудности, которые возникают при согласовании различных оценок, основанных на данных, полученных в учреждениях здравоохранения и при проведении обследований среди населения, не касаются исключи­ тельно ВИЧ. В отношении ряда состояний и заболеваний, включая дефи­ цит питательных микроэлементов, неинфекционные и инфекционные за­ болевания, оценки были уточнены благодаря проведению обследований, включающих сбор клинических и биологических данных. Даже если ис­ пользуются другие, немедицинские показатели, такие как уровни бедно­ сти, согласование данных национальных переписей домохозяйств с ре-

204

Lesson 18

зультатами обследований домохозяйств представляет собой трудный тех­ нический вопрос. Однако большинство экспертов согласны с тем, что сле­ дует применять и то и другое и что истина относительно глобальной бед­ ности и неравенства лежит где-то посередине между крайними оценками, получаемыми при использовании этих двух методик.

ВОЗ — Всемирная организация здравоохранения.

IX. Рекомендуется для реферирования и аннотирования:

Act Now or Pay Later

By Peter Piot

and James Wolfensohn

When HIV/AIDS kills someone new every 15 seconds, it is painfully clear this disease is not just another health issue. AIDS goes to the very heart of economic and human development, and demands that the entire world mobilize to throw back the spread of AIDS, and treat the sick and care for the dying with fairness and dignity.

The latest figures from UNAIDS show AIDS is no longer an issue that can be labeled mainly an African problem. AIDS is continuing its relentless march across countries and continents, truly becoming a globalized disease, with the fastest-growing epidemic spreading in Eastern Europe and Central Asia. China, India and Indonesia are not far behind, threatening an AIDS explo­ sion that could far outstrip current numbers.

As the disease spans the globe, it is also affecting women more and more, a trend that is not well-known. In Africa, women now make up 60 percent of peo­ ple living with HIV, causing serious problems for social and economic develop­ ment. Given that women are the main caregivers and the source of household labor, their illness means the collapse of family care and household income.

We are already beginning to see how these, profound demographic shifts are ripping the very fabric of societies. Consider the plight of the millions of orphans left behind when AIDS strikes down then-parents and other relatives. There are now 14 million-orphans affected by AIDS in Africa, adding to the growing number of street children and child-headed households.

And most worrisome is the impact AIDS will have on the capacity of the state and the private sector to deliver services. AIDS robs countries of service providers, which in turn contributes to failings in development, prompting a vicious circle.

Despite these worrying trends, there are clear signs that the global re­ sponse to AIDS is entering a new phase of opportunity, driven by political will, evidence of what works, and increased resources to fight the epidemic.

The war against AIDS 205

First, there has been a sea change in the political momentum to respond to AIDS. Today, when global leaders meet, AIDS is on their agenda, as was the case during the recent meeting in London between Prime Minister Tony Blair and President George W. Bush. By investing much political and economic capi­ tal in the global fight against AIDS, America's role here is especially important. Yet too many governments and international institutions still do not take AIDS as seriously as they should.

Second, evidence is mounting that we can bring the epidemic under con­ trol. We are seeing more and more instances of prevention success on all conti­ nents. And with the fall in prices of anti-retroviral medicines, the scaling up of effective HIV treatment is now a real possibility, driving a number of national and international initiatives forward. Take the Three-by-Five Campaign that the World Health Organization launched in September together with UNAIDS to provide 3 million people with anti-retroviral treatment by 2005.

Third, donors and developing countries are devoting more resources to fighting AIDS, such as the Global Fund to Fight AIDS, ТВ and Malaria. In addi­ tion, the World Bank's innovative multi-country AIDS programs have pioneered new mechanisms to support local authorities and nongovernmental groups on AIDS, particularly in Africa and the Caribbean. In the past five years, the World Bank has committed $1.5 billion through grants, loans and credit programs to fight HIV/AIDS, most of this in the form of grants to sub-Saharan Africa.

For example, there are more than 1,000 community groups in Kenya and roughly 3,000 villages in Ethiopia receiving World Bank support. This progress should serve as an incentive for other donors to use these kinds of mechanisms.

The world has learned a lot about fighting AIDS during the last 20 years. Some developing countries have shown real success in their response to AIDS, particularly when it comes to preventing new infections and particularly among young people. We know the successes of Uganda, Senegal, Brazil, Cambodia, Thailand, but there are now an increasing number of major cities in East Africa, like Kigali and Addis Ababa, where we are seeing a decline in the number of new infections among young people as a result of prevention efforts.

