Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
англ. язык Повх А.В. Сборник контр.работ и к.т....doc
Скачиваний:
51
Добавлен:
15.11.2019
Размер:
357.38 Кб
Скачать

23.Replace one of the homogenous predicates by Participle I.

M o d e l: The girls walked home and sang.- The girls walked home singing.

1. She looked at me and smiled.

2. The children sat and watched television.

3. The girl spoke and trembled.

4. The children ran about and shouted.

5. He turned over the pages of a book and looked at the pictures.

  1. The man read a book and made notes from time to time.

24. Transform the following complex sentences into simple ones using the Objective Participle Complex.

M o d e l: I saw them as they were working in the field.-I saw them working in the field.

1. I saw him as he was picking flowers in the park.

2. We watched them as they were playing hockey.

3. The teacher observed the pupils as they were writing compositions.

4. I saw the girl as she was crossing the street.

5. She watched him as he was repairing his car.

6. We saw wild grease as they were flying to the South.

25. Combine the given two sentences into one using Objective Participle Complex.

M o d e l: The girls were singing a folk song. I heard it. - I heard the girls singing a folk song.

1. The woman was shouting at the boys. We heard it.

2. The birds were singing in the trees. She heard it.

3. The man was trying to unlock the door. I noticed it.

4. The boy was whistling. They heard it.

5. The children were swimming in the river. We watched it.

26. Translate the following sentences with Participial complexes from English into Russian:

1.There being an extensive system of free evening and correspondence education in Soviet Union, a great number of people are part-time or correspondence students.

2. The translation having been done, we went for a short walk.

3. College courses finished, all the Soviet graduates get work according to their specialty.

4.The new methods having been introduced, the productivity of labor at the plant went up.

5. There is always water vapor in the air, the amount depending upon various conditions.

6. Technical and scientific problems having been solved, the first space flight could be realized.

  1. It being very late, we had to return home.

27. Translate the following sentences with Participles from English into Russian:

1. The workers having refused to return to work, the manager dismissed them from the plant.

2. Holiday accommodation and facilities being cheap, all the students can spend their vacation in camps and rest homes.

3. The man reading near the window is our teacher of English.

4. Having seen so little of the country, he could not give full answers to all your questions.

5. And saying so he left the room.

6. Having arrived two days before the opening of the conference, they had enough time to do the city.

7. Knowing how fond he is of good music, I brought him a few records.

Контрольная работа №4

  1. Прочитайте текст и письменно ответьте по-английски на вопросы, следующие за текстом.

  2. Выпишите из текста все глаголы и образуйте причастия настоящего и прошедшего времени; переведите их на русский язык.

  3. Найдите в тексте и переведите на русский язык предложения, в которых употреблено причастие настоящего времени.

  4. Найдите в тексте и переведите на русский язык предложения, в которых употреблено причастие прошедшего времени.

5) Выпишите из текста слова с окончанием ing. Определите, какой частью речи (причастием, герундием, отглагольным существительным) они являются в каждом случае и какова их синтаксическая функция в предложении.

  1. Найдите в тексте и переведите на русский язык предложения, в которых употреблен герундий (простой или сложный, герундиальный оборот), и определите синтаксическую функцию данных слов или оборотов в этих предложениях.

7) Найдите в тексте и переведите на русский язык предложения в которых употреблен инфинитив. Определите формы и синтаксическую функции инфинитива в этих предложениях.

8)Если в тексте есть предложения, глаголы-сказуемые которых употреблены в одной из сложных временных форм страдательного залога (Continuous Tenses in the Passive Voice; Perfect Tenses in the Passive Voice), выпишите их и переведите на русский язык

9) Переведите письменно текст контрольной работы №4. При переводе пользуйтесь англо-русским словарем.