- •Висьттэз ловья цветтэз (Гора му, 1963)
- •Медодзза пантасьöм (Иньва, 1964)
- •Семьялöн судьба
- •Асъя югытлö паныт
- •Сьыланкыв (Иньва, 1968)
- •Прошинаын тулыс (Пармаын асыв, 1974)
- •Почкаэз оссьöны (Почкаэз оссьöны, 1970)
- •Аканнез (Почкаэз оссьöны, 1970)
- •Тöдiсь (Иньва, 1976)
- •Сюромка гусялiсö
- •Олöм лун
- •Норма понда (1991)
- •Тупöссез
- •«Прикашайтчис»
- •Повессез гажа грива бур юöр
- •Пос дорын
- •Павжун коста
- •Шаньгаэз
- •Гажа грива
- •Вöрын асыв
- •Шоччисьтöн
- •Пиня жугалiс
- •Прошинаын тулыс (1987)
- •Адззисьлытöдз, марина!
- •Ыджыт ваэз коста
- •Романнэз туйвежжез (часть первöй)
- •Глава I
- •Глава II
- •Глава III
- •Глава IV
- •Глава V
- •Глава VI
- •Глава VII
- •Глава VIII
- •Глава IX
- •Ыбшар (Роман куим частьын)
- •Первöй часть
- •Глава I
- •Глава II
- •Глава III
- •Глава IV
- •Глава V
- •Глава VI
- •Глава VII
- •Глава VIII
- •Мöдiк часть
- •Глава I
- •Глава II
- •Глава III
- •Глава IV
- •Глава V
- •Глава VI
- •Глава VII
- •Глава VIII
- •Глава IX
- •Глава X
- •Глава XI
- •Глава XII
- •Глава XIII
- •Глава XIV
- •Глава XV
- •Глава XVI
- •Глава XVII
- •Куимöт часть
- •Глава I
- •Глава II
- •Глава III
- •Глава IV
- •Глава V
- •Глава VI
- •Глава VII
- •Глава VIII
- •Глава IX
- •Глава X
- •Глава XI
- •Орсöтаннэз горадзуль Сизим картинаа драма
- •Медодзза картина
- •Мöдiк картина
- •Куимöт картина
- •Нёльöт картина
- •Витöт картина
- •Кватьöт картина
- •Сизимöт картина
- •Орöмыс оз йитсьы
- •«Курорт»
- •Репетиция
- •Мöдiк картина
- •Рецепт, или колö вöрöтчыны
- •Первöй картина
- •Мöдiк картина
- •Куимöт картина
- •Перестройка жö
- •Миритчöм Öтiк акта трагедия
- •Кывбуррез мамöлö
- •* Ме тэнö эг пантавлы *
- •Ме любитöмсянь тэ он мун
- •* Кыдз бытьтö тэнат *
- •* Ась увгис тöв *
- •* Кытшöм жö тэныт *
- •* Некин оз тöд *
- •* Сибöтчас ар *
- •* Ме кывза *
- •Челядьлö вашиль
- •Кык кока, а оз оськав
- •Уджыс веськöтö
- •Руч да кöч
- •Бичирок
- •Быдыс ас местын
- •Бабывкöт тöвйöм
- •Вовалöн сьöдкай
- •Колана гаг
- •Вот и чож!