But these few successes will need to be sustained and replicated to make the fight truly effective.

As for any problem, leadership is key. No money can replace courageous leadership at all levels. This is not only at the top of the country, it is at every level. Success comes from sustained and comprehensive approaches to preven­ tion, treatment, and mitigating the disease's impact.

A big part of that is breaking down the stigma and discrimination which all too often blight the lives of people living with AIDS, and prevent people from taking advantage of care services.

On AIDS, it is abundantly clear that either we act now or we pay later. Af­ rica has learned its lesson the hard way, and denial and ignorance cannot re-

206

Lesson 18

verse this epidemic. But it is a lesson that the countries of Asia and Eastern Europe have got to take to heart now. Most importantly, communities, families and individuals need to rewrite the rules of how we deal with those sensitive issues at the heart of this epidemic — sex, adultery, homosexuality, rape, drug use, and how men and women relate to each other. Each community needs to find its own language for addressing these realities.

This is already happening in many places around the world with encour­ aging results. But what is now exceptional needs to become commonplace. Nothing spreads HIV faster than silence.

Peter Plot is executive director of UNAIDS and undersecretary-general of the United Nations; James Wolfensohn is president of the World Bank Group, a co-founder of UNAIDS.

X. Подготовьте доклад «AIDS in the world» и выступите в роли перево­ дчика.

LESSON 19

ANTHRAX AND BIRD FLU

Words and Expressions

an anthrax-bomb experiment [iks'periment] —

germ [цэ:т] —

to forebode [for'boud] —

the most dangerous place — during World War П —

to detonate several anthrax-laden bombs —

эксперимент/опыт с бомбой, сна­ ряженной сибирской язвой зародыш, микроб предвещать что-то плохое самое опасное место

во время Второй мировой войны взорвать несколько бомб/боеприпа­ сов, снаряженных возбудителями сибирской язвы

to study their potential for biological warfare —

scores of sheep —

to inhale the bacteria [Ьагк'йэпэ] — amid an expanding number of cases of anthrax exposure —

to hold valuable lessons —

a carefully calibrated explosion —

to turn liquid anthrax into a deadly inhalable form — %

the U.S. Senate's offices — to be unleashed —

to have amazing staying power — to be off-limits to people —

to harbor vast amounts of highly in­ fective anthrax spores —

изучить их потенциал/возможность применения в биологической войне десятки овец вдыхать бактерии

среди растущего количества случа­ ев заражения сибирской язвой содержать ценные уроки тщательно откалиброванный/рассчитанный взрыв превратить жидкий состав сибир­

ской язвы в смертельную вдыхае­ мую форму кабинеты сената США быть выпущенным

иметь поразительную стойкость быть закрытым/запрещенным для людей

сохранять большое количество чрезвычайно опасных спор сибир­ ской язвы

208

Lesson 19

four-year effort —

vast quantities of formaldehyde [fo:'maeldi, huid] mixed in seawater— bacterium [baek'tiarism] —

the island was rid of the deadly bacte­ ria—

to decontaminate an area of limited zone —

the British microbiologist [, maikraubai 'obnist] —

to lead the cleanup — to cause harm —

to contract — to "Keep Off" —

to run a post office on the mainland a mile away —

to begin the tests —

in response to rumors —

to launch a bioweapons program —

to test anthrax in sheep and guinea fgini] pigs —

a military lab —

a remote location — for security reason — a naval surgeon —

a "wet culture" — the anthrax project — downwind —

to explode electrically — within three days —

to succumb [sa'Lvm] —

the reality of bioterror warfare — emboldened by the results —

четырехлетние усилия/старания большое количество формальдеги­ да, смешанного с морской водой бактерия

остров был избавлен от смертонос­ ных бактерий

обеззараживать территорию/район ограниченной зоны

британский микробиолог

, руководить очисткой причинять вред/ущерб сокращать/сжимать опасная зона «Не входить!»

