Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ответы по языкознанию.docx
Скачиваний:
21
Добавлен:
27.09.2019
Размер:
49.32 Кб
Скачать

4.Типологическая классификация языков

4.1 Агглютинативные и фузионные языки

Агглютинатинация (от латинского ‘приклеивание’)

Признаки агглютинативных языков:

  1. Однозначность аффиксов (один аффикс имеет только одно значение)

  2. Стандартность аффиксов (для выражения данного грамматического значения используется только один аффикс)

  3. Соединение аффиксов с корнями и основами имеет характер приклеивания, когда границы морфем четко отграничены друг от друга

  4. Неизменяемый корень

  5. Исходная форма имеет нулевой аффикс

  6. Нет склонений и спряжений

Агглютинация свойственна большинству языков Азии, Африки, и Океании.

Пример: тюрские языки (турецкий, узбекский, казахский и др.)

Признаки фузионных языков:

  1. Аффиксы не однозначны, могут одновременно выражать несколько грамматических значений (Пример: [-ам] одновременно обозначает и дательный падеж, и мн. Ч.)

  2. Аффиксы не стандартны, т.е. для выражения данного грамматического значения не для всех слов годится тот же аффикс. (Пример: д.п. – стол – у, пут – и)

  3. Соединение аффиксов с корнями имеет характер тесного сплетения или сплава (детский, богатство); аффиксы соединяются не с любым видом корня, а присоединение аффиксов сопровождается особым изменением корня, так что один вид корня соединяется с одними аффиксами, а другой – с другими. (про-езд-и-ть, но про-езж-а-ть). При фузии аффиксы и внешне и внутренне тесно спаиваются с корнями и с друг другом и в составе этих сплавов теряют свое значение, стираются.

  4. Корень может изменяться. (сон-сна, день – дня, друг – друзья)

Фузия в основном свойственна индоевропейским языкам. ( в т.ч. русскому)

4.2 Изолирующие языки

Языки, не имеющие морфологии, все грамматич. Значения выражаются порядком слов.

Изолирующие, или аморфные языки, например китайский, бамана (семья манде, Западная Африка), большинство языков Юго-Восточной Азии. Языки, в которых почти отсутствуют возможности синтетического выражения ряда грамматических значений. В изолирующих языках ряд грамматических значений (именно синтаксические, реляционные значения) выражаются здесь отдельно, как бы 'изолированно',от лексического значения слова. Для них характерно отсутствие словоизменения, грамматическая значимость порядка слов, слабое противопоставление знаменательных и служебных слов.

Изолирующие языки характеризуются отсутствием форм словоизменения. Грамматические отношения между словами в предложении выражаются в этих языках порядком слов, служебными словами и интонацией. Следовательно, в этих языках отсутствует формальное различие между частями речи – существительным, глаголом и прилагательным, и грамматические категории выражены непосредственно синтаксическими связями.

Изолирующие языки делятся на два подтипа:

Корнеизолирующие – китайский, вьетнамский, тайский, бирманский;

Основоизолирующие (языки, имеющие регулярные словообразовательные модели), среди которых кхмерский язык, где имеются словообразовательные префиксы и инфиксы; Малайско-полинезийские языки, распространенные в Индонезии, на Филиппинах, в южных районах Индокитая, в Океании.

4.3 Аналитические и синтетические языки

Ряд способов, выражающих грамматическое значение внутри слова (внутренняя флексия, аффиксация, повторы, сложения, ударение, супплетивизм) называется синтетическим.

Ряд способов, выражающих грамматическое значение вне слова (служебные слова, порядок слов, интонация) называется аналитическим.

При синтетическом строе грамматическое значение соединяется с лексическими значениями в пределах слова; при аналитическом же строе грамматические значения отделяются от выражения лексических – лексические значения сосредоточены в самом слове, а грамматические выражаются либо служебными словами при этом слове, либо порядком слов, либо интонацией всего предложения.

В синтетическом строе языков слово самостоятельно, полноценно как лексически, так и грамматически. Даже вырванное из контекста, это слово может дать многое для характеристики строения предложения.

Пример: слово ‘волну’. Мы сразу понимаем, что это слово не может быть подлежащим – по составу и окончанию видно, что это дополнение, хотя мы и не знаем контекста.

В синтетических языках выражение грамматических значений повторяется как в согласованных членах предложения, так и в пределах форм одного и того же слова.

Пример аналитического строя: слово ‘round’ в английском языке. Только в синтаксическом контексте мы можем понять его конкретное значение – это ‘a round table – круглый стол’ или ‘a great round – большой круг’.

Синтетические языки: санскрит, древнегреческий, латинский, литовский, немецкий, русский ( хотя два последних имеют и аналитические черты)

Аналитические языки: романские, английский, датский, новогреческий, новоиндийские, тюрксие(преимущественно аналиические)

Семитские языки(арабский) синтетичны по тому, что в них грамматическое выражение выражается внутри слова, но аналитичны по агглютинирующей тенденции аффиксации.