Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Пособие Курс Русского языка.doc
Скачиваний:
6
Добавлен:
16.11.2019
Размер:
411.65 Кб
Скачать
  1. Языковая норма в становлении и функционировании литературного языка.

Норма как принятое речевое употребление языковых средств, совокупность правил (регламентаций), упорядочивающих употребление языковых средств в речи индивида обозначается термином языковая норма. Совокупностью отобранных средств характеризуется любая языковая разновидность, например, оканье, аканье (диалект), шнурки (родители), лыбу давить (ухмыляться, жаргон). В литературном языке языковые нормы системно обусловлены, например, в области произношения диктуются фонетическими законами – аканье, иканье (редукция), оглушение парных звонких перед глухими и наоборот (ассимиляция), замена парного звонкого на глухой (закон конца слова), смягчение парного твердого перед [э] передним (аккомодация). Поскольку системная нормативность культивируется государством на радио, телевидении, в образовательных, культурных учреждениях, кодируется в словарях, научных изданиях, под языковой нормой понимается литературная норма:

- норма языковая, норма литературная – принятые в общественно-языковой практике образованных людей правила произношения, словоупотребления, использования традиционно-сложившихся грамматических, стилистических и других языковых средств.

Исключение из системности нормы свидетельствует о реликтовом явлении или неосвоенности заимствования – фонетическом, лексическом, морфологическом. Функции литературной нормы:

- важнейшая унифицирующая препятствует разрушению литературного языка, сохраняет единство языка (и единство нации) в трех измерениях – социальном, территориальном, темпоральном (временном – связывает поколения, например от Пушкина до наших дней), обеспечивает стабильность, свидетельствует о динамичности;

- селективная - авторские новообразования и заимствования (в т.ч. из говора и жаргона, например, Карамзин - промышленность, И.А. Крылов – а воз и ныне там, а Васька слушает, да ест; заимствование внешнее – спикер, внутреннее – беспредел).

Нормы осуществляют аксиологический подход к языковым фактам: одним – свободный путь, другим – ограничение, третьим – запрет. Так норма выполняет роль своеобразного языкового фильтра (К.С. Горбачевич). Норма представляет «совокупность параметров, характеризующих границы речевых реализаций системы» (Каспранский). Факторами стабильности выступают традиция и кодификация; двигателем изменений – признание коммуникативной целесообразности тех или иных новшеств.

Типы норм квалифицируются по качеству речи – правильности (орфографические, орфоэпические, акцентологические, морфологические, словообразовательные, синтаксические нормы) и целесообразности, речевому мастерству (ясность, точность, уместность, логичность, богатство и лексические нормы).

Одной из основных категорий литературной нормы является понятие варианта. «Варианты – это модификации одной и той же языковой единицы, абсолютно тождественные по значению, но различающиеся отдельными элементами оформления» (В.П. Москвин). В русистике отсутствует общепризнанное определение варианта: «Ортологически значимыми, считает Москвин, являются только те варианты, которые связаны с неправильностью формы»: прийти со школы вместо литературного из школы (по аналогии прийти с почты, с базара) или оплатить за проезд вместо литературного оплатить проезд по аналогии заплатить за проезд).

Каковы основные причины возникновения вариантов языковой нормы?

Каковы пути усвоения литературной нормы?

О чем свидетельствует владение литературной нормой языка?

Литературный язык – основа культуры речи. «Культура речи – это умение, во-первых, правильно говорить и писать и, во-вторых, употреблять языковые средства в соответствии с целями и условиями общения (Л.П. Крысин). Два вопроса в речевой культуре рассматриваются: как овладеть нормами литературного языка и как использовать выразительные языковые средства в разных условиях общения.

Помощниками в совершенствовании культуры речи выступают справочные материалы (словари грамматики, научно-популярные издания), радио и телепередачи. Поскольку сегодня все большую роль начинает играть язык СМИ: газет, радио, телевидения, интернета, В.И. Максимов рекомендует обращаться на портал www.gramota.ru (по-русски: Грамота. ру).