- •I. Language teaching: methods and approaches — Преподавание иностранных языков: методы и подходы
- •1.1. General concepts — Основные понятия
- •Approach
- •Principle
- •Нужно отметить, что некоторые авторы признают необходимость учета принципов учения и обучения и выделяют следующие:
- •Дидактические принципы отечественной науки отражают положения, ко-
- •1.2. Language teaching approaches — Подходы к преподаванию иностранных языков
- •Бихевиористский подход к обучению имел много положительного, так как
- •Основными принципами гуманистического подхода являются следующие:
- •Гуманистический подход означает не только гуманный и «свободный»
- •Communicative approach
- •Process-oriented approach
- •Structural approach / Grammatical approach
- •Lexical approach
- •Integrated approach
- •1.3. Language teaching methods: historical overview — Методы преподавания иностранных языков: исторический обзор
- •Audiolingualism /Audiolingual method / Mim-mem method
- •Список и опубликовал лексический минимум (a General Service List of
- •Целью обучения является формирование умений во всех видах речевой деятельности, степень владения которыми должна быть приближена к уровню носителя языка.
- •Натуральный метод имеет следующие характеристики.
- •Natural approach
- •Характерной чертой этого метода является опора на процесс естественного
- •Communicative method / Communicative language teaching (clt)
- •1.4. Fringe / alternative methods — Нетрадиционные (альтернативные) методы преподавания иностранных языков
- •Community language learning (cll) / Counselling learning
- •The silent way
- •Метод базируется на следующих положениях:
- •1.5. New developments in language teaching — Обзор современных зарубежных методов
- •Computer assisted language learning (call)
- •Consciousness-raising approach (cra)
- •Data-driven learning (ddl)
- •If this were a personal test between himself
- •Receptive skills
- •Bottom-up reading, bottom-up listening
- •Productive skills
- •3,2. Teaching reading skills — Обучение чтению
- •Guided reading
- •Внутреннего психологического механизма восприятия заложенной в тексте
- •Intensive reading
- •Extensive reading
- •Scanning
- •Skimming / Skim reading / Reading for gist
- •Reading for detailed comprehension
- •Critical reading
- •3.3. Teaching listening skills — Обучение аудированию
- •В зависимости от соотношения с экспрессивной устной речью и ее формой, воспринимаемой на слух, выделяются следующие виды аудирования:
- •Interactional listening / Conversational listening / Reciprocal
- •Transactional listening / Non-interactional listening
- •Academic listening / Listening to lectures
- •Одним из специфических учебных умений, тесно связанных с прослушиванием лекций, является конспектирование (см. Note-taking, note-making, с. 114).
- •3.4. Teaching speaking skills — Обучение говорению
- •Interactional speech
- •Transactional speech
- •Writing
- •Types of writing
- •Types of writing
- •Note-taking, note-making
- •Summarizing
- •Composing
- •Fast writing / Automatic writing
- •Product-oriented writing / Genre-based writing
- •Process-oriented writing
- •Модель обучения письменной речи, опирающаяся на психолингвистическую теорию порождения письменных высказываний, включает в себя три этапа:
- •4. Language teaching / learning activities — Типология упражнений в обучении иностранному языку
- •4.1. General concepts — Основные понятия
- •Exercise
- •Lead-in activities
- •Warm-up activities / Tune-in activities
- •4.2. Language teaching techniques — Приемы обучения иностранному языку
- •Eliciting / Elicitation
- •Information gap
- •См.: Lewis and Hill 1992; Prabhu 1992а, pp. 46-47; Prodromou 1992; Nunan 1993, p. 64; Мильруд 1991, с. 4-5.
- •В зависимости от когнитивной сложности ответа различаются:
- •4.3. Practice activities — Подготовительные упражнения
- •Completion
- •Consciousness-raising activities
- •Expansion
- •Prediction
- •Unscrambling
- •4.4. Communicative activities — Коммуникативные упражнения
- •Brainstorming
- •Information transfer / Media transfer
- •Presentation
- •Oral reporting / Oral report
- •Free discussion
- •Проблемной ситуации, противоречие, требующее разрешения или исследования. Различаются проблемы поведенческие, нравственно-этические, социально-политические и научно-познавательные.
- •Role play
- •Interview
- •Project work
- •В зарубежной методике известны следующие типы уроков:
- •5.3. Managing the materials —
Interactional speech
Форма говорения, основной целью которой является речевое взаимодействие двух или более говорящих (interaction). Эта форма устной речи соотносится с диалогической речью, которая представляет собой процесс непосредственного речевого общения, характеризующийся поочередно сменяющими одна другую репликами двух или более лиц. Собеседники выступают попеременно в роли говорящего и слушающего. Продуктом данной формы речи является диалог разной степени развернутости или полилог (групповое обсуждение проблемы, дискуссия, свободная беседа).
Основная цель участников диалогического общения — поддержание речевого взаимодействия, в ходе которого происходит последовательное порождение собеседниками разнообразных по своему функционально-коммуникативному назначению речевых актов. Эти речевые акты — высказывания, объединенные ситуативно-тематической общностью, — направлены на обмен информацией и мнениями, побуждение к действиям, выражение эмоциональной оценки, соблюдение норм речевого этикета.
Психологические свойства, условия протекания диалогической речи и правила речевого этикета определяют ряд ее особенностей с точки зрения как содержания, так и языкового оформления. Повышенное внимание к партнеру, стремление сделать речевое взаимодействие эффективным обусловливают такие отличительные черты диалогического общения, как политематичность,
частое переключение с одной темы на другую, недосказанность, достоянная обращенность к партнеру и преобладающее выражение согласия в знак поддержки разговора (за исключением тех случаев, когда диалог носит дискуссионный или конфликтный характер).
В плане языкового оформления для диалогической речи характерна большая роль интонации, эллиптичность (на фонетическом, лексическом и грамматическом уровнях), использование речевых клише, общий разговорный стиль. Диалог отличается разнообразием неполных предложений и свободным от строгих норм оформлением высказываний (неоконченные предложения, ложные начала). В диалогической речи широко используются неречевые средства общения (мимика, жесты). (См.: Brown and Yule 1993; Richards 1994a, 1994b; Скалкин 1989).
С методической точки зрения различаются диалогическое единство, микродиалог и макродиалог. Единицей обучения диалогической речи является диалогическое единство (adjacency pair). При обучении диалогической речи рекомендуется установить конечную цель обучения этому виду речевой деятельности и промежуточные цели применительно к различным ступеням обучения, выделить этап формирования основных диалогических умений и этап совершенствования этих умений в речевом общении (групповом неподготовленном диалоге, тематической беседе), определить характер упражнений, вербальных и невербальных опор, а также учебно-речевых ситуаций (Практикум 1985; Проект 1993-1994).
Диалогические умения (interactional skills) предполагают владение достаточным запасом функционально разнообразных реплик и включают в себя такие частные умения, как:
• умение реплицировать (ем. Turn-taking, с. 107);
• умение проводить свою стратегическую линию в общении в согласии с речевыми интенциями собеседников или вопреки их интенциям;
• умение учитывать новых речевых партнеров;
• умение прогнозировать поведение собеседников, исход той или иной ситуации (Пассов 1991, с. 162).