- •IV. Міждисциплінарна інтеграція .
- •V. Зміст теми попереднього заняття
- •VI. План і організаційна структура заняття
- •Vіі.1. Матеріали методичного забезпечення для підготовчого етапу заняття.
- •1. Узгодьте прикметники з іменниками і перекладіть українською мовою:
- •3. Перекладіть рецепти латинською мовою:
- •4. Визначте основу і тип відмінювання:
- •5. Узгодіть прикметники і—II відмін з іменниками III відміни і провідміняйте утворені словосполучення:
- •6. Перекладіть терміни українською мовою:
- •7. Перекладіть рецепти:
- •VII. 2.1. Матеріали методичного забезпечення для основного етапу.
- •Латинсько-грецькі дублети іменників жіночого роду пі відміни
- •VII. 2. Матеріали активізації під час викладення теоретичного матеріалу.
- •12. Перекласти латинською мовою:
- •13. Перекласти терміни:
- •14. Перекласти рецепти:
- •15. Узгодьте прикметники з іменниками і перекладіть українською мовою:
- •16. Перекладіть терміни українською мовою:
- •18. Перекладіть латинською мовою:
- •19. Перекласти рецепти:
- •20. Перекласти :
- •VII. 4. Матеріали методичного забезпечення самопідготовки студентів .
- •VIII. Література.
VII. 2. Матеріали активізації під час викладення теоретичного матеріалу.
Структурно – логічна схема
Declinatio III Femininum .
Закінчення
Nom. sing |
do,go |
io |
as |
is |
es |
us |
s |
x, ax, ix ux |
Gen.sing |
inis |
onis |
atis |
is |
is |
udis |
tis |
cis |
До чоловічого роду належать
atlas , ntis
m, –перший
шийний хребець
tendo ,inis m,- сухожилок
margo, inis m,-край
axis, is , m,
- другий шийний хребець
canalis , is, -канал
pulvis , ёris ,m -
порошок
sanguis, inis , m –кров
dens ,ntis m – зуб
thorax , acis
m-грудна клітка
До середнього роду належать :
vas, vasis
n – судина
pancreas , atis
n –
підшлункова залоза
Винятки з
правила
жіночого
роду.
Лексичний мінімум
articulatio , onis f – суглоб
auris ,is f –вухо
axis, is m – вісь ,другий хребець
cartilago , inis f – хрящ
cavitas , atis f – порожнина
cutis , is f – шкіра
dens , ntis m – зуб
pancreas , atis n –підшлункова залоза
pars , rtis f – частина
phalanx , ngis f- елемент
radix , icis f – корінь
sanguis , inis m – кров
thorax , acis m – грудна клітка
tuberositas , atis - горбистість
hirudo , inis f – п’явка
inhalatio –onis f – вдихання
injectio , onis f – ін’єкція
mixtio , onis f – суміш
amputatio , onis f – відсікання кінцівки
contusio , onis f –удар , забій
transplantatio , onis f – трансплантація
extractio , onis f- витягання
VII. 3. Матеріали методичного забезпечення заключного етапу .
Контрольні запитання:
1. Які іменники належать до ІІІ відміни жіночого роду?
2. Які іменники належать до винятків?
3. Назвіть суфікси іменників ІІІ відміни жіночого роду.
4. Назвіть грецькі еквіваленти латинських іменників жіночого роду.
Тести:
1. Виберіть з нижчеподаних закінчень закінчення іменників ІІІ відміни жіночого роду:
o, or, as, is, ut, do, go, ma, en, io.
2. Вкажіть іменники жіночого роду ІІІ відміни.
dolor, oris
flos, oris
articulatio, onis
radix, icis
infusum, i
auris, is
3. Чи правильні винятки іменників ІІІ відміни чоловічого роду:
atlas, ntis
tendo, inis
pulvis, ris
pancreas, atis
vas, vasis.
4. Вкажіть іменники (винятки) ІІІ відміни середнього роду:
larunx, larungis
thorax, thoracis
dens, ntis
vas, vasis
pancreas, atis
5. Встановіть правильність узгодження прикметників з іменниками:
solutio spirituosa
injectio subcutaneus
extremitas tubarius
cutis sicca
6. Виберіть серед поданих суфіксів, суфікси іменників жіночого роду:
or, is, as, io, itis, osis
7. Закінчіть думку:
Суфікс –io, доданий до основи дієслова утворює іменники, що називають … .
Суфікс -os- , доданий до основи іменника утворює назви хвороб … .
Суфікс -it- , доданий до основи іменника – назви органу, утворює іменники, які називають … .
