Avangard_v_kulture_KhKh_veka_1900-1930_Teoria_Istoria_Poetika_Kniga_1
.pdfФутуризм и авангардная культура Италии |
361 |
ментах образности, а в чем-то главном — в ориентации на новое жизнеустрой ство и новое самоощущение человека в перестроенном мире. Таковой оказалась судьба и роль авангарда в итальянской культуре XX в. В принципе авангард ориентирован на тотальный переворот существующих культурных и идейных ценностей. Но полностью их «убить» (хотя футуристы и пытались «убить лун ный свет») не удалось. Получилось так, что привитый на ствол итальянской национальной культуры черенок авангарда дал начало новой, разнообразной, самостоятельной национальной поросли — итальянской культуре XX в., в ко торой смешались живые соки и предшествующей традиции, и исходного аван гардистского «привоя».
Теоретическая саморефлвксия. Первый период
20 февраля 1909 г. парижская газета «Фигаро» вышла с передовой статьей «Основание и Манифест Футуризма», подписанной Филиппо Томмазо Мари нетти. Автором его был итальянец, который родился в 1876 г. в Александрии (Египет), с 1891 г. жил в Европе между Парижем и Миланом, а юриспруденции обучался в Генуе. В начале XX в. он уже приобрел известность как поэт, пи савший по-французски в традициях символизма (поэма «Покорение звезд», 1902; «Разрушение», 1904; «Город плоти», 1908).
Эту известность упрочила деятельность Маринетти в качестве соучредите ля и редактора «интернационального» журнала «Поэзиа» (Милан, 1905-1909). Журнал Маринетти имел сугубо эстетическую направленность и открыл в Ита лии нашумевшую дискуссию о свободном стихе. Это была как бы увертюра перед готовящимся футуристическим действием: отдав дань символизму, дока завшему поэтичность верлибра, участники дискуссии придали свободному сти ху масштаб, далеко превосходящий эстетические рамки. Для Джана Пьетро Лучини, например, верлибр— это средство раскрепощения (не только поэтиче ского языка, но и современного ума в целом) от всевластия окостенелых авто ритетов и доктрин, способ вырваться в полете воображения за пределы времени на просторы трансцендентного. В тогдашней дискуссии приняли участие мно гие видные итальянские и французские литераторы: символисты Пасколи и Д’Аннунцио, Ада Негри, Г. Кан, Ф. Жамм, а также будущие соратники Мари нетти по футуристическому движению, в частности Джан Пьетро Лучини2.
За четыре года своего существования «Поэзиа» стала своего рода форпо стом нарождавшейся в Италии авангардистской эстетики: вслед за защитника ми новой стихотворной формы — верлибра — на ее страницах высказали свое мнение такие адепты европейской новой культуры, как Ж. Кокто, П. Клодель, Г. Мистраль, регулярно выступали новообращенные итальянские футуристы А. Палаццески, К. Говони. Именно в журнале «Поэзиа» в 1909 г. и были опуб ликованы по-итальянски два первых манифеста футуризма. На основе журнала возникло издательство «Поэзиа», в течение нескольких лет печатавшее исклю чительно футуристические документы и художественные тексты.
Активно популяризируя свои многочисленные манифесты, распространяя футуристические идеалы не только на поэзшо^аю на все без исключения сферы культуры и искусства, на идеологию, социальную жизнь, нормы морали и быта,
362 |
ДВИЖЕНИЯ, ТЕЧЕНИЯ, ШКОЛЫ |
на политику, наконец, футуризм стал не только единственным четко теоретиче ски оформившимся итальянским вариантом европейского авангарда, но и от крыл самую историю авангардистских течений в Европе.
То, что футуризм сформировался именно в Италии, может быть объяснено несколькими причинами. Культурная и социальная почва для пышного расцве та футуризма там была уже подготовлена. Только недавно объединившаяся и вышедшая на европейскую арену как самостоятельное единое, но экономиче ски очень слабое государство, Италия уже с конца XIX в. остро страдала от це лого ряда синдромов: например, от синдрома недостаточной самореализованности и в немалой степени от синдрома культурной стагнации, провинциально сти, защищенности на узконациональных интересах, чему в немалой мере спо собствовал долго задержавшийся на идеалах Рисорджименто романтизм и развившаяся после объединения регионалистская литература веристов.
