Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Крис Скотт, мотопутешествия..rtf
Скачиваний:
6
Добавлен:
20.11.2019
Размер:
140.34 Mб
Скачать

242 Истории с колес

в ней оказались два англоговорящих врача, которые как раз наслажда- лись однодневным путешествием с семьями. Они оказали первую по- мощь. Тут вернулся Роб и сообщил, что нашел военно морскую базу, и подмога уже в пути.

Боливия — самая бедная страна в Южной Америке, но нехватку осна- щения они возмещают человеческой добротой и состраданием. Амалии забинтовали раны и сделали укол до прибытия «скорой помощи». Води- тель с несчастным видом попросил у меня денег на бензин до Ла Паз, на три часа езды.

Несчастный случай меня потряс и послужил напоминанием о хрупко- сти человеческого тела, но я вовсе не собиралась отказываться от путеше- ствия на юг, до Огненной Земли, Я передала эстафету парню Амалии и, убедившись, что подруга на пуги к выздоровлению, покинула Ла Паз с ее благословениями.

Мы с Робом решили ехать на юг вместе, несмотря на то, что наши мо- тоциклы по диапазону мощностей занимали противоположные стороны. Ла Паз — самая высокая столица в мире и Serow ехал как никогда плохо,

Serow ехал как никогда плохо, хоть я и

экспериментировала с форсунками карбюратора. Что бы я ни пробовала, в гору байк поднимался не быстрее ламы.

хоть я и экспериментировала с форсунками карбюратора. Что бы я ни пробовала, в гору байк поднимался не быстрее ламы.

Высота — не та тема, которая часто меня занимала дома, но здесь я на ней просто свихнулась. Каждый раз на передышке я разглядывала GPS или засыпала Роба вопро- сами: «На сколько мы сегодня поднялись? На какой высоте мы сейчас? На какой высоте этот город? А этот?»

После двух месяцев переезда через Анды слова «уровень моря» приобрели почти мис- тический смысл — кислородный Эльдорадо, где можно дышать, где флакон с шампунем не взрывается мне в лицо, где я могу развивать скорость, о боже, целых пятьдесят пять миль в час!

Подъем в центре Ла Паз стал последней каплей. На смену красному свету загорелся зеленый, но мой мотоцикл едва пыхтел. Какофония раз- драженных гудков не помогла вернуть Serow к жизни, и мне пришлось та- щить его на себе. «Возвращаемся на уровень моря! Быстро!» — выдохнула я в лицо Робу. Мы наскоро сверились с картой, ближайший путь к Тихому океану — 480 км плато в Чили со зловещим названием.

От пейзажа дух захватывало; унылые, открытые всем ветрам равни- ны сменились высокогорными пустынями, где жили только заносчивые на вид ламы с семьями. Граница Чили встретила нас снежными шапками вулканов и глубокими синими озерами с розовыми фламинго. Экономи- ческие различия двух стран налицо: здесь были даже компьютеры! Я за- полнила нужные бланки и заверила чилийские власти, что в моем багаже нет, кроме всего прочего, спермы животных. Во всяком случае, в послед- ний раз я ее не заметила, но кто знает, чем занимаются эти боливийские псы, когда я смотрю в другую сторону.

ЮЖНАЯ АМЕРИКА 243

Естественно, следующий день принес быстрый и волнующий спуск с гор на побережье.

К тому времени как показались полосы роскошных зеленых долин, мой байк несся вперед, как в добрые старые времена.

Чили знаменовался для меня культурным шоком. В жизнь внезапно вернулся порядок. Во многих отношениях это неплохо, но мне тоже при- ходилось вести себя цивилизованно, а я, если честно, успела подрастерять все навыки.

Мы отправились в Сантьяго, где встречались с Рейчел, моей попутчи- цей на мексиканскую часть путешествия. Панамериканское шоссе в се- верном Чили захватывает побережье Тихого океана, но по большей части идет через пустыню Атакама — бесконечный, невыразительный, пыль- ный коричневый ландшафт, который пользуется вызывающей жажду сла- вой самого сухого места на земле. Мы ехали несколько долгих горячих дней, оставляли за собой сотни миль сурового пейзажа и редкие заправоч- ные станции, спасались от яростного взора вездесущего солнца. Желан- ные прохладные вечера проходили на заброшенных пляжах под местное вино тинто.

«Ох, как же тяжко путешествовать на мотоциклах!» — жаловались мы с Робом друг другу, радостно улыбались и пинали песок, откупоривали бу- тылку, охлаждали ноги в горном озерце и следили, как оранжево розовое солнце медленно исчезало за горизонтом.

Однако если вы — чилийский дорожный коп, назначение в пустыню Атакама вас не обрадует. Когда мы встретились, он сопровождал длинную череду грузовиков с громадными трубами. Процессия заняла обе линии шоссе и ползла на скорости 40 км/ч. Роб подъехал к копу, чтобы спросить, можно ли их обогнать. В ответ из окна машины понеслись вопли, руки в белых перчатках замелькали, как у одержимого баптиста. Роб, конечно, не понял ни слова и продолжал ехать рядом, пока коп яростно молотил кула- ками по рулю, изрыгая поток испанских слов. Присутствие Роба только больше раззадорило копа, он переключился на ограниченный запас анг- лийского.

«Нет! Пошел ты! Нет! Нет! Пошел ты! Нет», — визжал он. Я прикину- ла, что в Чили показывают слишком много американских боевиков, но тут из окна показалась рука в белой перчатке и спокойно махнула нам проез- жать. На солнце с головой творятся странные вещи.

Через пару дней мы с Робом и Рейчел отпраздновали Рождество в Озерной области Чили, сняли деревянный домик с ванной на улице на фо- не вулканов. Новый год наступал всего через 3200 км дебрей Патагонии на Огненной Земле, в конце путешествия.

Робу нужно было по техническим вопросам в Сантьяго, а мы с Рей- чел отправились дальше в блаженном незнании, что приближаемся к самому противному участку пути — Карретера Аустраль. Земляное шоссе с дикими цветами по обочинам извивается мимо висячих ледни- ков, водопадов и зазубренных снежных пиков на каждом повороте. Не- смотря на дорогу, в Карретера сохраняется чувство опасности, как на шоссе Аляски. То есть, это не то место, где можно разбить мотоцикл, верно?