Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
КОВТУН_ІV курс.doc
Скачиваний:
3
Добавлен:
09.11.2019
Размер:
1.58 Mб
Скачать

Vocabulary notes

1. Exchange

(FOREX) foreign exchange — иностранная валюта (foreign) exchange dealings — валютные операции, сделки foreign exchange market—валютный рынок

foreign exchange department — валютный отдел банка exchange rate—валютный курс

exchange dealer — валютный дилер

2. currency

domestic (national) — местная (национальная) валюта ant. foreign currency — иностранная валюта

volative currency—нестабильная валюта

floating currency — плавающая валюта

currency fluctuations — колебания валют

3. quote I

to quote—котировать, назначать цену direct (indirect)

quotation — прямая (косвенная) коти­ ровка /

4. Trade /

to trade in currencies—заниматься валютными опера­ циями / syn. deal in currencies trading — торги; торговля trading location — место проведения торгов trading company — компания, занимающаяся торговлей, торговый дом

terms of trade — условия торговли trader — биржевой брокер syn. dealer

foreign exchange dealer—дилер, торгующий иностранной валютой

5. transact

to transact a business — заключать сделку

syn. to strike a deal to carry out a transaction transaction — сделка, операция

syn. deal, business

arbitrage transaction — арбитражная сделка

amount of a transaction — сумма сделки partner to a deal—партнер по сделке

party to a'contract (contracting party)—сторона конт­ракта

6. deliver

to deliver (transfer) an amount of currency to a bank

account — поставить (перевести) валюту на счет в

банке

syn. to credit a bank account with an amount of currency

delivery — поставка

for immediate delivery — с немедленной поставкой

delivery at a price—поставки по цене

denominate — обозначать

\ deposits denominated in currency — валютные депозиты

deposits denominated in dollars — долларовые депозиты

8. position — позиция, сальдо

1 to adjust, (square, balance) position — закрыть (покрыть) открытую позицию

balanced total position in — закрытая позиция в

'Jto have a long (short) position in — иметь длинную (корот­кую) позицию в какой-либо валюте

syn. the bank is long (short) in ...

v the bank's total position is 5 million dollars long (short) — банк имеет длинную (короткую) позицию, равную 5-ти млн. долларов

9. rate

v to quote (exchange) rates — котировать, устанавливать курс валюты

floating exchange rates — плавающие валютные курсы forward rate — курс по срочной сделке, курс по сделке на срок

• spot rate — курс по наличной (кассовой сделке)

I to sell at a discount from spot — продавать (по срочной сделке) с дисконтом с курса «слот»

to sell at a premium over spot — продавать с премией к кур­су «слот»

spread — разница, маржа

risk

^risk exposure — валютный риск syn. currency risk

\\to expose oneself to currency risk — подвергать себя валют­ному риску

12. settle

\lto settle a debt — погашать, урегулировать долг (обяза­тельства)

n to settle a claim — урегулировать требование ^settlement date — расчетный день по

фьючерскому кон­тракту syn. value date

Answer the following comprehension questions based on the text:

Where are the foreign exchange markets located?

Do foreign exchange traders take large amounts of cash from one place to another?

Why is so much attention paid to hedging?

Why do dealers aim for a balanced total position?

How do foreign exchange dealers make profit?

What is the principle difference between spot and forward contracts?

THE MARKETS FOR FOREIGN EXCHANGE

The foreign exchange markets are among the largest markets in the world, with trading each day in excess of $200 billion. It is essentially an over-the-counter market, with no central tra­ding location and no set hours of trading. Prices and other terms of trade are determined by negotiation over the telephone or by wire, satellite, or telex. The foreign exchange market is informal in its operations; there are no special requirements for market participants, and trading conforms to an unwritten code of rules among active traders.