управлять почтой на материке в миле от острова / на удалении мили начинать испытания в ответ на слухи

начать/запустить программу биоло­ гического оружия

испытывать сибирскую язву на ов­ цах и гвинейских свиньях военная лаборатория отдаленное/удаленное место в целях безопасности морской хирург «мокрая культура» проект сибирской язвы по ветру

взрывать при помощи электричества в течение трех дней уступать, скончаться

реальность биотеррористической войны

воодушевленные результатами

Anthrax and Bird Flu

209

to try alternative methods —

lo fire anthrax bombs from mortar guns —

to drop from an airplane —

the data collected from such experi­ ments were clear-cut —

death in perconnel were certain to follow an exposure —

to carry out experiments with "cluster bombs" —

to test "cluster bombs" loaded with the deadly bacteria —

the island was heavily contaminated with anthrax —

the infestation level stayed the same —

to own the island —

they built an entire irrigation system —

an intricate network of spray tubes — to soak the ground —

to dilute ['dailju:t] in 2,000 tons of seawater —

soil samples —

the anthrax bomb explosions —

a junior defense minister — remote bit of Scotland — migrating [mai'greitin] birds —

to carry bird flu from Asia to Britain —

the head of the British Veterinary As­ sociation —

wild birds —

попытаться использовать другие методы стрелять боеприпасами, снаряжен­

ными спорами сибирской язвы, из минометных орудий

сбрасывать с самолета

данные, полученные во время экс­ периментов, были понятными

смерть личного состава неизменно наступала после воздействия

проводить испытания с многозаряд­ ными/кассетными бомбами испытывать кассетные бомбы, сна­ ряженные смертельно опасными бактериями

остров был сильно заражен сибир­ ской язвой

уровень заражения остался таким же/без изменения

владеть островом

они построили целую ирригацион­ ную систему

сложная сеть распылительных труб пропитывать грунт/землю развести в 2 000 т морской воды

образцы почвы/земли

взрывы бомбы/заряда с сибирской язвой

заместитель министра обороны удаленная часть Шотландии перелетные птицы

принести птичий грипп из Азии в Великобританию

глава Британской ветеринарной ассоциации

дикие птицы

210

migratory [mai'greitori] path ways —

it is inevitable —

a day-long debate —

the immediate risk —

probably remote or low —

the veterinary officers —

to hold the emergency summit —

to discuss an avian influenza [, influ 'enza] outbreak —

cause for serious concern —

to endorse the measures —

to shut all birds indoors —

a general ban on keeping poultry outdoors—

an outbreak of another strain of bird flu —

to lead to the destruction of 30 million chickens —

an estimated cost of £100 million —

the virulent ['virubnt] strain of bird flu —

to prompt the culling —

a less infections Chinese cub-variety—

the H5Ni strain —

capable of jumping the "species gap" to humans —

it is extremely dangerous to humans —

contagions ['kan'teines] —

diseased birds —

Lesson 19

миграционные/перелетные пути неизбежно, неминуемо дебаты, продолжавшиеся целый день

непосредственная/ближайшая угро­ за/риск

вероятно отдаленная или незначи­ тельная (угроза)

руководители ветеринарной службы организовать/провести чрезвычай­ ную встречу на высоком уровне

обсуждать проблему распростране­ ния птичьего гриппа

причина серьезной озабоченности рекламировать меры

держать всех птиц в закрытых по­ мещениях

общий запрет на содержание птиц вне помещений

вспышка еще одной волны птичье­ го гриппа

привести к уничтожению 30 млн кур

оценочная стоимость составляет

£100 млн опасный штамм птичьего гриппа

срочное уничтожение/срочно унич­ тожать

менее заразная китайская разновид­ ность

штамм H5Ni

способный перескакивать через «разрыв видов» к человеку

он очень опасен для человека заразный, инфекционный больные птицы

Anthrax and Bird Flu

211

a senior EU official —

a commercial catastrophe —

the doomsday scenario [si'na:riou] of the virus mutating —

"global pandemic" scenario —

migratory birds — domestic poultry — the EU expert group — to step up sampling —

to enforce strictly an import ban on poultry meat—

старший официальный представи­ тель ЕС

катастрофа в области торговли/эко­ номики

сценарий дня страшного суда мута­ ции вируса

сценарий «глобальной пандемии» / глобальной вспышки заболевания

перелетные птицы домашняя птица экспертная группа ЕС

приступить к проверке / брать про­ бы/образцы

строго соблюдать запрет на ввоз куриного мяса

COMMENTARY

1. Pay attention to the antonymous translation of phrasal verbs to keep off, to keep out.

2. Some words like sheep and aircraft do not acquire —s at the end in the plural form: Sheep, were recently allowed to graze there. Several sheep died of anthrax. The aircraft were armed with air-to-surface missiles.