- •Лолалан шор
- •Ме оланiсь Гижисьлöн автобиографияись тор
- •Природалöн явленнёэз лолалан шор
- •Ловья лым
- •Öшалан вöр
- •Диво-ключ
- •Лым да цвет
- •Пелькытша кран
- •Гожум шöрнас
- •Енöж картинаэз
- •Столббез орсöны
- •Тулыслöн следдэз
- •Öмидзрöма говк
- •Шер бöрсянь
- •Пресмыкающöйез весöтчись
- •Лягушкалöн тöвйöм
- •Повтöм дзöдзыв
- •«Смертькöт» пантасьöм
- •Насекомöйез кöдзыв туйез
- •Кöдзыввез
- •Сэтöрлöн кöр
- •Гагпыжьян
- •Сюра бабыв
- •Вынсö не одзöстны
- •Кайез сьöдкай
- •Гоголь-шоголь
- •Чавканнэз
- •Чöсмасиссез
- •Кытшöм миян бадьöг
- •Менам ыбшар
- •Хищник-кай
- •Сöстöм чочком бока
- •Сера гора кай
- •Тöвся купайтчöм
- •Зверрез тшакьялiсь ур
- •Вöрмöссэз
- •Сiдзкö, ловья
- •Вельмöм кöч
- •Пöрись кань
- •Сьöдпель
- •Пияна ош
- •Ягöдалiсь мöссэз
- •Вареннё кöр
- •Тшаккез мыртшаккез
- •Ольтшаккез
- •Горттшак
- •Чöскыт тшак
- •Тшак-пушка
- •Кыдзтшак (битшак)
- •Туруннэз гöнагаг
- •Медчöскыт ягöд
- •Пуэз да кустарниккез кытiсь лоис ирга?
- •Виль ягöд
- •Гöрд льöмпу
- •Монгольскöй гöсь
- •Маньчжурскöй орех
- •Зöртусьпу
- •Лымьягöд
- •Туригум
- •Льöмпу да таг
- •Мыррез городын
- •Медбасöк клён
- •Статьяэз кык поступок йылiсь (Иньва, 1964)
- •«Шапка пожум» повесть йылiсь (Иньва, 1966)
- •Питю öньö да м. Лихачёв йылiсь (а. Зубов, м. Лихачёв. Бöрйöм произведеннёэз. Кудымкар, 1989) составительсянь
- •Андрей никифорович зубов (питю öньö)
- •Михаил павлович лихачёв
- •Öшмöссэз:
* Кыдз бытьтö тэнат *
Кыдз бытьтö тэнат рам да дзирыт киыт
Павкöтiс — джыджлöн борд — менчим пельпон.
Кыдз бытьтö шондi гаж дука юрсиыт
Сибалiс ме чужöм бердö, кыдз лён.
Кыдз бытьтö тэнат тырппезлöн шынньöлыс,
Тэ синнэзлöн, кыдз билöн, öгралöм.
Ме моросö, дзик шондiлöн югöрыс,
Топ йиджисö, саймöтiсö сьöлöм.
Да вермас разь быдöс йылiсь юöртны
Не öддьöн волькыт, негора дыш стих,
Быдöс, мый усис гижöмсис вежöртны,
Но счастье меным эз бы ков мöдiк.
* Ась увгис тöв *
Ась увгис тöв, и лым коялiс,
Ась вöлi нельки кöдзытöв.
Но мымда сёжö гаж козьналiс
Зэв ордчöн тэкöт быд оськöв.
Тэ синнэзын звезда югöрыс
И пым ловшы, и сёрнитöм.
Не нысянь югмис я öтöрыс,
Ёткöптiс моросын сьöлöм.
Да, нысянь меным сэк мыччассис,
Что саймис тулыс, ловзис вöр,
Зелёнöй листö кыдз пасьтасис,
И цветтэз оссисö гöгöр.
* Кытшöм жö тэныт *
Кытшöм жö тэныт сьывны сьыланкыв?
Кытшöм жö сiйö кыввезсянь пондöтны?
Мед ме йылiсь думайтны эн дугдыв.
Кытшöм жö тэныт сьывны сьыланкыв?
Кытшöм жö тэныт сьывны сьыланкыв?
Мед сiя тэнö асывсянь панталiс,
Мед, кöдöрö эн мун, тэнö кольлалiс,
Гажтöмтчыны мед сыкöт эн пондыв.
Кытшöм жö тэныт сьывны сьыланкыв?
Кытшöм жö тэныт сьывны сьыланкыв?
Мед öтвыв сьылiс юыс, видзыс, вöрыс.
Мед мичасялiс тэ весьтын кымöрыс,
Мед гымалöмлiсь шы некöр эн кыв.
Кытшöм жö тэныт сьывны сьыланкыв?
Кытшöм жö тэныт сьывны сьыланкыв?
Мед сiя тэнö меланьö тэрмöтiс.
Мед гажöн тэнчит туй сiя югдöтiс.