The largest money center banks headquartered in New York, London, Tokyo, a^nd, other financial capitals of the world not only maintain large inventories of key foreign currencies, but trade curren­cies with each other simply through an exchange of deposits. For example, if a major U.S. bank needs to acquire pounds sterling, it can contact its correspondent bank in London and ask that bank to deliver an additional amount of sterling to the U.S. bank's correspon­dent account. In turn, the U.S. bank will increase the dollar de­nominated deposit held with it by the London bank. In this way money never really leaves the country of its origin; only deposits denominated in various currencies have their ownership transferred from one holder to the next.

The central institutions in modern foreign exchange markets are commercial banks with their foreign exchange departments. They routinely keep working balances of foreign currencies with major banks abroad. Transactions affecting a bank's working cur­rency balance (i. e. buying foreign currency, selling of domestic currency to foreign banks, purchase of financial documents, such a traveler's checks, that are denominated in foreign currencies) are carried out by specialized traders with the aid of telephones, video screens and teletype equipment to keep them in constant touch with other exchange dealers. Foreign exchange dealing is, as its name implies, the exchange of the cur­rency of one country for the currency of another. In an era of floating,exchange rates, dealing in foreign exchange can be exceed­ingly risky. Banks typically employ a wide variety of currency-hedging techniques to help shelter their own and their customer's currency risk exposure. Banks trading in foreign currency are

themselves exposed to exchange risks, unless the debts and claims neutralize each other. Dealers continually adjust the bank posi­tion in dollars, yen, pounds and other foreign currencies. They try to avoid both having a long position and being short in any foreign currency. As long as the total position balances there is no risk for the bank.

The prices of foreign currencies expressed in terms of other currencies are called foreign exchange rates. There are today three markets for foreign exchange: (1) the spot market, which deals in currency for immediate delivery; (2) the forward market, which involves the future delivery of foreign currency; and (3) currency futures market, which deals in contracts to hedge against future changes in foreign exchange rates.

The basic idea of foreign exchange dealing is making profit on selling and buying currencies. Dealers and brokers usually quote not one, but two exchange rates for each pair of currencies: a bid (buy) price and an asked (sell) price. The bid-asked spread constitutes the dealer's profit, though that spread is normally very small. Thus the spot bid and asked rates on pounds might be quoted as 52/56. It is assumed the customer is aware of current exchange rates and knows, therefore, that the bid price being quoted is $1.5052/£ and the asked price is $1.5056/£. If there is a difference in price between two markets (for example, of pounds in New \brk and in London) professional traders will take advantage of this arbitrage opportunity. The force of arbitrage generally keeps foreign exchange rates from getting two far out of line in different markets.

The problem of fluctuating currency values is very serious if payment must be made in future.

Settlement for a spot transaction is usually within one or two business days, in contrast, a forward contract is an agreement to deliver a specified amount at a set price on some future date (known as the value date) within 1, 2, 3, 6 or 12 months.

There are several different ways of measuring and

quoting forward exchange rate. One is known as the outright rate. Another popular method is to express the forward rate as a premium or discount from the spot rate, known as the swap rate. Forward exchange rates may also be expressed in terms of annualized percentage rate above or below the current spot price.

In the event customers do not know when they will need foreign currency, an option forward contract is frequently used. The recent volatility of foreign exchange rates has given rise to an ever-growing volume of new techniques to deal with currency risk. Among such hedging instruments are currency options, currency futures contracts

and currency swaps. Innovative new approaches continue to emerge each year.

NOTES

$0.401 DM tells us that dollar-mark exchange rate is $/DM=0.40 — 1 марка Германии = 0,40 доллара США

VOCABULARY PRACTICE

■ Ex. I. Look at words in the box, all of which are from this unit. Match the words with the correct definition from the list below.

currency option, forward contract, foreign ex­change rates, currency risk, FOREX, currency swap, foreign exchange markets

Foreign currencies and foreign currency-denominated deposits offered by international banks to aid customers who are trading and traveling abroad.

Agreement to deliver a specified amount of currency at a set price on some future date.

Contract giving the option holder the right, but not the obliga­tion, to deliver or take delivery of a specific currency at a set price on or before the expiration date.