INTRODUCTORY EXERCISES

I. Совместите словосочетания в левой и правой колонках:

1.То have amazing staying power

2.To harbor vast amounts of highly infective anthrax spores *

3.The island was rid of the deadly bacteria

4.To decontaminate an area

5.To launch a bioweapons program

6.The infestation level stayed the same

1.Обеззараживать территорию

2.Запустить программу биологи­ ческого оружия

3.Строго соблюдать запрет на ввоз куриного мяса

4.Опасный штамм птичьего гриппа

5.Остров был сильно заражен си­ бирской язвой

6.Сохранять большое количество чрезвычайно опасных спор си­ бирской язвы

212

Lesson 19

 

7.

A general ban on keeping poultry

7.

Иметь поразительную стой­

 

outdoors

 

кость

8.

The virulent strain of bird flu

8.

Остров был избавлен от смер­

 

 

 

тоносных бактерий

9.To enforce strictly an import ban on poultry meat

10.The island was heavily contami­ nated with anthrax

9.Уровень заражения остался без изменения

10.Общий запрет на содержание домашней птицы вне помеще­ ний

II.Рекомендуется для устного перевода на слух:

President George W. Bush's Project BioShield encourages companies to de­ velop — and allows the government to buy — drugs, vaccines and other products that might protect Americans against a biological, chemical or nuclear attack.

Anthrax is considered the top biological weapon threat.

The Washington Post reported that a VaxGen test completed last year found that its anthrax vaccine was unstable and lost potency within months.

VaxGen scientists said the problem was easy to fix, but they would not be certain of a solution until additional tests were completed, including another human trial slated to begin later this year, the newspaper said.

VaxGen officials acknowledged that they have no hope of meeting a deadline to deliver 25 million doses of the vaccine into a national stockpile by November, the report said.

The officials also acknowledged they would default on their contract with the government unless it granted an extension they have requested, the paper said.

According to the Post, officials at the Department of Health and Human Services declined to comment on the problem but said VaxGen was required to deliver a product of acceptable stability to die government.

The H5N1 flu virus has been circulating continuously in poultry in south­ eastern China for a decade, scientists have found. A massive genetic analysis shows the virus has mainly been spread by poultry, but also that wild birds car­ ried it from southeast China to Turkey.

Yi Guan and colleagues at Shantou University, plus scientists in Xiamen and Hong Kong, say the only way to stop the virus is to control it in southeast China. The Chinese authorities have denied the country is the epicentre of the virus and opposed independent flu research.

The researchers analysed samples taken from 13,000 migratory birds and 50,000 market poultry in southeast China between January 2004 and June 2005, when the Chinese government banned independent sampling. In the markets, they found H5N1 in about 2 % of apparently healthy ducks and geese, and some chickens, in all but two of the months in the sampling period.

Anthrax and Bird Flu

213

The genetic make-up of the virus differed slightly between Guangdong, I lunan and Yunnan provinces, forming distinct geographic clusters. But they all descend from a 1996 Guangdong virus, and show the greatest genetic variation in Guangdong and neighbouring Guangxi and Hunan, showing they have been there longest.

vaccine ['vasksi:n] —вакцина.

potency ['paUt(3)nsi] — сила, власть, эффективность.

III. Рекомендуется для зрительно-письменного, зрительно-устного пере­ вода и реферирования:

An Anthrax-Bomb Experiment From World War II

Shows Germ's Deadly Persistence

The Wall Street Journal Thursday, October 18,2001

ByGAUTAMNAIK

staff Reporter of THE WALL STREET JOURNAL

Gazing; at Gruinard Island across a stretch of blue water, Bill Richardson says dreamily: "It's bathed in sunshine and is quite lovely. It's not at all fore­ boding or evil."

A little more than 10 years ago, though, the tiny Scottish isle was proba­ bly the most dangerous place in Britain. During world War П, British scien­ tists had secretly detonated several anthrax-laden bombs on Gruinard to study their potential for biological warfare against the Germans. Scores of sheep died after inhaling the bacteria.

