- •1 Семестр
- •1. Порядок слов английского предложения. Существительное. Глагол.
- •2. Определите, к какой части речи относятся выделенные слова по их функции в предложении. Переведите предложения.
- •3. Напишите следующие предложения во множественном числе.
- •4. Напишите следующие предложения в единственном числе.
- •5. Заполните пропуски выделенными глаголами, согласуйте их с подлежащим в лице и числе.
- •6. Переведите, соблюдая порядок слов английского предложения.
- •7. Определите, какой частью речи являются выделенные слова по их функции в предложении и переведите предложения.
- •12. Переведите на английский язык, пользуясь глаголом "to be" во всех случаях, где это необходимо.
- •13. Определите, с каким словом или словами согласовано сказуемое. Переведите предложения.
- •14. Поставьте следующие предложения в отрицательную форму и переведите их.
- •15. Дайте краткий и полный ответы в утвердительной и отрицательной форме. Переведите вопросы.
- •16. Поставьте общий вопрос к каждому предложению и дайте краткий ответ в утвердительной и отрицательной форме.
- •17. Переведите на английский язык и сравните конструкции русского и английского вопросительных предложений.
- •18. Ответьте на вопросы.
- •19. Задайте специальные вопросы к выделенным членам предложения.
- •20. Поставьте вопросы к следующим предложениям, используя денные в скобках вопросительные слова.
- •21. Поставьте к каждому предложению вопрос по образцу. Переведите вопросы на русский язык.
- •22. Найдите существительные. Укажите их определители. Переведите предложения.
- •23. Определите, какой частью речи являются выделенные слова. Переведите предложения.
- •24. Замените согласно образцу:
- •25. Переведите следующие словосочетания на русский язык:
- •26. Переставьте слова и переведите словосочетания до и после
- •27. Переведите все определения соответствующими существительными:
- •28. Переведите следующие сочетания на русский язык, обращая внимание на существительные в роли определения.
- •I. Прочитайте и переведите предложения, обращая внимание на время сказуемого.
- •2. Замените времена группы Simple временами группы Continuous, дополнив предложения обстоятельствами времени now, at five o'clock, from... To, when you came, где необходимо.
- •3. Напишите данные предложения в утвердительной форме.
- •2. Найдите подлежащее в каждом предложении и укажите, в чем разница в конструкции парных предложений:
- •3. Выберите правильную форму глагола. Переведите предложения.
- •4. Поставьте следующие предложения в прошедшее и будущее время (Past and Future Simple). Переведите их.
- •6. Переведите, обращая внимание на порядок слов в русском прeдложении.
- •7. Ответьте на следующие вопросы.
- •9. Поставьте специальные вопросы к следующим предложениям
- •11. Переведите на русский язык.
- •13. Переведите, не пользуясь словарем.
- •1. Замените выделенные слова местоимениями
- •2. Переведите предложение. Выберите форму местоимения.
- •3. Измените местоимения женского рода на мужской и переведите на русский язык.
- •4. Поставьте личное местоимение, данное в скобках, в объектный падеж.
- •5. Заполните пропуски соответствующими притяжательными местоимениями.
- •7. Переведите предложения, обращая внимание на возвратно-усилительные местоимения.
- •8. Заполните пропуски соответствующими возвратно-усилительными местоимениями.
- •9. Переведите на английский язык; помните, что местоимения в объектном падеже не совпадают с притяжательными местоимениями в форме.
- •11. Переведите предложения, обращая внимание на выделенную группу слов.
- •12. Ответьте на вопросы.
- •13. Переведите, начиная каждое предложение со слова “it”.
- •14. Переведите предложения, обращая внимании на усилительную конструкцию ”it is (was) . . . That ( who, whom, when)”.
- •15. Переведите на русский язык; объясните употребление неопределенных местоимений.
- •16. Переведите предложения; выделите местоимения “no” и его производные.
- •17. Переведите предложения, обращая внимание на неопределенные местоимения.
- •18. Замените выделенные местоимения противоположными по значению.
- •19. Выразите мысль следующих предложений при помощи утвердительной формы сказуемого и отрицательных местоимений.
- •20. Употребите в ответе отрицательные слова "nobody", "nowhere", "never", "nothing", "no one", "no".
- •21. Выберите соответствующее неопределенное местоимение из указанных в скобках.
