- •V. Зміст теми попереднього заняття
- •VI. План та організаційна структура заняття.
- •VII.1.Матеріали методичного забезпечення підготовчого етапу заняття
- •1.Встановіть відповідність : ( логічні пари )
- •1. Утворіть терміни та поясніть їх значення:
- •3.Перекладіть латинською мовою клінічні терміни:
- •4. Утворіть іменники — назви хвороб запального характеру:
- •5. Перекладіть клінічні терміни і з'ясуйте значення словотворчих елементів:
- •6. Утворіть складні терміни з допомогою поданих терміноелементів і поясніть їх значення:
- •7. Перекладіть терміни латинською мовою, поясніть їх значення:
- •9. Перекладіть терміноелементи латинською мовою і утворіть з ними складні терміни:
- •10. Перекладіть латинською мовою:
- •VII.2.Матеріали методичного забезпечення основного етапу заняття. VII.2. 1. Контрольна робота.
- •1) Узгодити прикметники з іменниками та перекласти:
- •1) Узгодити прикметники з іменниками та перекласти:
- •1) Узгодити прикметники з іменниками та перекласти:
- •1) Узгодити прикметники з іменниками та перекласти:
- •1)Узгодити прикметники з іменниками та перекласти:
- •VII.2.Матеріали методичного забезпечення основного етапу заняття.
- •VII.2. 1. Викладення теоретичного матеріалу по темі:
- •VII.3.Матеріали методичного забезпечення заключного етапу заняття
- •8. Які закінчення характерні для поданих прикметників? Вкажіть у якому відмінку прикметник має це закінчення.
- •9. Вкажіть закінчення прикметників, узгоджуючи їх з іменниками у роді, числі та відмінку.
- •10.Перекладіть рецепти українською мовою та зробіть граматичний аналіз.
- •11.Розмістіть на поличках у аптеці препарати.
- •1. Виберіть та побудуйте терміни за допомогою іррадіального способу:
- •Утворіть медичні терміни шляхом амфііррадіального способу та поясніть їх значення.
- •1.Зробіть морфемний аналіз, поділіть терміни на терміноелементи, поясніть їх значення та перекладіть.
- •2.Перекладіть рецепти латинською мовою.
- •VII. 4. Матеріали методичного забезпечення самопідготовки студентів.
- •VIII. Література.
VII.2.Матеріали методичного забезпечення основного етапу заняття. VII.2. 1. Контрольна робота.
Білет№1
1) Узгодити прикметники з іменниками та перекласти.
Solutio (sterilisatus,a, um)
Tussis (siccus, a, um)
Os (longus, a, um)
2) Зробити граматичний аналіз та перекласти.
Labia oris
Apex ulmonis Cavitas nasi
3) Перекласти:
Хрящова кістка
Поперечний м'яз грудної клітки
Шийка зуба
Пояснити значення словотворчих елементів Steatorhoea, laparometria, otomycosis, meningocele.
Білет№2
1) Узгодити прикметники з іменниками та перекласти:
Articulatio (compositus a, um) Sanguis (venosus, a, um)
Pulmo (dexter, tra,trum)
2) Зробити граматичний аналіз та перекласти:
Tuberositas deltoidea рumeri. Phalanges digitorum.
Regio respiratoria.
3) Перекласти:
Залози шкіри.
Складний поділений порошок.
Водний розчин.
4)Пояснити значення словотворчих елементів. Osteonecrosis, phleborrhexis, dermoscopia, zoophobia
Білет № З
1) Узгодити прикметники з іменниками та перекласти:
Pecten (albus, a, um)
Vas (sanguineus, a, um) Tussis ( humidus, a, um)
2) Зробити граматичний аналіз та перекласти:
Caput mandibulae.
Semina Cucurbitae.
Oedema cutis compactum. 3)Перекласти:
1) Права нирка.
Кора калини.
Стінки лівого шлуночка.
4) Пояснити значення словотворчих елементів Lipodystrophia, pneumonia, phrenoptosis, meningitis.
Білет №4
1) Узгодити прикметники з іменниками та перекласти:
Dolor (albus, a, um)
Vas (sanguineus, a, um) Tussis (humidus, a um)
2) Зробити граматичний аналіз та перекласти:
Caput mandibulae
Semina Cucurbitae
Oedema cutis compactum 3)Перекласти:
Тіло людини.
Середня вена серця.
Довга кістка.
4) Пояснити значення словотворчих елементів: Cardiographia, arthritis, gastroptosis, laryngostenosis
Білет № 5
1) Узгодити прикметники з іменниками та перекласти:
Cutis (siccus, a, um)
Clysma (purgativus, a, um)
Paries (internus, a, um)
2) Зробити граматичний аналіз та перекласти :
Tussis humida.
Stigmata Maydis.
Amputatio secundaria. 3)Перекласти:
Складний поділений порошок.
Внутрішнє вухо.
Плазма крові.
Пояснити значення словотворчих елементів: proctitis, stomatologia, carcinoma, encephalgia
Білет № 6
1) Узгодити прикметники з іменниками та перекласти:
Pes (sinister, tra, trum)
Mater ( durus, a, um)
Papaver (somniferus, a, um)
2) Зробити граматичний аналіз та перекласти:
Flores Calendulae.
Vasa lymphatica.
Solutio Iodi spirituosa.
3) Перекласти:
Волокнистий хрящ.
Фаланги пальців.
Суглоби головки ребра.
4) Пояснити значення словотворчих елементів: Ureterostenosis, gastrectasia, dermatitis, podalgia (pod)-стona.
Білет №7
1) Узгодити прикметники з іменниками та перекласти:
Ulcus ( acutus, a, um) Systema (nervosus, a, um) Ren (dexter, tra,trum)
2) Зробити граматичний аналіз та перекласти :
Injectio subcutanea.
Cervix dentis.
Musculus transversus abdominis. 3)Перекласти:
Кості тазу жінки.
Рак печінки.
Гірке насіння.
4) Пояснити значення словотворчих елементів : Laparotomia, stomatoscopia, hidradenitis, gastroectomia
Білет № 8
1) Узгодити прикметники з іменниками та перекласти:
Sanguis (venosus, a, um)
Dens (incisivus, a, um)
Mixtio (spissus, a, um )
2)Зробити граматичний аналіз та перекласти:
Diaphragma pelvis.
Rete profundum..
Decoctum rhizomatis Inulae.
3) Перекласти:
Корені і кореневища.
Суха плазма.
Прямий м'яз живота.
4) Пояснити значення словотворчих елементів: Phlebosclerosis, somatoscopia, nephritis, laparotomia.
Білет № 9