Amid an expanding number of cases of anthrax exposure in the U.S., the Gruinard experiment may hold valuable lessons. It showed that a carefully calibrated explosion could turn liquid anthrax into a deadly inhalable form, the same type that killed a man in Florida and has been found in the U.S. Senate's offices. The British test also demonstrated that once anthrax is unleashed, it has amazing staying power: Gruinard was off-limits to people for more than 40 years because its soil continued to harbor vast amounts of highly infective anthrax spores.

It took an unprecedented four-year effort — and vast quantities of for­ maldehyde mixed in seawater — before the island was rid of the deadly bacteria. "It was possible to decontaminate an area of limited size," says Richard Manchee, the British microbiologist who led the cleanup, "but a large area would be very expensive and difficult."

Today, Gruinard is a lot like it was before the war — an idyllic and re­ mote 500-acre island, home to rabbits, birds and seals but no people. There probably is still some anthrax lying around, but not enough to cause harm,

214 Lesson 19

say scientists. Sheep were recently allowed to graze there, and none со tracted the disease. Signs that once warned people to "Keep Off' have b: pulled down.

Still, few locals venture there. "There's very little reason to go," says Richardson, who runs a post office on the mainland a mile away and never set foot on Gruinard.

Britain began its tests on the island in October 1940 in response to mors that Germany had launched a bioweapons program. British scientis had already tested anthrax in sheep and guinea pigs at a military lab call Porton Down, but to test the bacteria's effectiveness in the open air, they need a remote location.

Gruinard Island, in the northwest of Scotland, was perfect. Owned by a local family, it sat in the middle of'a blue bay and was surrounded by craggy mountains. For security reasons, it was given a new name: X Base.

The anthrax project was led by Dr. Paul Fildes, a microbiologist who had also been a naval surgeon in World War I. In July 1942, Dr. Fildes and his team placed a "wet culture" of anthrax in a bomb and used a gantry to suspend the device six feet above the ground. Several sheep were placed in open wooden crates downwind, and the bomb was exploded electrically. Within three days, the sheep began to die from inhaling the anthrax spores. Even animals placed 250 feet away succumbed.

"The reality of bioterror warfare had been proven," says an official at Porton Down familiar with the tests.

Emboldened by the results, the British team tried alternative meth­ ods. They fired anthrax bombs from mortar guns into the ground. One was dropped from an airplane, but it was badly aimed and fell harmlessly into a marsh. In October 1942, a similar device dropped from a Blenheim bomber on a seashore in South Wales did detonate; several sheep died of anthrax.

The data collected from such experiments were clear-cut. "On a weight for weight basis, [anthrax] was 100 to 1,000 times more potent than any then known chemical agent," writes Graden Carter, a historian at the Porton Down lab, in a book about the lab's various activities. "It was deduced that death in personnel were certain to 'follow an exposure."

By this time British scientists had also successfully carried out experi­ ments with "cluster bombs", devices that carried 100 four-pound individual bombs. Gruinard was too small to test such devices, but other countries were willing to help. Under a project known as N bomb, the U.S. agreed to produce anthrax at a plant in Terre Haute, Ind., while Canada agreed to test cluster bombs loaded with the deadly bacteria.

But the war ended, and the N bomb plan was abandoned. The Porton Down scientists now faced a problem. To preserve the secrecy of their pro-

Anthrax and Bird Flu

215

jcct, and because the island was heavily contaminated with anthrax, they couldn't return Gruinard to its original owners. So in 1946 Britain acquired it

for £500 (about $725 at today's rate of exchange), with the promise that the owners could eventually reacquire it for the same amount. The scientists were in for a surprise. While many expected that the anthrax spores would die away or disappear in the wind, they didn't. Scientists measuring the contamination each year between 1947 and 1979 found that the infestation level stayed the same. Puzzled members of Parliament began to ask why Britain continued to own the island — and why it remained off limits. There were few answers.

Finally, in 1986, the British government decided to undertake a large-scale cleanup of Gruinard. After testing various chemical agents, the scientists hit upon the best one — formaldehyde. They built an entire irrigation system on the island, an intricate network of spray tubes, and soaked the ground in 280 tons of formaldehyde, diluted in 2,000 tons of seawater, for about one year. Soil samples were tested at various distances away from the center of the anthrax bomb explosions. "When we got three samples that weren't contaminated, we stopped," says Mr. Manchee, the cleanup leader.

In April 1990, a junior defense minister was taken by boat to the island, where he declared Gruinard safe and removed the warning signs. The nexl month, "Anthrax Island," as it had come to be called, was returned to its original owners.