- •22. Заполните пропуски местоимениями "some", "any", "no".
- •23. Переведите предложения на русский язык. Помните о различных значениях слова “that (those)”.
- •24. Переведите на русский язык, обращая внимание на слова-заместители “that (those)”.
- •25. Переведите приложения на русский язык, обращая особое внимание на перевод слова "one"
- •26. Переведите предложения, обращая особое внимание на слово-заместитель “one”.
- •27. Переведите предложения с подлежащим, выраженным неопределенным местоимением “one”.
- •28. Переведите предложения, обращая внимание на слово “one (ones), that (those)”. Выпишите все значения этих слов.
- •1. Образуйте сравнительную и превосходную степень следующих прилагательных.
- •2. Измените данные словосочетания, используя сравнительную и превосходную степень прилагательных и переведите их:
- •3. Переведите предложения, обращая внимание на различный перевод прилагательных в сравнительной степени.
- •4. Переведите следующие предложения, обращая внимание на степени сравнения прилагательных.
- •5. Выберите правильную форму степени сравнения.
- •6. Поставьте прилагательные в следующих предложениях в сравнительную или превосходную степень.
- •7. Ответьте на следующие вопросы.
- •8. Заполните пропуски сравнительной степенью выделенных прилагательных. Ответьте на вопросы.
- •9. Переведите следующие предложения на английский язык.
- •10. Переведите следующие предложения на русский язык, обращая внимание на союзы “as … as” и “not as … as”.
- •12. Переведите на русский язык, обращая внимание на сложный союз “the … the…”.
- •13. Составьте и напишите предложения, употребляя сложный союз “the … the…”.
- •14. Закончите предложения, подобрав по смыслу фразы из правой колонки.
- •15. Переведите предложения, обращая внимание на сложные союзы:
- •16. Переведите предложения, обращая внимание на слово-заместитель “that (those)” и на прилагательное.
- •17. Переведите предложения, обращая внимание на слово-заместитель “one”.
- •18. Переведите предложения, обращая внимание на употребление артикля перед прилагательным в превосходной степени.
- •19. Переведите предложения, обращая внимание на прилагательные и наречия.
- •20. Переведите предложения, обращая внимание на наречия, стоящими перед прилагательным в сравнительной степени.
- •21. Переведите на русский язык: определите в каких предложениях слова “only”, “very” являются прилагательными, а в каких наречием.
- •22. Переведите следующие предложения, обращая внимание на выделенные наречия.
- •24. Прочитайте словами.
- •25. Переведите на английский язык.
- •1. Переведите на русский язык, обращая внимание на значение предлогов; помните, что помимо прочих значений они передают значения падежей: of - родительного, to -дательного, with, by - творительного.
- •2. Переведите на русский язык, обратите внимание на многозначность предлогов и сравните их употребление в английском и русском языках.
- •3. Переведите, употребив нужный предлог.
- •4. Заполните пропуски словами, которых требует данный предлог.
- •5. Заполните существительное в притяжательном падеже существительным с предлогов. Не забывайте об определённом артикле.
- •6. Заполните пропуски соответствующими предлогами.
- •7. Вставьте подходящие по смыслу предлоги, переведите текст.
- •8. Переведите предложения, учитывая, что русскому предлогу “с” в
- •9. Переведите следующие группы слов и предложении на английский
- •11. Переведите предложения, обращая внимание на значение слова “which”.
- •12. Переведите предложения, обращая внимание на составные союзы: both ... And - как ... Так и; either ... Or - или ... Или neither ... Nor- ни ... Ни, sо that - так, чтобы, с тем чтобы.
I. Прочитайте и переведите предложения, обращая внимание на время сказуемого.
1. I am sitting at the table and reading an English text. I am looking into the book. 2. She teacher is listening to me. She is not sitting, she is standing. She is looking at us. 3. Yesterday when I came home my brother was reading a book. My parents were having supper, and at the same time they were watching TV. My sister was doing her home-work. 4. What exam are you reading for now? - I'm reading for my exam in math. 5. We’ll be weighing the new substance at 9 o'clock in the morning. 6. The laboratory assistant was writing down all the data during our experiment.7. The water in the tube is boiling. 8. They were installing the equipment from 5 to 7 o'clock. 9. He will be maintaining constant temperature in the tube for two hours. 10. Why are you crying? 11. When we came home he was still watching TV.