Социальная атмосфера тоже была довольно напряженной. Сильная зависи мость от европейских (германских и австрийских) банков и монополий застав ляла индустрию и политику Италии пребывать в подчиненном положении, не умелые попытки буржуазного правительства начать курс социальных реформ, неудачи колониальной политики на Балканах, в Абиссинии, Турции и Ливии — вот только некоторые причины всплесков социального недовольства, бурных анархических и националистических, прежде всего в силу давней традиции, антинемецких и антиавстрийских выступлений на рубеже XIX-XX вв. Буржу азная Италия всемерно раздувала эту национальную неудовлетворенность и жажду «доделать» национально-освободительную революцию. Свои агрессив ные колониальные интересы она маскировала под борьбу за «национальную идею», «восстановление Великой Империи в Италии» и за осуществление на ционально-освободительной миссии итальянского народа во всем мире3
Позднеромантическая и декадентская литература рубежа веков в Италии хота и прислушивалась к европейским идеологическим новинкам, но все еще активно эксплуатировала старые, ожившие в эпоху Рисорджименто мифы о ду ховном и культурном приоритете латинской расы в Европе, не особенно забо тясь о том, чьим интересам эти мифы теперь служат. При этом, разумеется, мимо ушей итальянских деятелей культуры не могли пройти темы, уже давно дискутировавшиеся в культурных кругах Европы: о язвах и контрастах новой урбанистической цивилизации (Э. Верхарн), о неизбежном «обновлении» лите ратуры перед лицом новой реальности, об обветшании и опошлении идей, сти лей и вкусов уходящего века, о вырвавшемся из-под власти норм«тотальном» («синтетическом») языке новой поэзии и ее прорывах за грани «видимостей» (П. Клодель) в мир «простоты» (А. Жид). Интерес к глубинным потенциям ду ши, поташным слоям сознания, удивительные научные открытия и техниче ские изобретения раздвигали рамки знания, создавали ощущение небывалого движения мысли и непрерывного культурного прогресса. То, что недавно каза лось мистикой, фантазией и сном, становилось реальностью; в реальном же об наруживались скрытые завесой неведомого слон... Явь и сон, реальное и ирре альное менялись местами, философы спорили об их относительности. И'даже само слово «футуризм» уже употреблялось не меньше чем полдесятилетия — пусть и не в столь всеобъемлющем значении, как в манифесте Маринетти 4.
Футуризм и авангардная культура Италии |
363 |
И вот со страниц парижской «Фигаро» Маринетти в весьма приподнятом тоне оповестил мир о создании новой группы поэтов, художников и мыслите лей, которые напрочь отвергают все прошлое и отныне исповедуют новую идейно-художественную доктрину — футуризм:
«Мы на крайнем пределе веков! К чему оглядываться назад, раз мы хотим высадить таинственные двери Невозможного? Время и Пространство умерли еще вчера. Мы живем уже в абсолютном, так как нами уже создана вечная вез десущая скорость».
Речь идет, таким образом, о начале цивилизации нового типа— не имею щей прошлого, начавшей жить как бы с чистого листа в беспредельности и тайне Абсолюта. Эта цивилизация пребудет вечной благодаря созданной чело веком вездесущей, во всем проявляющей себя и все преобразившей скорости — этой подчиненной человеку энергии материи. Несмотря на несколько абстракт ную риторичность самого образа этой новой цивилизации, манифест футуризма четко и весьма симптоматично очертил круг ее ценностей: «Мы желаем воспеть человека, запустившего маховое колесо, идеальная ось которого пронзает Зем лю, тоже пущенную по своей круговой орбите. <...> Мы будем воспевать ог ромные толпы, взбудораженные работой, удовольствиями или бунтом; много цветные и многоголосые приливы революций в современных столицах; пыл вибрирующих ночных арсеналов и верфей под заревом их мощных электриче ских лун; переполненные вокзалы, пожирающие дымящихся змей; фабрики, подвешенные к облакам на шнурках своих дымов; мосты, взлетающие над ре ками, будто гимнасты-гиганты, сверкая подобно лезвию ножа под лучами солн ца; <...> скользящий полет аэропланов, пропеллеры которых звучат так, будто хлопают на ветру знамена или восторженно рукоплещет толпа».