These days, few people visit this remote bit of Scotland. Occasionally, bird-watchers show up to seek a pair of white-tailed eagles that make their nest on Gruinard. But they don't row across.

Says Mr. Richardson, the local postmaster: "They prefer to see the birds from the shore.

Migrating flocks 'will bring bird flu to Britain'

By David Rennie in Brussels

MIGRATING bird*, will eventually carry bird flu from Asia to Britain, the head of the British Veterinary Association said yesterday.

Bob McCracken, president of the BVA, said: "Wild birds that have migratory pathways over Europe and the UK will become infected. It is inevitable that bird flu will be carried to this country."

But after a day-long debate, European Union experts said the immediate risk of sick birds reaching Europe and infecting flocks was "probably remote or low," though it varied from region to region in the EU.

The veterinary officers — from all 25 European Union national governments and the European Commission —held the emergency summit

216 Lesson 19

in Brussels to discuss an avian influenza outbreak now making its way west across Asia, after recently reaching Siberia and the Ural mountains in Russia.

They agreed that the current outbreak in Russia and Kazakhstan was "cause for serious concern", and called for increased surveillance of farmed and wild birds, and stepped up farm hygiene.

They stopped short of endorsing the measures taken this week in Holland, where farmers with free range or outdoor flocks were being ordered to shut all birds indoors.

The Chief Veterinary Officer, Debbie Reynolds, who represented Britain at the meeting, said: "The experts concluded that it would not be proportionate for the current risk of disease to introduce a general ban on keeping poultry outdoors. The risk of the virus spreading into the European Union via migrating birds is remote or low."

Dutch officials have not forgotten an outbreak of another strain of bird flu that led to the destruction of 30 million chickens in 1999-2000, at an estimated cost of £100 million.

The virulent strain of bird flu involved in the latest outbreak, H5N1, has been endemic in southeast Asia and China for two years already. It has now killed more than 14,000 birds in Russia, and prompted the culling of 130,000 domestic birds. The Russian flu appears to be a less infectious Chinese subvariety, and not identical to that found in South East Asia.

The H5N1 strain has shown itself capable of jumping the "species gap" to humans, and has killed more than 60 people since 2003, most of them in Vietnam. It is extremely dangerous to humans once caught, killing between half and a third of all those sickened.

But, crucially, the H5N1 strain is not very contagious, spreading poorly if at all between humans. Most of those infected are believed to have been sickened by close contact with diseased birds, in regions where millions live in close contact with live poultry.

EU vets meeting in Brussels discussed only the chance that bird flu could spread to birds in Europe, not humans. A senior EU official was at pains to draw a clear distinction between the chance of poultry falling sick in Europe, which, could be a commercial catastrophe, and the doomsday scenario of the virus mutating into a new form of flu that could spread quickly between humans — the so called "global pandemic" scenario.

The official said: "We are very far from a risk of the infection of humans by migratory birds from Asia. The potential risk is that migratory birds will bring the infection to domestic poultry, in Europe. Once that happens, the risk for humans is increased."

In a statement, the EU expert group said they lacked information about the extent to which wild birds were to blame.

Anthrax and Bird Flu

217

The EU has asked member states to step up sampling of migrating wildfowl along high-risk migration routes. They have also asked customs and border police agencies to enforce strictly an import ban on poultry meat and feathers from infected areas of Asia.

Birds from Siberia migrate south mainly to southern Russia, Ukraine, Bulgaria and Romania.

Editorial Comment: Page 29

Economic toll: Page 35

PEUTERS

IV.

Подготовьте сообщение на 5-7 минут «Anthrax and Human Being»,

 

«What is Bird Flu?»

V.Переведите письменно на слух:

the EU expert group; перелетные птицы; to enforce strictly an import ban on poultry meat; этот штамм очень опасен для человека; an estimated cost of £100 million; больные птицы; a general ban; уровень заражения остался без изменения; to own the island; пропитывать (смачивать) грунт; soil samples; взрыв бомбы с сибирской язвой; to drop from an airplane; проводить испыта­ ния; the island was heavily contaminated with anthrax; в целях безопасности; within three days; попытаться использовать другие методы; to cause harm; начинать испытания; four year effort; десятки овец; to have amazing staying power; предвещать что-то плохое (to forebode); the most dangerous place; во время Второй мировой войны.