Мед нельки мусö кок увтсит эн кыв.
Мед лэбзин меным паныт, мича ныв.
Кытшöм жö тэныт сьывны сьыланкыв?
Мед сiя век тэ сьöлöмын горалiс,
Мыйсянь мед сэтшöм любитöм öгралiс,
Кытшöм йылiсь тэ öнöдз нем эн кыв.
Кытшöм жö тэныт сьывны сьыланкыв?
* Некин оз тöд *
Некин оз тöд, кöр меным тэ пантасин,
Кыным чулалiс эта бöрсянь год.
Кыдз öтамöд дын ми öнöдз тэрмасям,
Некин оз тöд, некин оз тöд.
Звезда югöр кыдз быд коста мыччисян,
Кыдз мича лун, адззывтöм кыдзи вöт.
Кытшöм вын-гажöн ме пытшкö ловзисян,
Некин оз тöд, некин оз тöд.
Некин оз тöд, кыдз тэлань кыскö сьöлöм,
Кытшöм жаралö радейтöмсянь öд.
И мымда гаж новйöта тэнчит сьöрам,
Некин оз тöд, некин оз тöд.
Быд пырся тэнчит паныт шыасьöмтö,
Кыдз сьыланкыв, некöр ме ог вунöт.
Кыдз шонта ловнам тэнчит радейтöмтö,
Некин оз тöд, некин оз тöд.
* Сибöтчас ар *
Сибöтчас ар, кöр ойез пемдасö,
Кöр гажтöмтчöмсянь оз узьöт,
Уськöтан тöдвыв сэк тэ ендöмсö,
Касьтылан, кыдз чулалöм вöт.
Уськöтан тöдвыв вöлöм-олöмсö,
Ылöсын мыйсянь кольччис след,
Пым радейтöм, том кадся колöмсö ―
Олан мый сетiс и эз сет.
Вились пантасян кольöм гажыскöт,
Дзик ловья кылан шыасьöм.
Адззисьлан тöдсаыскöт, важыскöт,
Öгыртiс тэнчит мый сьöлöм.
Вились видзöтан гажа синнэзö,
Казялан тöдсаö чужöм,
Павкöтчан юрси бердö киэзöн —
Саймöтас сылöн гаж серöм.
Уськöтан тöдвыв быдкодь берсясö,
Касьтылан, кыдз чулалöм вöт.
Сибöтчас ар, кöр ойез пемдасö,
Кöр гажтöмтчöмсянь оз узьöт.
* Ме кывза *
Ме кывза, кыдз горалöны туриэз.
Сёр ар гажтöмтö, тыртö-пöдтö лов.
Но öтiк тор менö гажöтö, сiя,
Что меным гортiсь лэбзьыны оз ков.
Челядьлö вашиль
Кин нетшкöвтiс ыбöс вугсö? Вашиль.
Кин жугдiс öшын стеклосö? Вашиль.
Кинлö сувтöтiсö журналас двойка? Вашильлö.
А кин сэтшöм Вашильыс? Ыджыт ли, учöт ли, но Вашильöс тöдö быдсöн школаыс. Этö — кватьöт классiсь велöтчись Кунаев Коля. Баитiкö сылöн «с» буква туйö петö «ш», а Василь местö петö Вашиль. Сiйöн ёрттэс сiйö сiдзи дразнитöны учöтсянь. И öнöдз эта нимкодь дынö Коля сiдз ни ештöм велавны, что вунöтöма ассис нимсö и шыасьö паныт только нимкодь вылö.
Вашиль знаменитöй не мыйöн-нибудь, а бöбалöмöн. Керны отир понда мыйкö бурö толкыс сылöн оз тырмы, но разьны, жугдыны — этаын мастер сiя медпервöй.
Школаын велöтчö сiя медумöля. Быдöс уроккез керö да велöтö ёрттэс юрöн, а труд уроккез вылö и нач оз вовлы. А кöр труд сьöртi учитель вайöтö сiйö ки пöлöт и сетö мыйкö керны, Вашиль шыасьö паныт пырся кыввезöн: «А понда тай, ог куж да!»