Эта цивилизация урбанизированного, вооруженного современной техникой человеческого множества, символом которого является метафорический новый герой — Человек, пронзивший Землю осью крутящегося махового колеса, нуж дается в новой духовности, новом самосознании. Началом их футуризм мыслит непременное тотальное разрушение старой культуры и ее духовных завоеваний: «Мы желаем разрушить музеи, библиотеки, академии всякого рода, сокрушить морализацию, феминизацию и любую приспособлевдескую и утилитарную под лость». Новая культура мира, стоящего у дверей Абсолюта, начинается с шока, дерзости, безрассудного негативизма, доходящего до насилия. «Мы желаем про славить войну — эту единственную гигиену мира, — а также милитаризм, пат риотизм, разрушительное действие освободителей, воспеть прекрасные идеи, за которые умирают, а также презрение к женщине». Литература, красота, поэзия, мораль должны действовать жеСтко и прямо, если только они, как и все, что дорого футуристам, заряжены энергией — и футуризм приравнивает их к раз ным формам агрессии, дерзости и бунта: «Литературу до сих пор привлекали задумчивая неподвижность, экстаз и сош Мы хотим восславить агрессивное дви жение, горячечную бессонницу, бег, смертельиыйпрыжок, пощечину и удар ку лака». «Красота только в борьбе. Произведение, лишенное агрессивности, не мо жет быть шедевром. Поэзию следует понимать как мощный штурм неведомых сил, который заставит их подчиниться человеку», Пробить таинственную дверь в Неведомое, штурмовать неведомые силы помогут не «библиотеки»; не «про
364 |
ДВИЖЕНИЯ, ТЕЧЕНИЯ, ШКОЛЫ |
фессора» и не «задумчивые» произведения прошлого века, а поклонение новой красоте— красоте скорости. «Гоночный автомобиль с кузовом, опутанным толстыми трубами, будто огнедышащими змеями... ревущий автомобиль, кото рый мчится словно навстречу пулемету, прекраснее Нике Самофракийской».
Центром новой футуристической цивилизации Маринетти объявил Ита лию: колыбель европейской культуры должна была стать средоточием «разру шительной и поджигательной силы». «Мы хотим излечить эту страну от ее зло вонной гангрены — профессоров, археологов, чичероне и антикваров <...> Мы хотим освободить ее от бесчисленных музеев— этих бесконечных кладбищ, которыми она покрылась... Зачем позволять отравлять себя? Зачем хотеть раз ложения? Неужели вы согласны растратить свои лучшие силы в вечном и бесполезном любовании прошлым, которое вас уже безнадежно обессилило, унизило и растоптало? <...> Мы не хотим иметь ничего общего с прошлым, мы — сильные и молодые футуристы!»
Гимном силе и молодости завершается первый манифест футуризма. «Са мым старым из нас сейчас по тридцать лет. У нас впереди есть только лет де сять, чтобы осуществить наше дело. Когда нам будет по сорок, пусть другие, более молодые и сильные, вышвырнут нас хоть на помойку. Мы так хотим!» Это одновременно песнь будущей смерти, которая символизирует вечное— и неумолимое — обновление, замену старого новым. «Они (молодые, грядущие поколения.—- Е.С.) <...> наконец окружат нас и, задыхаясь от ненависти и пре зрения, все вместе накинутся на нас и убьют <...> Ненависть их будет столь же беспощадна, сколь велики будут любовь и восхищение нами. И сильная, здоро вая Несправедливость засверкает в их глазах. Но ведь искусство и не может не быть насилием, жестокостью и несправедливостью».
Представление о смерти неотделимо от представления о героизме и смело сти, восторг перед которыми доходит на финальных страницах первого мани феста до пароксизма: «Идите же, веселые поджигатели с обожженными паль цами! Вот они! Вот они! Так жгите же библиотечные полки! Поверните русла каналов, чтобы затопить музеи! О, что за радость будет смотреть, как плывут по волнам драные и полинялые старинные полотна!.. Хватайте заступы, топо ры, молоты и крушите, крушите без всякой жалости эти почтенные города!»