2. Замените времена группы Simple временами группы Continuous, дополнив предложения обстоятельствами времени now, at five o'clock, from... To, when you came, где необходимо.
1. The car went along the street at high speed. 2. We had dinner at home. 3. She prepares her lessons in the a library. 4. They will listen to the records tomorrow. 5. My father smokes pipe. 6. Tomorrow we shall have a practical hour on mathematics. 7. The student worked in the chemical laboratory the day before yesterday. 8. They will show a very interesting football match. 9. They read your book.
3. Напишите данные предложения в утвердительной форме.
1. Are you making an experiment? 2. Is the teacher standing at your table? 3. Are the students looking at your work? 4. Were you speaking with them when the teacher came up to you? 5. Will you be working here tomorrow at this time? 6. I am not reading now. 7. My friends were not working here at 9 o'clock. 8. It is not raining. 9. We won’t be reading the new text during the next lesson.
ТЕКСТ I
Прочитайте текст. Найдите подлежащее и сказуемое в каждом предложении. Определите время и залог глагола. Переведите текст.
Our planet Earth
How is our little planet living today? What problems is it facing and what problems are the Earthmen facing? As a result of the technological progress and great needs of the peoples in minerals and water, the face of the Earth is changing day by day and not to the good.
The ecological problems we are facing are really great and difficult to solve. There is an English song which sounds like this:
"What are they doing to our land, my friend?
What are they doing to the deep seas and oceans?
What are they doing to the fresh, water lakes and rivers, my friend? ... etc."
The answer to these questions may really be very sad. Our generation must not be so egoistic. We must think of our children, grandchildren and grand grandchildren as well. We really haven't got much fresh water on the Earth, as well as minerals. We must protect nature from people's egoism.
What problems are the peoples of the five continents discussing now? The principal problem is the classical one - War and Peace problem. The discussions on this problem are taking place on all levels here and everywhere on our planet. State political leaders and scientists as well as common people of the five continents are thinking day and sight about one and the same -"peace or war?" They are thinking over this problem inside their states and out, north and south, east and west from very point of view. This problem is exactly what we think about it – next world war may well be the end of our planet.
ОБОРОТ "There + be"
Для того, чтобы выделить какое-либо слово в английском языке, употребляется оборот there+be (в личной форме), состоящий из формального подлежащего there, которое не переводится, и глагола to be в значении «быть», «находиться», «существовать». То слово, которое нужно выделить, стоит сразу же за оборотом, и с ним глагол to be согласуется в лице и числе. При переводе предложений с оборотом there+be нужно помнить, что смысловая нагрузка русского предложения возрастает к концу, и то новое, ради чего делается высказывание, нужно выделить, поставив в конец предложения.
Сравните два предложения: В комнату вошла девочка. Девочка вошла в комнату. Произнесите их и скажите, являются ли они ответом на один вопрос.
Значит, при переводе слово, стоящее сразу же за оборотом there+be, нужно поставить в конец русского предложения. Перевод такого предложения начинается со сказуемого, если есть обстоятельство, то с обстоятельства, затем – сказуемое, и в конце – слово, стоящее за оборотом.
There is a book on the table. – На столе лежит книга.
There are different sources of energy. – Существуют различные источники энергии.
There will be a lecture tomorrow. – Завтра будет лекция.
There must be a lecture today. – Сегодня должна быть лекция.
Иногда в этом обороте вместо глагола to be могут употребляться глаголы to exist - существовать, to live, to lie, to hang и т.п.
There exist many sources of energy. – Существует много источников энергии.
Exercises
I. Переведите предложения, обращая внимание на оборот "there + be"
1. There is a new faculty at our Institute. 2. There are 26 letters in the English alphabet. 3. There are new seas in our country. 4. There is no telephone in my room. 5. There аre no mistakes In your written paper. 6. There la a library in every a null town. 7. There are many paragraphs in every programme. 8. There were some masters of sports among the students of our Institute. 9. There was a test in our group yesterday. 10. There will be no meeting at our department tomorrow. 11. There must be a lecture on chemistry today. 12. There was no chance of getting tickets for this Concert. 13. There can be come cracks in the structure. 14. There will be a great number of goods. 15. There are very powerful cranes in this port. 16. There will be some factories in this region in two years.