- •Русский литературный язык.
- •Русский язык советского периода.
- •Русский язык конца XX века.
- •Понятие «языковая норма».
- •Контрольные вопросы.
- •Лекция 2. Стилистическое многообразие русского языка. Функциональные стили русского языка.
- •Стилистическая окраска слов.
- •Экспрессивные стили.
- •Контрольные вопросы.
- •Лекция № 3. Лексическая ортология. Семантические процессы и стилистические преобразования в лексике. Иноязычная лексика.
- •Сематические процессы в лексике.
- •Стилистические преобразования в лексике.
- •Иноязычная лексика.
- •Контрольные вопросы.
- •Лекция № 4. Лексическая сочетаемость. Речевая избыточность и недостаточность. Слова - паронимы. Фразеологические средства русского языка. Лексическая сочетаемость.
- •Нарушение лексической сочетаемости как речевая ошибка.
- •Речевая избыточность.
- •Речевая недостаточность.
- •Слова-паронимы и точность речи.
- •Фразеологические средства русского языка. Возможности их использования в речи. Фразеологические обороты.
- •Устойчивые словосочетания.
- •Контрольные вопросы.
- •Лекция № 5 Морфологические нормы. Трудные случаи употребления имен существительных. Употребление форм имени числительного.
- •Трудные случаи употребления имен существительных. Род имен существительных.
- •Определение рода несклоняемых имен существительных.
- •Определение рода имен собственных.
- •Определение рода аббревиатур.
- •Склонение имен существительных, варианты падежных форм.
- •Родительный падеж множественного числа.
- •Родительный падеж от существительных, употребляющихся преимущественно во мн. Ч.
- •Употребление форм имени числительного. Собирательные и количественные числительные как синонимы
- •Склонение собирательных числительных оба, обе.
- •Склонение количественных числительных.
- •Склонение числительных 50, 60, 70, 80;
- •Склонение числительных 40, 90, 100.
- •Склонение составных количественных числительных.
- •Особенности обозначения дат.
- •Сложные слова с первым компонентом – числительным.
- •Контрольные вопросы.
- •Лекция 6. Глагол и служебные части речи. Трудные случаи употребления.
- •Употребление форм вида глагола.
- •Образование и употребление форм лица.
- •Смысловое различие :
- •Формы повелительного наклонения.
- •Употребление возвратных глаголов.
- •Употребление причастий.
- •Служебные части речи.
- •Употребление некоторых предлогов.
- •Частицы.
- •Контрольные вопросы.
- •Лекция 7. Синтаксические нормы. Словосочетание и простое предложение.
- •Словосочетание.
- •Простое предложение.
- •Согласование сказуемого с подлежащим.
- •В комнату вошла/вошли женщина и мальчик
- •Лексико-грамматическая сочетаемость.
- •Деепричастный оборот.
- •Контрольные вопросы.
- •Лекция 8. Синтаксические нормы. Сложное предложение и текст.
- •Недочеты и ошибки в построении сложного предложения.
- •Введение в текст чужой речи.
- •Ошибки на уровне связного текста:
- •Функционально-смысловые типы речи.
- •Композиционные особенности текстов разных типов.
Служебные части речи.
Союз, предлог и частица практически лишены смысла – они могут лишь организовать фразу, способствовать ее логическому построению.
Употребление некоторых предлогов.
Предлог выражает отношения существительного к другим словам. Эти отношения могут быть самыми разными: пространственными, временными, причинными, целевыми и др. В русском языке около 200 предлогов, а падежей всего 6, к тому же именительный падеж всегда употребляется без предлогов. Следовательно, один и тот же предлог может употребляться с разными падежами:
в школу – в школе; за угол – за углом и т.п.
Один и тот же предлог, употребляясь с одним и тем же падежом, может выражать в разных контекстах разные отношения.
Ср.: работать над статьей (объектн.)
висеть над столом (простр.)
Замена одного предлога другим в контексте значительно изменяет смысл.
