- •II. Навчальні цілі заняття.
- •III. Цілі розвитку особистості.
- •IV. Міжпредметна інтеграція.
- •V. Зміст теми попереднього заняття. Структурно – логічна схема
- •VI. План та організаційна структура заняття.
- •Vіі. Матеріали методичного забезпечення .
- •Vіі. 1. Матеріали контролю для підготовчого етапу заняття.
- •2.Прочитати слова, звернувши увагу на правила читання букви „с”:
- •4. Прочитати слова, звернути увагу на читання приголосних букв „х” та „z”:
- •5.Прочитати слова, пояснити вимову голосних:
- •6. Прочитати слова, пояснити вимову дифтонгів, вживання літери „у”:
- •7.Пояснити читання буквосполучень в таких словах:
- •8. А) Прочитайте слова:
- •9. Прочитати слова, пояснити вимову:
- •VII. 2. Матеріали методичного забезпечення для основного етапу. Зміст теоретичного матеріалу по темі:
- •Поділ на склади. Основні правила наголошення.
- •Довгота і короткість складів.
- •2. Правила довготи
- •3. Правила короткості.
- •4. Особливості наголосу у деяких медичних термінах.
- •Графічне зображення довготи і короткості складів. Структурно-логічна схема.
- •2. Згрупуйте слова:
- •3. Випишіть у першу колонку слова,у яких другий склад довгий і у другу колонку слова, у яких другий склад короткий.
- •5. А) Перепишіть слова, визначіть довготу чи короткість другого складу від кінця слова і поставте наголос:
- •6. Поставити наголосу таких словах:
- •8. Визначити довготу і короткість другого складу від кінця слова:
- •9. Переписати слова, визначити довготу або короткість другого складу, поставити наголос:
- •10. Визначити довготу та короткість другого складу і а також місце наголосу в таких термінах:
- •VII. 4. Матеріали методичного забезпечення самопідготовки студентів.
- •VIII. Література.
8. Визначити довготу і короткість другого складу від кінця слова:
Belladonna — беладонна, tabuletta — таблетка, instrumentum — інструмент, bacillus — бацила, паличка, cerebellum — мозочок, decoctum — відвар, Strophanthus — строфант, mixtura — мікстура, inflammatio — запалення, gossipium — вата, oxygenium — кисень, processus — відросток, frontalis — лобний, articularis — суглобний, acidum — кислота.
9. Переписати слова, визначити довготу або короткість другого складу, поставити наголос:
articulatio — суглоб, aethereus — ефірний, remedium — засіб, ліки, profundus — глибокий, diaeta — спосіб життя, externus — зовнішній, ventriculus — шлунок, Viola — фіалка, fades — обличчя, поверхня, oculus — око, antebrachium — передпліччя, supercilium — брова.
10. Визначити довготу та короткість другого складу і а також місце наголосу в таких термінах:
palatum molle — м’яке піднебіння, bulbus oculi — очне яблуко, ventriculus cordis — шлуночок серця, tinctura Valerianae — настойка валеріани, capsula gelatinosa — желатинова капсула.
VII. 4. Матеріали методичного забезпечення самопідготовки студентів.
Орієнтовна картка для організації самостійної роботи студентів з літературою по темі:
„ Наголос у латинських словах. ”
№ п/п |
Основні завдання |
Вказівки |
1. |
Вивчити основні правила наголошення. |
Порівняти правила наголошення з українською мовою. |
2. |
Знати правила короткості і довготи. |
Назвати приклади. |
3. |
Запам’ятати особливості читання деяких медичних термінів. |
Навчитися читати медичні терміни. |
4. |
Вивчити напам’ять латинські крилаті вислови. |
Вміти правильно читати ці вислови. |
VIII. Література.
а) основна (навчальна):
1. М.М.Закалюжний, А.В.Янков, В.В.Чолач „Латинська мова і основи медичної термінології” – Тернопіль: Укрмедкнига, 1999.
2. Р.Олійник, В.Кінаш „Латинська мова” – Львів: Дивосвіт, 2001.
3.Городкова.Ю.И. „Латинський язык” - Москва, „Медицина’’ 1988
б) додаткова (навчальна)
1.Є.М.Шевченко „Латинська мова та основи медичної термінології” - Київ: Вища школа, 1992.
2.Козовик.І.Й., Шипайло.Л.Д. „Латинська мова” - Київ„Вища школа”, 1993
в) методична
В.Є.Мілерян „Методичні основи підготовки та проведення навчальних занять в медичних вузах” – Київ: Хрещатик, 2004.