И не висьтавны, мымда бы сiдз кыссис, ежели бы не öтiк случай.
Пятницаö Вашиль нарочно сёрмис труд уроккез вылö. Волькалöм подошваа сапоггезнас сiя вельдыр ысласис йы вылын. А кöр коккес чепöльттöдз кынмисö, локтiс школаö. Сiя тöдiс, что классын öнi некин абу, позяс шоччисьыштны шоныт гор бердын. Но сэтöн вöлi Матвеев Миша, кöда сулалiс öшын дынын да чертитiс мыйкö чуньнас стекло вылас.
— Тэ мый, сёрмин? — юалiс Вашиль.
— А тэ?
— Он разь адззы?.. Ох, кыдз коккез кынмисö! — Вашиль жмитчис шоныт гор бердö и минута етш сулалiс чöлöмöн: — Вай кыдзкö орсам, а то терпитны оз позь — коккез чепöльтöны.
— А кыдз?
— А вот... — Вашиль малыштiс ёртсö и сэтöн жö уськöтчис пышшавны партаэз коласöт. Öтыс пышшалiс — мöдыс вöтлiсис. Котрасисö атшавтöдз.
— Тырмас, ме мыдзи, — Вашиль босьтiс табурет, сувтöтiс сiйö öтiк кок вылас, пуксис да пондiс бергавны. — Видзöт, Миша, тэ этадз кужан?
Дивуйтанасö эта бергалöмись Миша нем эз адззы. Сiйöн, кöр Вашиль бергöтчис сылань бöрнас, Миша чужйыштiс табурет кокас. Вашиль öштiс равновесиесö и усис öтлаын табуреткöт. Мыйкö кажнитiс-чегис Вашиль увтын. Сэтчö оссис ыбöс. Классö пырис учительница да сибöтчис зоночкаэз дынö.
— Ашын уроккез кежö табуретыс мед сулалiс дзонь, а то ковсяс вештыны, — висьталiс учительница.
Петiс сiя, и Вашиль вунöтiс сы басни йылiсь. Табуретсö лöсьöтны сiя эз и думайт.
Чулалiсö уроккез, и Вашиль быдöнныскöт öтлаын мунiс гортö. Но гортын эта лунö петiс эшö öтiк история. Вашиллезлöн гортас пызанныс вöлi важся-важ. Песокöн гирйöмсянь вевтыс сылöн сiдз ни бырöм, что кольччöм сантиметрся не кызжык. Пызанлöн ящикыс Вашильлö служитiс кладовöй туйö. Эстöн сылöн куйлiс быдöс имущество. Медбы шедны пытшкас, ковсьывлiс кöдöрöкö вештыны пызанпöвсö. Сiдз и керис Вашиль, кöр пондiс кошшыны ассис циркуль. Но пызанпöлыс нильдiс, усис джодж шöрас и торьясис кык тор вылö.
Мымда бы эз пукав Вашиль поткöтöм пызанпöв дорын, лöсьöтны сiйö эз чайтчы. Только и вермис лэбтыны сiйö местаас да вевттьыны клеёнкаöн.
Эта рытö учительница вовлiс Вашиллез ордö. Мед не кывзыны мамлiсь видчöмсö, зоночка эта лунö одз водiс узьны. Ашынас чеччис, шытöг миссис, кöмасис и тэрмасьöмöн пондiс лöсьöтчыны школаö.
— Пуксьы, сёй, — мамыс сувтöтiс пызан вылö пым шыд. Вашиль пуксис пызан сайö да неöддьöн нырыштсис пöв вылас, кыдз сiя бергöтчис öтлаын тарелкаыскöт. Шыд киссис вылас, лякöсьтiс паськöмсö, сотiс киэсö, а тарелкаись шогмисö унася-уна чачаэз.
Дзар керыштiс мамыс — и быдöс вежöртiс.
— Етша, тыдалö, дöнзис! — горöтчис сiя да сэтöн жö нюжöтiс кисö тув вылын öшалан ремень дынö. Кынымиськö зубыта шедiс зоночкалö бöр гöгöрас. А сэсся мамыс пуктiс зоныс юр вылö шапкасö, сюйыштiс киэзас поткöтöм пöвсö да осьтiс ыбöссö:
— Кытчöдз он кер, эн думайт пырны гортö! Тырмас тэкöт баитны!