Романтика тотального разрушения, включившая в себя и восторг перед ге роической смертью, в последних абзацах обогащается новыми обертонами, ко торые придают нарисованному в манифесте образу новой цивилизации и ее героям вселенские масштабы и окрашивают всю картину в оптимистические тона. Возникает ассоциация с образами Абсолюта, Неведомого, не раз упомя нутых в строках манифеста. «Смотрите на нас! Мы еще не растеряли своей си лы! Наши сердца еще не устали, ибо их питают огонь, ненависть и скорость!.. Вас это удивляет?.. Это объяснимо, ведь вы даже не помните, жили ли вы хотя бы! Стоя на вершине мира, мы снова бросаем наш вызов звездам! <../> Мы ни чего не хотим слышать о своих предках. Выше головы! Стоя на вершине мира, мы снова и снова бросаем вызов звездам!»5
Одиннадцать пунктов процитированного выше первого «Манифеста футу ризма» безапелляционно «похоронили» культуру прошлых веков и четко наме тили социальные, нравственные и культурные ориентиры новой цивилизации.
Футуризм и авангардная культура Италии |
365 |
При несомненно шокирующей лексической доминанте (пощечина, удар кулака, гниль, разложение, гангрена профессоров и пр.), нельзя отказать Маринетти в рациональности, продуманном выборе использованных концептов (это бывшие у всех на слуху неведомые миры, Абсолют, молодость, звезды, энергия, урба низм, витальность, действенность, динамизм, символом которого является но винка века — гоночная машина). Выверены даже интонационные модуляции и сама довольно сложная композиция «Манифеста», построенного с несомнен ным знанием риторических приемов. Сказывается, с одной стороны, неутраченная симпатия Маринетти к символизму. Отсюда подробный и стилистически вычурный рассказ в преамбуле о ночном бдении компании единомышленников в эстетском интерьере миланской квартиры Маринетти, кончающийся симво листским призывом Маринетти выйти из мистических потемок и увидеть свет солнца над землей: «Идемте, друзья! Отбросим наконец мифологию и мистиче ский идеал. <.,.> Нужно сотрясти двери жизни, чтобы проверить ее петли и за поры. Вот над землей ранняя заря. Нет ничего великолепнее красной шпаги солнца, впервые пронзающей наши тысячелетние сумерки». Затем следует ко мический, даже гротескный «дивертисмент»: описана автомобильная гонка, автомобиль Маринетти не смог объехать двух велосипедистов и рухнул в зло вонную канаву для промышленных стоков, и целая толпа рыбаков и прохожих сетями вытаскивала машину и залитого грязью водителя, который именно в этот момент и придумал свой манифест. Этот гротескный эпизод тоже может быть истолкован в символистском ключе: идея футуризма рождается не в су перинтеллектуальной среде, не в эстетском антураже роскошных апартаментов, а появляется на свет прямо из грязного, зловонного нутра земли, из городской сточной канавы. В самом тексте «Манифеста» декларативная интонация умело перемежается призывами, ироническими размышлениями (о «кладбищах» го родов-музеев), патетическими обращениями к единомышленникам, «стоящим на вершине мира», выполненными в худших традициях романтического стиля.
Все говорит о том, что автор «Манифеста» умело построил его как пропа гандистский документ, способный поразить и дойти до сознания самого широ кого читателях самыми различными вкусами. В дальнейшем Маринетти будет пользоваться пропагандистскими приемами не только при составлении своих манифестов, но и в жизни. Многочисленные футуристические вечера в разных городах, с чтением манифестов, с поджиганием австрийских флагов, с надева нием трехцветных костюмов для проявления итальянского патриотизма, поезд ки в пограничные австрийские города, которые прежде были итальянскими, выставки и демонстрации, кончавшиеся драками на улицах и публичными су дебными процессами,— таковы были проявления футуристических «прямых действий» Маринетти и его соратников. Все публичные акции Маринетти — это тоже своего рода манифесты, провокационно дерзкие рекламные жесты ра ди того, чтобы зарядить аудиторию духом непримиримости к «не-своим» (для них у Маринетти существовало слово «пассатисты») и романтикой раскрепо щенного анархического самовыражения.
