
- •Table of Contents
- •Lexicology as a Science. The Object of Lexicology The main lexicological units. Their similarity and distinctive functions
- •Questions:
- •Types of Lexicology. Approaches to Language Study
- •Questions:
- •The Aims and Tasks of the Course of Modern English Lexicology
- •Questions
- •Links of Lexicology with Other Branches of Linguistics
- •Questions:
- •Semasiology Meaning as a Linguistic Notion. Approaches to Meaning Study
- •Questions:
- •The Semantic Triangle. The Interrelation of Meaning with Sound-form, Referent and Concept.
- •Questions:
- •Types of Meaning
- •Questions:
- •Semantic Structure of Words. Componential Analysis
- •Questions:
- •Aspects of Lexical Meaning
- •Questions:
- •Word-Meaning and Motivation
- •Questions:
- •Polysemy and Homonymy Diachronic and Synchronic Approaches to Polysemy
- •Questions:
- •Polysemy and Context. Types of Context
- •Questions:
- •Two Processes of the Semantic Development of a Word
- •Questions:
- •Homonymy Sources of Homonyms
- •Questions:
- •Classification of Homonyms
- •Questions:
- •Polysemy and Homonymy: Etymological and Semantic Criteria
- •Questions:
- •Change of Meaning Causes of Semantic Change
- •Questions
- •Nature of Semantic Change. Metaphor, Metonymy and Other Minor Types
- •Questions:
- •Results of Semantic Change
- •Questions:
- •Historical Changeability of Semantic Structure
- •Questions:
- •Lexical Paradigmatics English Vocabulary as a System
- •Questions:
- •Types of Semantic Relations of Words
- •Questions:
- •Different Groupings of Words Morphological Groupings
- •Questions:
- •Semantic Groupings Synonyms
- •Questions:
- •Antonyms
- •Questions:
- •Syntagmatic Relations of Words Lexical and Grammatical Valency
- •Questions:
- •Types of Word-Groups
- •Questions:
- •Phraseology Criteria of phraseological units
- •Questions:
- •Classification of Phraseological Units
- •Questions:
- •The Ways of Forming Phraseological Units
- •Questions:
- •Proverbs and Sayings
- •Questions:
- •Morphological Structure of English Words and Word-Formation Morphemes, Their Definition. Allomorphs
- •Questions:
- •Classification of Morphemes
- •Questions:
- •Morphemic and Derivational Analyses
- •Questions:
- •Productive Ways of Word-Building Affixation. Synonymity, homonymity and polysemy of affixes
- •Questions:
- •Conversion. Approaches to Conversion. Synchronic and Diachronic Treatment of Conversion. Types of Relations between Converted Pairs
- •I. Verbs converted from nouns (denominal verbs).
- •II. Nouns converted from verbs (deverbal substantives).
- •Questions:
- •Compounding
- •Questions:
- •Shortening and Other Minor Types
- •Questions:
- •Questions:
- •Historical Changeability of Word-Structure
- •Questions:
- •Etymology Words of Native Origin
- •Questions:
- •Borrowings Causes and Ways of Borrowing. Criteria of Borrowings
- •Questions:
- •Assimilation of Borrowings
- •Questions:
- •Influence of Borrowings
- •Influence on semantics
- •Influence on lexical territorial divergence
- •Questions:
- •Etymological Doublets
- •Questions:
- •International Words
- •Questions:
- •Lexicological analysis of the text
- •11.Etymology.
- •Example analysis:
- •Mind-map of lexicology terms
- •Definitions Seminar 1. Lexicology as a science. The object of lexicology.
- •Seminar 2. Semasiology.
- •Seminar 3. Polysemy and Homonymy.
- •Seminar 4. Change of Meaning.
- •Seminar 6. Syntagmatic relations o words.
- •Examination Questions
Questions:
What is lexical valency?
What is norm of lexical valency?
What are clichés?
Give example of using lexical valency to single out different meanings of polysemantic word.
Grammatical valency.
Prove that words belonging to the same part of speech may have different grammatical valency.
Give example of using grammatical valency to single out different meanings of polysemantic word.
Types of Word-Groups
R.S. Ginzburg, A Course in Modern English Lexicology, Part III. Word-Groups and Phraseological Units, §11. Free Word-Groups Versus Set-Phrases. Phraseological Units, Idioms, Word-Equivalents [pp. 64, 73-75]
W
Word-groups as an object of lexicology
ords put together to form lexical units make phrases or word-groups, It will be recalled that lexicology deals with words, word-forming morphemes and word-groups. We assume that the word is the basic lexical unit. The smallest two-facet unit to be found within the word is the morpheme which is studied on the morphological level of analysis. The largest two-facet lexical unit comprising more than one word is the word-group observed on the syntagmatic level of analysis of the various ways words are joined together to make up single self-contained lexical units.The degree of structural and semantic cohesion of word-groups may vary. Some word-groups, e.g.at least, pointof view, by means of, take place, seem to be functionally and semantically inseparable. Such word-groups are usually described as set-phrases, word-equivalents or phraseological units and are traditionally regarded as the subject matter of the branch of lexicological science that studies phraseology.
The component members in other word-groups, e.g.a week ago, man of wisdom, take lessons, kind to people, seem to possess greater semantic and structural independence. Word-groups of this type are defined as free or variable word-groups or phrases and are habitually studied in syntax.
