Глоссарий (лат. — словарь) – набор и толкование понятий, знание которых необходимо для освоения курса
Литературный язык – основная, наддиалектная форма существования языка, характеризующаяся обработанностью, общеобязательностью для всех членов языкового коллектива, исторической изменчивостью, стилистической дифференциацией, поливалентностью, т.е. способностью обслуживать все сферы жизни.
Стилистическое значение – это те дополнительные к лексическому и грамматическому значению свойства языковой единицы, которые 1) соотносят ее с определенными условиями или сферами общения (социально-жанровое стилистическое значение); 2) выражают отношение говорящего к действительности, к содержанию сообщения, к адресату (эмоционально-экспрессивное стилистическое значение).
Функциональный стиль (от лат. stilus – остроконечная палочка для письма, манера письма) – это разновидность употребления языка, закрепленная а данном обществе традицией за той или иной сферой социальной жизни и представляющая собой набор языковых единиц и их организацию в единое целое (текст), отражающее отношение субъекта речи к предмету речи (ситуации) и взаимодействие с адресатом.
Языковая норма – совокупность наиболее устойчивых, традиционных реализаций элементов языковой системы, отобранных и закрепленных языковой практикой.
Когезия текста – термин лингвистики текста, обозначающий связность его смежных фрагментов или локальную связность.
Когерентность текста – глобальная связность текста, проявляющаяся в единстве темы текста на всем его протяжении, сохранение структурного единства текста как целого.
Ретроспекция – термин лингвистики текста, обозначающий свойство фрагмента текста указывать на информацию, которая содержится в предшествующих фрагментах.
Сильные позиции текста – заголовок, начало и конец текста или его формально выделенные части (главы, строфы и т.д.). Дифференциальными признаками сильных позиций являются место в тексте, характер передаваемой информации, наличие или отсутствие образности.
Адресантность – подкатегория антропоцентричности, представляющая в дискурсе личность адресанта (автора) через отображение в тексте его идей, позиции, оценок, мировоззрения.
Адресатность – подкатегория антропоцентричности, представляющая функции адресата в дискурсе.
Аксиологичность – актуализация в сознании субъектов речи оценок («хорошо – плохо», «лучше – хуже»).
Антропоцентричность – текстово-дискурсивная категория, проявляющаяся в проекции единиц дискурса на человека как субъекта речи и ее понимания.
Диалогичность – интегральная категория дискурса, обусловливающая взаимодействие его компонентов.
Дискурс – связный текст в контексте социокультурных, психологических и т. д. факторов; речевое поведение, протекающее в определенной социальной среде (политический, научный, художественный и др. дискурсы).
Интеграция – текстовая категория, способствующая созданию целостности текста.
Интерактивная модель – взаимодействие обеспечивающее межличностную коммуникацию, важнейшей особенностью которой является способность оценивать понимание сказанного другим.
Интерпретация – перевод понятого содержания текста в словесно-знаковую форму.
Ретроспекция – проявление текстового хронотопа через обращение к предыдущим сегментам текста для понимания последующих.
Фактуальность – подкатегория информативности, отображающая сообщение о фактах, событиях в текстовом мире.
Целостность – текстово-дискурсивная категория, проявляющаяся в замкнутости дискурса как целостного макрознака.
Членимость – категория текста, проявляющая возможность его делимости (структурной, смысловой, композиционной и т.д.).
Эмотивность – подкатегория информативности, проявляющаяся в эмоциональности элементов компонентов дискурса и единиц текста.