*
1909-й год — год «сплочения радов» и теоретического домысливания не которых слишком кратких положений первого «Манифеста футуризма». Так, в
366 |
ДВИЖЕНИЯ, ТЕЧЕНИЯ, ШКОЛЫ |
апреле 1909 г. Маринетти выпустил второй манифест под заглавием-лозунгом «Убьем лунный свет!». Этот большой четырехчастный текст Маринетти начи нает с «переклички» своих братьев-футуристов — «великих поэтов-поджигате- лей». Исследователями установлено, что к моменту написания манифеста дале ко не все в нем поименованные на самом деле присоединились к Маринетти; но поэты Паоло Буцци, Коррадо Говони, Д.П. Лучини, Альдо Палаццески, коме диограф Э. Каваккьоли уже встали под его знамена. В дальнейшем многие до кументы футуризма, составленные Маринетти, будут содержать перечень (сво его рода «перекличку») соратников.
Манифест «Убьем лунный свет!» представляет собой аллегорическое видёние, в мистическом сюжете которого раскрыт смысл главных для авангарда концептов: «смелость», «дерзость» и «действие». Вместе с тем декларирован ная в первом «Манифесте футуризма» ориентация на «культурную агрессию» получила в этом новом документе симптоматичное образное воплощение: ма нифест «Убьем лунный свет!» убедительно свидетельствовал, что складываю щаяся футуристическая эстетика откровенно взяла на вооружение аляповатость примитива, наивную символику и мифологемы массовой культуры, ее крича щую эстетику, рассчитанную на грубый вкус толпы.
Покинув, по призыву Маринетти, город Паралич, который «слишком мед ленно умирает», авангард новой культуры — горстка героев-футуристов, ус тавших от обвинений «негодяев» в безумии и честолюбии, отправляется с мо лотами и кирками прокладывать некий мифический «великий военный Путь»
.(точнее, рельсы— il Binario) к вершине Гималаев. Но сначала они выпускают из сумасшедших домов всех их обитателей и покоряют всех хищных зверей и эту дикую орду направляют на разорение города Паралича. «Мы пересекли разрушенную Европу и вошли в Азию». Океан покоряется героям и следует за ними к подножию горы Горишанкар. Они прорубают Путь к вершине Горишанкар, на которую их возносят сделанные ими самими аэропланы. У подно жия же разворачивается грандиозная битва с мистическими «вражескими орда ми», бежавшими из городов Паралич и Подагра, аэропланы пикируют прямо в толпу, Океан заглатывает людей в свои пучины, авиаторы косят их пулеметны ми очередями, а те, у кого нет оружия, вырывают свои сердца и швыряют их во врагов, как снаряды. Потоки крови и горы мертвых тел символизируют героизм и смелость футуристов-победителей.
Футуристическое видение Маринетти имеет поистине космические мас штабы. Футуристическая резня происходит на фоне высочайшей горы мира при участии светил и при поддержке стихий. Звезды, как осы, жалят «пурпурную розу воли» поэта Буцци, Каваккьоли видит во сне, как он приручает Ветер и держит его на поводке... Океан, покорный воле героев, следует за ними к месту битвы... Слышны рыдания Земли, иссушенной Солнцем... Луну убивают светом тысяч электрических ламп, ей вынесен приговор за то, что ее свет убаюкивал, нашептывал о нежности, внушал лживые сны... Сказка, написанная в крайне приподнятом тоне, со множеством риторических восклицаний и вычурных ме тафор, начинается и заканчивается образом Солнца. У городов Подагра и Па ралич— это «старое европейское солнце», качающееся на облаках винного цвета, грязное и пыльное, и «сернистый свет его похож на блевотину пьяницы».
Футуризм и авангардная культура Италии |
367 |
А омытое кровью геройских сердец, оно вновь играет красками зари, и футури сты, покончив с врагами, приветствуют его как своего будущего союзника: «...да, мы сумеем согреть тебя в наших горячих объятиях, о бедное Солнце, об ветшалое, дрожащее от холода на вершине Горишанкар!» в
Усилив таким образом космический мотив, прозвучавший уже в первом манифесте, Маринетти акцентирует и дополняет множеством патетических ар гументов такие взаимоисключающие компоненты футуристического концепта героизма, как труд, созидание, строительство чего-то невиданного, но необхо димого для новой жизни, и безумие разрушения, доходящего до презрения к смерти, жажды кровопролитной схватки и даже самоуничтожения.
