- •Курс «Русский язык и культура речи»
- •Аннотация
- •Тема 1. Стили современного русского литературного языка. Языковая норма и ее роль в становлении и функционировании литературного языка.
- •Язык и речь.
- •Языковая норма в становлении и функционировании литературного языка.
- •Язык и речь.
- •Разновидности общенародного языка.
- •Языковая норма в становлении и функционировании литературного языка.
- •Тема 1.2. Речевое взаимодействие. Основные единицы общения.
- •2. Основные единицы общения.
- •3. Организация вербального взаимодействия.
- •1. Экстралингвистические причины речевого взаимодействия.
- •2. Основные единицы общения.
- •Модель речевого действия (о.Я. Гойхман)
- •3. Организация вербального взаимодействия.
- •Тема 1.3. Устная и письменная разновидности литературного языка.
- •2. Особенности устной речи.
- •3. Специфика письменной речи.
- •1. Формы функционирования литературного языка.
- •2. Особенности устной речи.
- •3. Специфика письменной речи.
- •2. Типология функциональных стилей современного русского языка.
- •3. Взаимодействие функциональных стилей современного русского языка.
- •1. Понятие стиля.
- •2. Типология функциональных стилей современного русского языка.
- •3. Взаимодействие функциональных стилей современного русского языка.
- •2.2 Тема:
- •1. Научный стиль.
- •2. Специфика использования элементов различных языковых уровней в научной речи.
- •3. Речевые нормы учебной и научной сфер деятельности.
- •1. Официально-деловой стиль, сфера его функционирования, жанровое разнообразие.
Языковая норма в становлении и функционировании литературного языка.
Норма как принятое речевое употребление языковых средств, совокупность правил (регламентаций), упорядочивающих употребление языковых средств в речи индивида обозначается термином языковая норма. Совокупностью отобранных средств характеризуется любая языковая разновидность, например, оканье, аканье (диалект), шнурки (родители), лыбу давить (ухмыляться, жаргон). В литературном языке языковые нормы системно обусловлены, например, в области произношения диктуются фонетическими законами – аканье, иканье (редукция), оглушение парных звонких перед глухими и наоборот (ассимиляция), замена парного звонкого на глухой (закон конца слова), смягчение парного твердого перед [э] передним (аккомодация). Поскольку системная нормативность культивируется государством на радио, телевидении, в образовательных, культурных учреждениях, кодируется в словарях, научных изданиях, под языковой нормой понимается литературная норма:
- норма языковая, норма литературная – принятые в общественно-языковой практике образованных людей правила произношения, словоупотребления, использования традиционно-сложившихся грамматических, стилистических и других языковых средств.
Исключение из системности нормы свидетельствует о реликтовом явлении или неосвоенности заимствования – фонетическом, лексическом, морфологическом. Функции литературной нормы:
- важнейшая унифицирующая препятствует разрушению литературного языка, сохраняет единство языка (и единство нации) в трех измерениях – социальном, территориальном, темпоральном (временном – связывает поколения, например от Пушкина до наших дней), обеспечивает стабильность, свидетельствует о динамичности;
- селективная - авторские новообразования и заимствования (в т.ч. из говора и жаргона, например, Карамзин - промышленность, И.А. Крылов – а воз и ныне там, а Васька слушает, да ест; заимствование внешнее – спикер, внутреннее – беспредел).
Нормы осуществляют аксиологический подход к языковым фактам: одним – свободный путь, другим – ограничение, третьим – запрет. Так норма выполняет роль своеобразного языкового фильтра (К.С. Горбачевич). Норма представляет «совокупность параметров, характеризующих границы речевых реализаций системы» (Каспранский). Факторами стабильности выступают традиция и кодификация; двигателем изменений – признание коммуникативной целесообразности тех или иных новшеств.
Типы норм квалифицируются по качеству речи – правильности (орфографические, орфоэпические, акцентологические, морфологические, словообразовательные, синтаксические нормы) и целесообразности, речевому мастерству (ясность, точность, уместность, логичность, богатство и лексические нормы).
Одной из основных категорий литературной нормы является понятие варианта. «Варианты – это модификации одной и той же языковой единицы, абсолютно тождественные по значению, но различающиеся отдельными элементами оформления» (В.П. Москвин). В русистике отсутствует общепризнанное определение варианта: «Ортологически значимыми, считает Москвин, являются только те варианты, которые связаны с неправильностью формы»: прийти со школы вместо литературного из школы (по аналогии прийти с почты, с базара) или оплатить за проезд вместо литературного оплатить проезд по аналогии заплатить за проезд).
Каковы основные причины возникновения вариантов языковой нормы?
Каковы пути усвоения литературной нормы?
О чем свидетельствует владение литературной нормой языка?
Литературный язык – основа культуры речи. «Культура речи – это умение, во-первых, правильно говорить и писать и, во-вторых, употреблять языковые средства в соответствии с целями и условиями общения (Л.П. Крысин). Два вопроса в речевой культуре рассматриваются: как овладеть нормами литературного языка и как использовать выразительные языковые средства в разных условиях общения.
Помощниками в совершенствовании культуры речи выступают справочные материалы (словари грамматики, научно-популярные издания), радио и телепередачи. Поскольку сегодня все большую роль начинает играть язык СМИ: газет, радио, телевидения, интернета, В.И. Максимов рекомендует обращаться на портал www.gramota.ru (по-русски: Грамота. ру).