Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
400869_85F11_otvety_po_metodike_prepodavaniya_a...doc
Скачиваний:
7
Добавлен:
25.09.2019
Размер:
214.02 Кб
Скачать

Характеристика чтения как вида речевой деятельности на иностранном языке

чтение - рецептивный вид реч. деят-ти, направлен на восприятие и осмысление инф-ии=>цель - извлечение инф-ии. знач. и особ-ти чт. на ин. яз.1 предполагает более широкий канал коммуникаций.доступны печат. тексты. 2 большая эффективность зрительного канала приема инф-ии. 3 по данным физиологии за ед. вр. чел-к по зрит. каналу воспринимает в 16 р. > инф-ии, чем по слуховому. 4 процесс об/я чт. несколько облегчается и причина этого - печатный текст статичен. 5 овладение чт. происходит в 2 эт. : чт. как цель об/я и как средство об/я. 6 чт. как вид реч. деят-ти.2 ур.:незрелое чт.(восприятие на ур. слова), зрелое чт.( на ур. смысла)зрелое чт.хар-ся явл-ем антиципацией(предвосхищение , вероятностное прогнозирование) ед. зрелого чт. явл-ся синтагма. трудности 1 в памяти нет дост. прочных слухоречемоторных образов слов.преод.- принцип устного опережения. 2 необходимо овладеть системой графич. знаков, техникой чт., чт. вслух. преодоление 1 длит. раб. над техникой чт. вслух(2года) 2 своевременно перейти к чт. про себя(к концу 2го года об/я)под руководством уч. 3 чт. идет одноврем. с умствен. раб. по осмыслению содер. (на уже извест. мат-ле.

38

Цели, содержание, этапы обучения чтению на иностранном языке в средней школе

цели содержание этапы об/я чт. лингвистич. ур-и:-- буквы, т. е. в плане об/я чтению учимся читать , называть, произносить систему графич. знаков;-- буквосочетания(146 слов д шк.);-- слова по правилам чт., учатся делить слова на составные части. д. уметь опред. ч. слова;-- предл-ия, виды, типы пред, стр-ра- текст.(учеб. , аутентич.)

методич. требования к текстам

1 уч. текст д. иметь воспит. и познават. ценности; 2 доступ. язык. мат-ла; 3 соответствие возрасту; 4 правильное графич. оформление( схема ); 5 круп. шрифт; 6 размер строки короче. психологич. включает формированиеЗНУов чт. знание правил чт. навыки(фон. грам. лекс.) умение антиципации опред. текст по названию, беглого просмотра 3-4 пред., умение сокращать текст, выр-ие своего отношения. методологич. связан с уч. деят-тью, овладение олперациями связ. с текстом, предположение развития самост. чт. этапы: задаточный: происходит переход от устной речи к чт. ч/з процесс становления чт. вслух=>чт.-цель об/я(5-6кл.) весь лексикограм. мат-ал усваеваемый в устной речи. уделить >знач. искл., >внимание ритмико-интонационным навыкам, выделение гл. и втор. чл. предлож., все тексты- учеб. доп. и дом чт. не рекомендуется.режим раб.-вслух, хором, индив, шепотом, рез-ат к концу года-- чт. про себя.(ведется постеп контроль техники чт. контролируется: чт. незн. слов; скорость чт.; интонац. оформление. этап обильного чт. стар. эт. чт. - средство извлечения инф-ии используются тексты различных жанров,. кол-во худ. текстов ( уметь охар-ть героя, основ. вехи сюжета, раб. со вступит. статьей об авторе ).рекомендации (1) нельзя заставлять делать письм. перевод текста(но м. провести конкурс на луч. перевод отрывка) (2) используются доп. тексты (3) необходима "копилка" текстов. доп. текст нужно подготовить:1 v не д. б. > чем текст в учебнике;2 незнакомые слова до 6% ;3 допускается самост. адаптация текста.

39

Система упражнений и вопросы контроля при обучении чтению на иностранном языке в средней школе.

(контроль техники чт. и понимания) осн. форма проверки текста-- чт. вслух. (>внимание на нач. эт.) не забывать о технике чт. на прод эт. проверка проводится на понимание прочитанного1) ?ы на ответные упр. 2) частичный перевод наиболее трудных мест(устно) 3)чт. отдел. отрывков по задачам 4) найти смысловое предлож. в данном обзаце 5) составить план пересказа 6) составить хар-ки действ. лиц 7) выделить осн. мысль автора 8) пересказ текста ввиде беседы 9) использование текстов множественного выбора 10) интерпретация текста.условия для контроля програмных видов чт. 1изучающий чт. с извлечением полной инф-ии, разрешается пользоваться словарем, комментарием, сносками, исп-ся перевод; 2 ознакомительный чт. с извлечением осн. и частичю инф-ии без словаря, справосников с ограничением во времени. тексты д иметь заголовок и быть законченными по смыслу.

40