Фактически текст «Убьем лунный свет!» — это величальная прозаическая ода двуединой сущности жизненной энергии: витальной энергии молодости, топчущей все «умирающее», и энергии смерти, топчущей самое молодость во имя абсолютной идеи — будущего. «Пока что нам достаточно взорвать все тра диции, будто гнилые мостки! <„.> Война? Ну так что же, да: война— наша единственная надежда, наше оправдание жизни, наше единственное желание! Да, война! Против всех вас, кто умирает слишком медленно, и против всех мертвецов, загромоздивших наши улицы! <...> Мы предпочитаем насильствен ную смерть и славим ее как единственно достойную мужчины, как его единст венный приз.<...> Что? Мы безумцы? Ура! Вот и найдено нужное слово!.. А я вам заявляю, что мир прогнил от благоразумия! <...> Взгляните, вот хлебные колосья стоят боевыми рядами, их миллионы... Эти колосья, как обученные солдаты с острыми штыками, славят силу хлеба, который потом превратится в кровь, чтобы она обрела силу взмыть вверх прямо к Зениту. Знайте, кровь не обретет ни ценности, ни величия, если железо или огонь не выпустят ее из тем ницы артерий! А мы научим всех вооруженных солдат земли, как надо проли вать кровь. <...> Огонь! Молодцы, безумцы! О, пьянящая игра в бильярд со Смертью! <...> Огонь! Наша кровь? Да! Всю нашу кровь прольем ручьями, что бы окрасить болезненные зори Земли!»7
Втом же 1909 г. Маринетти публикует еще один документ, проясняющий положения первого «Манифеста» и подробно излагающий авангардистское по нимание литературы, в частности поэзии. Речь идет о «Футуристическом пре дисловии» к сборнику верлибров Лучини «Пистолетные выстрелы».
Начав с декларации, что футуризм выражает стремление лучшей части мо лодежи к разрушению прошлого и жажду оригинальности и смелости, которые только и могут сделать жизнь энергичной, осмысленной и постоянно героиче ской, Маринетти объявил: «Теперь родилась новая Поэзия!» Это Поэзия сво бодная, она «эмансипировалась от всяческих традиционных тупиков, ее рифмы взяты у симфоний заводов, автомобилей,; летящих аэропланов. <...> На этой божественной земле Поэты согласны жить только при условии, что они станут Героями. А Футуризм и есть школа героизма и восторга»8
Всущности, Маринетти и здесь умелоприбегает к риторическим приемам, рассчитанным на массовую психологию, я частности к броской антитезе. Так, он объявляет Лучини «врагом» футуризма, когдаупрекает его в огромной эру диции, любви к прошлому и, главное, в нежелании участвовать в акциях футу ристов. Но как приверженец верлибра Лучини представлен у Маринетти в виде
368 |
ДВИЖЕНИЯ, ТЕЧЕНИЯ, ШКОЛЫ |
самого верного защитника футуризма. Он «опрокидывает слепые формулы итальянской поэзии» и, как механик, выковывает лексику, исполненную «но вейшей музыки». Из предисловия Маринетти явствует, что на этом этапе суще ствования футуризма верлибр был признанным символом поэтического аван гардизма: Лучини «превратил верлибр в эстетику, значение которой превосхо дит даже достоинства самого произведения, и потому она должна стать кано ном всего художественного развития будущего» 9* И первое доказательство «футуристичности» сборника стихов Лучини— его «угрожающее и дерзкое» заглавие «Пистолетные выстрелы»: «ведь раз оружие стреляет, значит, перед ним есть цель». Затем Маринетти говорит о футуристичности поведения Лучи ни в поэтической среде — он с юности был «самым смелым зачинщиком бата лий в защиту верлибра в Италии, и эти “перестрелки” оставляли надежду на более решительные действия ради менее трудных времен и ради более свобод ной родины». Поэтому Маринетти видит в Лучини «человека, который сделал будущее своим моральным, политическим и социальным знаменем»10
Знаменательно, что Маринетти приводит обширные выдержки из размыш лений самого Лучини о сути поэтического, приписывая им при этом именно футуристический смысл. По сути дела, интерес Маринетти к мыслям мэтра верлибра вызван не только тем, что в те годы и сам Маринетти использовал ту же стихотворную форму —■см., например, футуристические «свободные стихи» Маринетти «Авиатор-футурист обращается к отцу своему, Вулкану»: по суще ству, это набор уже звучавших в манифестах футуристических лозунгов п. Де ло, возможно, и не в том, что Лучини сам ударился в туманную футуристиче скую риторику* описывая будущий прогресс техники, знаний и поэзии, «кото рая всегда будет иметь высшую власть», так