Ср.: уход за ребенком – уход от ребенка.
Наибольшее количество предлогов употребляется с родительным падежом. Объясняется это тем, что предлоги чаще пополняются за счет имен существительных. Став предлогом, бывшее существительное сохраняет управление родительным падежом: в целях обороны, во время занятия и т.п.
Неверный выбор предлога часто приводит к речевым ошибкам. В этом плане особого внимания заслуживают производные предлоги (т.е. предлоги, образованные путем перехода из другой части речи).
Благодаря – указывает на причину, которая способствует осуществлению чего-либо, т.к. не потерял своего первоначального лексического значения (производное от глагола благодарить).
Например: благодаря сестре, он выучил английский язык;
выздоровел, благодаря правильному лечению.
Недопустимо: поезд потерпел крушение, благодаря небрежности стрелочника;
студент не пришел на занятия, благодаря болезни.
Ввиду, вследствие, в связи с… - следует учитывать смысловые оттенки.
Ввиду предстоящего отъезда (не вследствие…, т.к. отъезд только предстоит и последствий пока нет)
Предоставить отпуск вследствие болезни (не ввиду… - факт уже совершился).
Производные предлоги, как правило, требуют после себя определенной падежной формы:
Благодаря,
вопреки,
согласно,
соответственно, ( чему?) – Д.п
подобно,
в противовес
(согласно вашему совету, вопреки предсказанию, согласно вашему желанию).
Во избежание,
ввиду,
касательно,
относительно,
в отношении,
во избежание, (чего?) – Р.п.
наподобие,
по поводу,
по части,
по причине
(относительно нашего разговора, во избежание наказания, ввиду недостатка времени).
Некоторые непроизводные предлоги тоже иногда вызывают затруднения и требуют к себе внимания.
Предлог по употребляется с дательным падежом (скучать по сыну, по отцу), но в отдельных случаях он может употребляться с предложным падежом:
С личными местоимениями 1 и 2 лица множественного числа (чаще):
тоскует по вас (но: тоскует по ним – 3 лицо).
В форме единственного числа сочетается с обоими падежами:
скучаю, тоскую по нем (П.п.) и по нему (Д.п.).
Со значением "после чего-нибудь" (по = после) –
по истечении срока, по окончании школы, по приезде в город, по прибытии на место.
Подобные выражения имеют книжный характер (ср.: после окончания школы, после истечения срока – нейтр.).
Предлог в синонимичен предлогу на при указании на место, пространство: корабли в море – корабли на море, слезы в глазах – слезы на глазах, прибежал в кухню – приходила на кухню.
Предлог в указывает на ограничение, замкнутое пространство. При названии транспортных средств чаще употребляется предлог на: на поезде, на пароходе, на трамвае, на автобусе, на метро. Употребление предлога в предполагает нахождение внутри называемого предмета: находиться в поезде, сидеть в трамвае, обедать в самолете.
Мы говорим:
в театре, в кино, в цирке (имеются в виду закрытые помещения),
но: на концерте, на опере, на спектакле (имеется в виду представление, исполнение).
Во многих случаях употребление предлогов в и на закреплено традицией и смысловых отличий не имеет:
учиться в университете/на курсах, работать в учреждении /на заводе.
Предлоги в и на имеют свои антонимы, которые соотносятся с ними в зависимости от направления:
на – с (залезть на крышу – слезть с крыши; отправился на Кавказ – вернулся с Кавказа);
в – из (зайти в дом – выйти из дома; поехал в Крым – вернулся из Крыма).
Помните!
Идти в школу – прийти из школы (не со школы).
Для русского языка характерно предложно-префиксальное повторение (приставка предполагает аналогичный предлог). Данное явление характерно только для непроизводных предлогов.
заплатить за...(что-либо); отличать от...(чего-либо); сходить с ...(чего-либо).
Например: отличать книгу от тетради (но: различать книгу и тетрадь).