Agreement between two or more parties that need to borrow foreign currency that helps to protect against changes in the market price of that currency by agreeing to exchange payments that must be made in different currencies.

Prices of foreign currencies expressed in terms of other curren­cies.

Channels for trading national currencies and determining rela­tive currency prices.

Possible losses to a borrower or lender in foreign markets due to adverse changes in currency prices.

■ Ex. II. Look through this excerpt and then fill the spaces with words from the box. Translate the text into Russian.

Knowledge of how the ... (1) work and the ways in which ... (2) can be reduced is indispensable for business managers today. Of course, the problem of ... (3) currency values is not so serious if

payment must be made right away. ... (4) market prices of foreign currencies normally change little from day to day. However, if payment must be made weeks or months in the future, there is considerable uncertainty as to what spot ... (5) will be on any given future date. When substantial sums of money are involved, the rational commercial ... (6) will try to guarantee the future price at which currency can be purchased. This is the function of the ... (7) exchange market—to reduce the risk associated with the future purchase and delivery of foreign currency by agreeing upon a price in advance.

trader, spot, risk exposure, value date, fluctua­ting, forWard, trading, foreign exchange mar­kets, currency rate.

■ Ex. HI. A) Match the attributes in the left hand column with the nouns in the right hand column.

national

rate

direct

delivery

trading

quotation

long

currency

immediate

company

floating

position

trade

deliver

adjust

B) Match the verbs in the left hand column with the nouns in the right hand column.

rates

position

risk

expose to quote

currency amounts of currency

■ Ex. IV. A) Familiarize yourself with the following text. Be ready to answer some questions based on the text making use of the suggested helpful phrases (Part A).

Торговля валютой происходит в виде наличных или срочных операций. Наличные валютные операции осуществляют в основ­ном на условиях «спот», что подразумевает расчет на второй рабочий день после заключения сделки по курсу, зафиксирован­ному в момент ее заключения. Если валюта должна быть постав­лена в день совершения сделки или на следующий день, то она относится к типу «овернайт». Эти два типа сделок объединяются понятием «кассовые операции».

Банки используют операции «спот» для поддержания мини­мально необходимых рабочих остатков на счетах в иностранных банках в целях уменьшения излишков в одной валюте и покрытия потребности в другой валюте. С их помощью этого банки регу­лируют свою валютную позицию, чтобы избежать образования непокрытых остатков на счетах. Несмотря на короткий срок поставки иностранной валюты, контрагенты несут валютный риск и по этой сделке, так как в условиях плавающих валютных курсов курс может сильно колебаться и измениться даже за два рабочих дня.

Валютные сделки, расчет по которым производится более чем через два рабочих дня после их заключения, и при этом обуслав­ливается не только срок, но и сумма и сам курс, называются срочными (форвардными, фьючерскими).

В биржевых котировочных бюллетенях публикуется курс для сделок «спот» и премии или скидки для определения курса по сделкам форвард на разные сроки. Если валюта по сделке «фор­вард» котируется дороже, чем при немедленной поставке на условиях «спот», то она котируется с премией. Скидка или дисконт означает обратное. Срочный курс, в котором учтена премия или скидка, именуется курсом «аутрайт». При премии валюта на срок дороже, чем наличный курс, при скидке—дешев­ле. Имея значение премии и дисконта, вычисляется курс «аут-, раит». ' '■' " '•

Срочные сделки могут подразделяться на сделки с «аутрай­том»— с условием поставки валюты на определенную дату, и сделки с «опционом» — с условием нефиксированной поставки. Одна из сторон по опционной сделке имеет право выбирать для себя наиболее выгодные условия исполнения обязательств. За это право вторая сторона получает премию. Целью этих сделок является страхование поступлений и платежей в валюте от ва­лютного риска. К срочным относятся также сделки типа «своп», представляющие собой комбинацию операций «спот» и простой

«форвард». Эти операции удобны для банков тем, что они не создают открытой позиции (покупка покрывается продажей), временно обеспечивают необходимой валютой без риска, связан­ного с колебаниями курса.