как она владеет «простым» и «мистическим» словом, соединяющим людей друг с другом и с Богом. Повидимому, Маринетти серьезно заинтересовали рассуждения Лучини о «непо средственности», интуитивности единения чувства, мысли и формы в стихе, строфе и во всем строе стихотворения. Лучини говорил о том, что эта непо средственность отвечает сразу и его спонтанному, минутному поэтическому желанию, и его постоянному чувству современности. А сама природа поэтиче ского слова, по мысли Лучини, такова, что, будучи раз произнесенным, оно уже делается неактуальным, и чтоб быть всегда современным, поэт должен, хорошо зная «поэтический атлас» традиции, оставаться вечным новатором и постоянно искать неоткрытые, невысказанные слова, «подобно астроному, выискивающе му в телескоп звезды, спрятанные от его взгляда и еще не обозначенные на ат ласах звездного неба».
Эти туманные мысли Лучини о свободе и динамизме поэтической интуи ции в верлибре могли заинтересовать Маринетти как теоретика авангардной эстетики, уже обдумывавшего свою будущую теорию «свободного слова» (parole in liberta). Впрочем, Маринетти в этом «Предисловии» все-таки ушел от специального разговора о новой художественности. Зато, верный себе, он весь ма прямолинейно связал свой экскурс в поэтические размышления Лучини с жизнетворческой программой футуризма. В ней впервые открыто прозвучали политические и националистические устремления футуристов: рассмотренный в таком ракурсе, верлибр трактовался Маринетти как форма, наиболее соответ
Футуризм и авангардная культура Италии |
369 |
ствующая футуристской ненависти к политическому пацифизму вообще, и представал как средство «оживления» Италии силами молодых. В их душах «непосредственные» стихи Лучини должны, в частности, оживить дух Гари бальди, пробудить стремление направить боевые отряды с развернутыми зна менами на Австрию, спалить ее города и растоптать сапогами «горы австрий ских трупов, плавающих в крови»12
Публичная агрессивность как элемент жизнетворчества
Главной формой общественной активности футуристы избрали поездки по разным городам (одна из.первых — поездка в город Триест, находившийся под властью Австро-Венгрии, с целью поддержать проитальянские настроения и активизировать так называемое ирредентистское движение за воссоединение Триеста с Италией) и по странам Европы с так называемыми вечерами и лек циями, на которых зачитывались обращения и манифесты, разбрасывались лис товки с их текстами. Так, 8 июля 1910 г. 800 000 листовок с текстом «Против пассатистской Венеции!», подписанным Маринетти и художниками Боччони, Карра, Руссоло, было сброшено с башни Часов на венецианскую толпу, со бравшуюся на площади Сан-Марко. В театре Ла-Фениче Маринетти произнес речь, в которой развивал лозунги; «Убьем лунный свет!», «Создадим Венецию индустриальную и военизированную, чтобы господствовать на Адриатике, ведь это наше большое итальянское озеро», «Сожжем гондолы, эти кресла-качалки для кретинов, и устремим в небо величественную геометрию металлических мостов и дымящих труб», «Да грядет царство божественного электрического света!». Речь вызвала ожесточенную драку, в которой художники Боччони, Рус соло и Карра раздавали присутствующим пощечины и от души поработали ку лаками. 15 февраля 1910 г. Маринетти выступал в Миланском театре в защиту отправленного в отставку итальянского генерала, произносившего антиавстрийские речи перед солдатами. В зале присутствовало 4000 представителей различных партий. На выкрик из зала «Долой отечество!» Маринетти с жаром ответил; «Вот наше первое футуристическое решение! Да здравствует война, долой Австрию!» Вечер закончился потасовкой и арестом Маринетти (который немедленно же и был освобожден). Реакция в австрийской, германской и итальянской прессе была оглушительной. Венские газеты требовали от италь янского правительства официального извинения, которое не было принесено. Бурные встречи с футуристами были организованы в Неаполе, Турине, Палер мо, Ферраре и других городах. В Парме полиция не разрешила проводить ве чер, и на улицах города развернулся бой, в котором многие были ранены, а почти все студенты, участвовавшие в манифестации, были исключены из уни верситета за беспорядки. После громких вечеров футуристы распределяли ме жду собой задания и растекались пропагандировать по барам, клубам, кружкам, устраивая по десятку бесед в день.