Уроккез бöрсянь челядь мунiсö гортö, а Вашиль, коккесö гужгöмöн, иньдöтчис мастерскöйö. И сьöрас вайис жугдöм табурет да пызанпöв.
— Но мый, жугдiн? — панталiс сiйö труд сьöртi учитель Сергей Иванович. — Пышшавны уроккез вылiсь да мый-нибудь жугдыны мастер тэ бытшöм, а вот лöсьöтнытö... Давай кутчись, кер, — и сiя мыччалiс инструмент вылö да кутчисис аслас удж бердö. Кутчисис уджавны и Вашиль. Сiя меряйтiс, пилитiс, стружитiс вельдыр, но деталлес шогмывлiсö то вöснитöлöсь, то кызöлöсь, то чукыляöсь. Сизимпöв ни котöртiс зоночка вылiсь ньылöмыс, не öтiк гадь кайисö киэз вылас, и кынöмыс орöтiс-сималiс, а уджыс одзлань эз мун.
— Но кыдз, мастер? Чожа ни керсяс? Ме эд тэ кузя талун и обедайтны эг вермы ветлыны, — висьталiс учитель.
То ли эна кыввезсянь, то ли сысянь, что нем эз пет, Вашиль готов вöлi горзыны. Сылöн сöдзлiсö ни синваэс, но казялiс, что öбижайтчыны некин вылö оз позь — виноват сiя ачыс.
— Сергей Иванович, ог куж ме. Нем мылякö оз пет, — горöтчис зоночка, гаддя долоннесö нёджжалöмöн.
— Тэ он любит уджавны, вот и оз пет. Некокнит, сiдзкö, кернытö, а жугдiн тэ сiйö öтiк минутаöн. Оз меным гленитчö сэтшöм челядь, кöднасянь толк абу ассяняныс и кöдна мöдiклiсь уджалöмсö оз радейтö. Вот и тэ сэтшöм жö — он радейт и он куж. Талун тэныт кер, а ашын тэ сiйö вились жугдан.
Стыдсянь рöмсялöм чужöмöн, юрсö öшöтöмöн, Вашиль сулалiс учитель одзын. Зоночка öнi готов вöлi сетны ассяняс кыв, что некöр-некöр сэсся нем оз жугды, но полiс. И полiс сiя не сысянь, что оз вермы видзны сетöм кывсö, а сысянь, что сылö оз веритö. Учитель отсöт йылiсь эна кыввез бöрсянь и думайтны вöлi нем. Но Сергей Иванович ачыс кутчис керны пызанпöвсö. Öддьöн интересно вöлi видзöтны учительыс удж вылö. Инструментыс орсiс сы киын. Шерхебель кыза чапкис вевдöрись неровнöй слойсö — бытьтö гöрис, а фуганок нильыгöдз волькöтiс пöлоккесö. Быд детальсö Сергей Иванович меряйтiс торйöн, а сэсся чертитiс угольник сьöртi. Этасянь пельöссэс аркмисö веськытöсь, пöлоккес öткузяöсь да öткызаöсь.
Джын час бöртi быдöс вöлi лöсьöтöм ни. Эшö дас минута — и табурет сулалiс ни зоночка одзын. Клеитöм пызанпöвсö колисö косьтыны.
Пемытсорöн ни Вашиль локтiс гортö. Лунтырся тшыгыс эз гажöт. Зоночка мунiс не тэрмасьöмöн, но повтöг. Талун сiя эз вай пызанпöвсö, но сы юрын вöлi ыджыт дума, кöда эз полöт гортö локтiкö.
Мöдiк труд урок вылö Вашиль медодз локтiс да кышалiс фартук:
— А талун мый пондам керны, Сергей Иванович?
— Велöтчыны уджавны.
— Сетö меным кытшöмкö удж. — А кытшöм удж бы тэ керан?
— Некытшöмö ме ог куж — велöтчыны понда.