Part A

В) Act as an interpreter for parts A and B.

Part В

1. Валютные операции — один из наиболее сложных видов банковской деятельности. Гос­подин Смит, являющийся глав­ным дилером валютного от­дела крупного коммерческого банка, любезно согласился ответить на наши вопросы.

/ think I ought to say right from

the start ...

I feel I should point out to you that ...

Уважаемый мистер Смит, не могли бы Вы объяснить, почему дилеры валютных от­делов специализируются не только по валютам, но и по видам операций? Неужели они так различаются?

2. Если исходить из того, что все валютные операции имеют свои особенности, то осущест­вление каждой из них, навер­ное, преследует свою цель?

There is no doubt that ...

You must bear in mind the fact that ...

I think it would be a good idea if

we ...

3. В специализированных изда­ниях не публикуются курсы «форвард» и «аутрайт». Как их определить?

Perhaps, I could begin by saying that ...

■ Ex. V. Do it in English making use of the active.

Официальные центры, где совершается купля-продажа иност­ранных валют на основе спроса и предложения и обслуживающие международный платежный оборот, называются валютными рынками. Валютный рынок представляет преимущественно меж­банковский рынок, где осуществляются различные валютные

операции. Сделки на валютных рынках осуществляются кругло­суточно по телексу или телефону. Крупные банки имеют валют­ные отделы, оснащенные компьютерами, телефонной и телексной связью с другими банками или брокерскими компаниями. Они подсоединены телетайпом или видеосвязью к телеграфному агентству (Рейтер и др.), которое постоянно сообщает о важней­ших политических и экономических событиях и о курсах валют. Включение в систему СВИФТ позволяет быстро осуществлять сделки и переводы по ним, в частности, получать подтверждение поступлений валюты раньше реального зачисления ее на счет банков.

При рассмотрении валютных операций исходным моментом является определение понятий «котировка валюты» и «валютная позиция»^/

Определение курсов валюты и является их котировкой. Раз­ные методы котировок не имеют экономического различия, так как сущность валютного курса едина. Различаются курсы продавца и покупателя. Разница между ними (маржа) служит для покрытия расходов банка и в определенной степени для страхования валютного риска. В условиях плавающих валютных курсов для валютных рынков характерны резкие и труднопред­сказуемые изменения курсов валют, достигающие 5% и более за неделю.,.

При совершении валютной сделки банк покупает одну валюту и продает другую. Соотношение требований и обязательств бан­ка в иностранной валюте определяет его валютную позицию. Если они совпадают, валютная позиция считается закрытой, при несовпадении—открытой. Последняя может быть короткой, ес­ли обязательства по данной валюте превышают требования, и длинной, если требования превышают обязательства. Напри­мер, продав 1000 дол. США за 1,7998 марок Германии банк будет иметь короткую позицию в долларах США и длинную — в мар­ках. Открытая валютная позиция связана с возникновением ва­лютного риска. Для страхования от валютного риска банк про­водит арбитражные валютные операции во времени. Например, банку необходимы «рабочие» остатки на счете в фунтах стерлин­гов. Вместе с покупкой определенной суммы этой валюты на условиях наличной сделки банк продает ее на срок. Только опыт­ные дилеры валютных отделов имеют право создавать спекуля­тивные позиции в валютах и совершать арбитражные операции.

DISCUSSION

П 1. How can you account for the dominant role played by com­mercial banks in the foreign exchange market?

2. What is from your point of view the most effective way

of avoiding foreign currency risk exposure? Support your answer.

□ 3. How would you forecast future movements in the exchange

rate in this country?

□ 4. What tendencies characterize the present-day state of the

foreign exchange market?

Part В Text II

cheque (check), bill, pay, accept, discount, negotiate, endorse, collect, account, title, cover, liable, maturity