Футуризм упорно и бесцеремонно вторгался в идеологию и политику, ак тивно обращался к большим аудиториям, целенаправленно реализуя свою зада чу быстро, динамично перестроить сознание масс и внушить им идеалы новой утопической цивилизации.
370 |
движ ения, т т н и я, ш колы |
Главным идеологом движения, «футуристическим Прометеем» >3 был, ко нечно, Маринетти, написавший большую часть футуристических документов самого разного рода и выступивший с речами во всех столицах и крупных го родах Европы, России и Южной Америки. В первой четверти XX в. Маринетти общается, печатается в одних журналах с такими представителями европейско го авангарда, как Аполлинер, Тцара, дадаисты, русские футуристы, француз ские сюрреалисты во главе с А. Бретоном. Образуется широкая волна европей ского авангарда, и для него долго остаются продуктивными провозглашенные итальянскими футуристами принципы витальной энергии, динамизма, агрессив ной ошеломляющей выразительности, «симультанного» и «синтетического» язы ка. Истории авангарда принадлежат также футуристические манифесты А. Палаццески «Антиболь» и «Дайте мне порезвиться», манифест футуристических художников У. Боччони, К. Карра, Л. Руссоло, Дж. Балла, статья А. Соффичи «Свободное искусство и футуристическая живопись»; выставки свободной фу туристической живописи, которые устраивались в Италии и за ее пределами.
Футуризм на пике своих эстетических и идеологических новаций
«Технический манифест футуристической литературы» (11 мая 1912) Ма ринетти — главный документ футуристической эстетики. К нему примыкает целая серия текстов, утверждающих новую поэтику и нового героя литерату ры — «механического человека с заменяемыми частями»: несколько так назы ваемых «Ответов на возражения»; составленный Маринетти образец «слов на свободе» под заглавием «Битва. Тяжесть + Запах»; статьи «Футуристический поэт Альдо Палаццески», 1913; «Разрушение синтаксиса. Беспроволочное во ображение. Слова на свободе», 1913, с приложением, озаглавленным «Пример слов на свободе», и так называемым «Переводом этих слов на свободе в тради ционной манере»; «Долой танго и Парсифаля!», 1914; «Геометрическое и ме ханическое величие и числовая чувствительность», 1914; «Театр футуристиче ского синтетизма», 1915; «Новая религия-мораль скорости», 1916; «Футуристи ческая кинематография», 1916, с анонсом фильма «Футуристическая жизнь», снятого Маринетти и группой футуристов. В «Техническом манифесте» и при ложениях к нему были разработаны главные эстетические новации футуризма: выдвинута теория «симультанного» и «синтетического» языка искусства, обос нованы принципы «тотально свободного» письма («слова на свободе», «бес проволочное воображение», «цепи ассоциаций»), принципы живописных «ли ний сил» и «метафизической живописи», эстетика театра шумов, технические приемы оформления футуристических текстов. Одновременно! с итальянскими футуристами о «синтетическом» языке искусства и новых моделях образности размышляли в других странах представители других авангардистских школ (экспрессионисты, сюрреалисты).
Маринетти продолжает, как и в предисловии к стихотворениям Дучини, настаивать на том, что теоретическая мысль есть прямая часть футуристическо го жизнетворчества. Об этом свидетельствует усложненная композиция «Тех нического манифеста», и в первую очередь преамбула, в которой разворачива