8. Вибрати терміни, де іменники жіночого роду ІІІ відміни означають захворювання запального характеру:
hepatitis
desinfectio
nephritis
gastritis
Вправи:
1. Утворіть іменники за допомогою суфікса –io від поданих дієслів:
divido, ere – ділити
flecto, ere – згинати
macero, are – розмочувати
2. Узгодьте прикметники з іменниками і перекладіть:
dens (incisivus, a, um)
articulatio (compositus, a, um)
canalis (obturatorius, a, um)
radix (longus, a, um)
sanguis (venosus, a, um)
3. Провідміняйте:
solutio oleosa
sanguis venosus
4. Назвіть грецькі еквіваленти:
articulatio, onis ….
auris, is ….
cartilago, inis ….
cutis, i ….
mater, tris ….
pelvis renalis ….
1. Замість крапок напишіть терміни латинською мовою:
біль серця - … ,
захворювання суглобів - … ,
запалення хряща - … ,
наука про кістки - … ,
захворювання нирок - …
2. Виберіть і побудуйте терміни за допомогою іррадіального способу:
1. … біль
2. … графічна реєстрація роботи серця
3. розсікання зрощень
cardi(o)
4. наука про хвороби серцево- судинних систем
5.значне збільшення розмірів і маси серця
6. форма неврозу
7. загальна назва пластичних операцій
3. Перекладіть українською мовою клінічні терміни:
otoplastica, otomycosis, chondrodystrophia, meningocele, osteonecrosis, dermatologia.
4. Назвіть латинські еквіваленти усіх елементів терміна osteochondroma.
5. Декодуйте термін з двома невідомими компонентами за допомогою «ключа»:
nephroangiocklerosis : sclerosis – затвердіння
6. Перекладіть українською мовою клінічні діагнози:
arthropathia neurogena; arthrosis secundaria; induratio fusca pulmonum primaria; schizophremia acuta; chondrodystrophia congenita
7. Перекладіть латинською мовою клінічні діагнози:
вторинний травматичний некроз; гнійний піелонефрит; первинний артроз; гнійний менінгіт; розсіяний склероз.
8. Перекладіть українською мовою такі терміни:
tuberositas deltoidea humeri
cartilago septi nasi
phalanges digitorum
radix dentis
articulatio thoracis
Рецептурні задачі
1. Виписати 500мл. 5% розчину хлориду натрію. Простерилізуй. Видай. Познач.
2. Виписати 5мл. Розчину кокаїну гідрохлориду, 3 краплі розчину адреналіну гідрохлориду. Змішай. Видай. Познач.
3. Виправте помилки у рецептах:
Recipite: Solutionis Iodi spirituosae 20ml., Taninum 3.0, Glucerinum 10.0. Misce. Da. Signa.
Recipe: Emulsii oleum Ricini 150ml. Oleum Menthae guttas III Salolum. Misce. Da. Signa.
4. Перекласти латинські вислови:
Найвище благо медицини – здоров’я.
Повторення – мати навчання.
За всіма правилами мистецтва.
5. Перекладіть рецепти українською мовою :
а) Rp :Sol . Jodi spirituosae 5 % -20 ml
Fannini 3,0
Hycerini 10,0
Misce. Da . Signa
b) Rp : Emuls. Olei Ricini 150 ml
Olei Menthae gtts 3 .
Jalodi
Misce . Da . Signa
6. Визначте суфікси в поданих іменниках :
leucocytosis , is f , neurosis ,is f ,solutio , solutionis f , rhinitis , rhinitidis,
curationi f , cystitis ,cystitidis .
7 . Утворіть іменники –назви хвороб запального характеру :
appendix appendicitis f – придаток , відросток
larynx , laryngitis m – гортань
hepar , hepatitis n – печінка
pleura , pleurae f – плевра
colon , coli n – ободова кишка
arthron , arthri n – суглоб
8. Перекладіть клінічні терміни і з’ясуйте значення словотворчих елементів :
thermotherapia , cystalgia , osteonecrosis , anthropologia oncologia , osteonecrosis , stomatorrhagia .
9. Утворіть складні іменники за допомогою поданих терміноелементів і поясніть їх значення :
а) logia (haema- ,anthrop-, angi- , ot- )
-algia ( arthr- , chondr- , odont- , cardi -, )
-pathia (nephr- , arthr-, mi- )
b) onc- (-logia , pathia , graphia ,phobia )
ot-(-algia , -scopia , -logus )
arthr (-tomia , -plastica , -pathia , -logia )
10. Провідміняти:
functio laesa порушена функція
radix amara гіркий корінь
11. Перекласти українською мовою:
1. Cartilago laryngis, Cartilagines laryngis. 2. Solutio pro injectione. 3. Bronchitis, gastritis, colitis, myocarditis, meningitis, encephalitis, arthritis morbi inflammations sunt. 4. Ligamentum apicis dentis. 5. Articulationes digitorum pedis. 6. Cartilagines nasi. 7. Tuberositas tibiae. 8. Infusum radicis Valerianae. 9. Solutio aquosa, oleosa, spirituosa. 10. Radix Althaeae, Belladonnae, Rhei. 11. Herba Thermopsidis. 12. Pix liquida. 13. Pulvis radicis Rhei.