VI. Рекомендуется для зрительно-устного перевода и для перевода на слух (можно использовать выборочный перевод отдельных предло­ жений):

Фармацевтическая фирма VaxGen Inc. заявила о том, что не сможет предоставить правительству США усовершенствованную вакцину против сибирской язвы в намеченные сроки, сообщает Washington Post.

По словам представителей компании, после неудачного завершения ключевых клинических испытаний нового препарата его массовый выпуск придется отложить как минимум на год.

Согласно условиям контракта, заключенного правительством США с компаниями VaxGen Inc и Brisbane, выпуск 75 млн доз вакцины общей стоимостью $ 877 млн должен быть начат в середине 2006 года.

В ноябре прошлого года руководство VaxGen Inc заявило о том, что сможет начать массовые поставки вакцины не ранее последнего квартала

218

Lesson 19

2006 года после того, как надзорные органы США ужесточили требования к вакцине.

Разработка и производство усовершенствованной вакцины против сибирской язвы является важной частью амбициозного проекта админист­ рации президента Буша BioShield, ставящего своей целью создание целой серии усовершенствованных вакцин и лекарственных препаратов для обеспечения биологической безопасности США.

Военные аналитики считают весьма вероятным применение между­ народными террористическими организациями биологического оружия, созданного на основе сибирской язвы, против США и их союзников. По­ пытки террористических актов с использованием спор сибирской язвы уже были зафиксированы в США несколько лет назад.

Для борьбы с последствиями возможной биологической атаки в США создан стратегический запас антибиотиков, однако военные не ис­ ключают, что в руках террористов может оказаться разновидность болез­ нетворного микроорганизма, обладающего устойчивостью к существую­ щим видам лекарственных препаратов.

В ходе тестов, проведенных VaxGen Inc в прошлом году, была выяв­ лена нестабильность новой вакцины — она теряла эффективность после нескольких месяцев хранения.

Сейчас представители компании заявляют о принципиальной раз­ решимости возникшей проблемы, отмечая при этом, что для доработки вакцины им потребуется дополнительная серия тестов, в том числе и клинических испытаний, которые должны начаться в течение ближай­ ших месяцев. Таким образом, у VaxGen не остается шансов уложиться в установленные ранее сроки и начать поставку вакцины в промышленных масштабах не позднее ноября 2006 года. По словам представителей VaxGen, компания намерена обратиться к правительству США с офици­ альным запросом о предоставлении отсрочки по срокам выполнения ус­ ловий соглашения.

Пандемии гриппа

Пандемия гриппа — это глобальная вспышка гриппа и происходит она, когда новый вирус гриппа появляется, распространяется и вызывает болезнь по всему миру. Последние пандемии вируса гриппа приводили к высоким уровням заболеваемости, смертности, социальной нестабильности

иэкономическим потерям.

ВXX веке наблюдались три пандемии и 1 глобальная эпидемия, близкая к пандемии (1977). Возбудители пандемий распространялись по всему миру в течение примерно одного года после того, как были об­ наружены.

Anthrax and Bird Flu

219

VII. Рекомендуется для зрительно-письменного и зрительно-устного пере­

вода со словарем:

Слова и выражения, используемые в тексте:

возбудитель — аэробная бактерия — устойчивость — северные олени — шкура — шерсть —

инкубационная стадия — кожная форма — сильный зуд — пузырек — серозная жидкость — язва — карбункул —

болевые ощущения — струп — гнойная кайма — багровый вал — рубец —

летальный исход — токсикоз — кишечная форма — вздутие живота — рвота —

сердечная недостаточность — менингоэнцефалит —

легочная форма - озноб — отек легких — глобулин —

пенициллин — захоронение —

pathogenic organism/cause aerobic bacterium stability

reindeers skin, hide hair, wool

incubation stage skin form restless itching a small blister serous fluid

ulcer, sore, pest, anthrax carbuncle ['ка:Ьлпк(э)1] pain/sensation of pain scab

purulent ['pjuarubnt] edging purple border/roller

scar lethal end toxicosis

intestinal form flatulence ['flaetjulans] vomiting

heart insufficiency [, insa'fijansi] meningoencephalitis

[meninga, enkefa'laitis/en, sef-]; cerebromeningitis

['seribre, menin'Haitis]

lung, pulmonary ['рл1тэпэп] form shivering

emphysema [, emfi'snma] globulin

penicillin burial