[…]
It has been repeatedly pointed out that word-groups viewed as functionally and semantically inseparable units are traditionally regarded as the subject matter of phraseology. It should be noted, however, that no proper scientific investigation of English phraseology has been attempted until quite recently. English and American linguists as a rule confine themselves to collecting various words, word-groups and sentences presenting some interest either from the point of view of origin, style, usage, or some other feature peculiar to them. These units are habitually described as idioms but no attempt has been made to investigate these idioms as a separate class of linguistic units or a specific class of word-groups.
American and English dictionaries of unconventional English, slang and idioms and other highly valuable reference-books contain a wealth of proverbs, sayings, various lexical units of all kinds, but as a rule do not seek to lay down a reliable criterion to distinguish between variable word- groups and phraseological units. Paradoxical as it may seem the first dictionary in which theoretical principles for the selection of English phraseological units were elaborated was published in our country.
The term itself phraseological units to denote a specific group of phrases was introduced by Soviet linguists and is generally accepted in our country.
A
The main problem of phraseology
ttempts have been made to approach the problem of phraseology in different ways. Up till now, however, there is a certain divergence of opinion as to the essential feature of phraseological units as distinguished from other word-groups and the nature of phrases that can be properly termed phraseological units. The complexity of the problem may be largely accounted for by the fact that the border-line between free or variable word-groups and phraseological units is not clearly defined. The so-called free word-groups are only relatively free as collocability of their member-words is fundamentally delimited by their lexical and grammatical valency which makes at least some of them very close to set-phrases. Phraseological units are comparatively stable and semantically inseparable. Between the extremes of complete motivation and variability of member-words on the one hand and lack of motivation combined with complete stability of the lexical components and grammatical structure on the other hand there are innumerable border-line cases.H
Distinction between word groups, set-phrases and phraseological units
owever, the existing terms, e.g. set-phrases, idioms, word-equivalents, reflect to a certain extent the main debatable issues of phraseology which centre on the divergent views concerning the nature and essential features of phraseological units as distinguished from the so-called free word-groups. The term set-phrase implies that the basic criterion of differentiation is stability of the lexical components and grammatical structure of word-groups. The term idioms generally implies that the essential feature of the linguistic units under consideration is idiomaticity or lack of motivation. This term habitually used by English and American linguists is very often treated as synonymous with the term phraseological unit universally accepted in our country. The term word-equivalent stresses not only the semantic but also the functional inseparability of certain word-groups and their aptness to function in speech as single words.Thus differences in terminology reflect certain differences in the main criteria used to distinguish between free word-groups and a specific type of linguistic units generally known as phraseology.
I.V. Arnold, The English Word, §9.2. Set Expressions, Semi-Fixed Combinations and Free Phrases [pp. 166-169]
S
Free word-group
et expressions are contrasted to free phrases and semi-fixed combinations. All these are but different stages of restrictions imposed upon co-occurrence of words, upon the lexical filling of structural patterns which are specific for every language. The restrictions may be independent of the ties existing in extra-linguistic reality between the objects spoken of and be conditioned by purely linguistic factors, or have extra-linguistic causes in the history of the people. In free combinations the linguistic factors are chiefly connected with grammatical properties of words.A free phrase such as to go early permits substitution of any of its elements without semantic change in the other element or elements. The verb go in free phrases may be preceded by any noun or followed by any adverbial. Such substitution is, however, never unlimited.
I
Set phrase
n semi-fixed combinations we are not only able to say that such substitutes exist, but fix their boundaries by stating the semantic properties of words that can be used for substitution, or even listing them. That is to say, in semi-fixed combinations these lexico-semantic limits are manifest in restrictions imposed upon types of words which can be used in a given pattern. For example, the pattern consisting of the verb go followed by a preposition and a noun with no article before it (go to school, go to market, go to courts, etc.) is used only with nouns of places where definite actions or functions are performed.I
Phraseological unit
f substitution is only pronominal, or restricted to a few synonyms for one of the members only, or impossible, i.e. if the elements of the phraseare always the same and make a fixed context for each other, the word-group is a set expression.No substitution of any elements whatever is possible in the following stereotyped (unchangeable) set expressions, which differ in many other respects: all the world and his wife, the man in the street, red tape, calf love, heads or tails, first night, to gild the pill, to hope for the best, busy as a bee, fair and square, stuff and nonsense, time and again, to and fro. These examples represent the extreme of restrictions defined by probabilities of co-occurrence of words in the English language. Here no variation and no substitution is possible, because it would destroy the meaning or the euphonic and expressive qualities of the whole. Many of these expressions are also interesting from the viewpoint of their informational characteristics, i.e. the sum total of information contained in the word-group including expressiveness and stylistic and emotional colouring is created by mutual interaction of elements. The expression red tape, for instance, as a derogatory name for trivial bureaucratic formalities originates in the old custom of Government officials and lawyers tying up their papers with red tape. Heads or tails comes from the old custom of deciding a dispute or settling which of two possible alternatives shall be followed by tossing a coin.
I
Additive information is free word-group
n a free phrase the semantic correlative ties are fundamentally different. The information is additive and each element has a much greater semantic independence. Each component may be substituted without affecting the meaning of the other: cut bread, cut cheese, eat bread. Information is additive in the sense that the amount of information we had on receiving the first signal, i.e. having heard or read the word cut, is increased, the listener obtains further details and learns what is cut. The reference of cut is unchanged. Every notional word can form additional syntactic ties with other words outside the expression. In a set expression information furnished by each element is not additive: actually it does not exist before we get the whole. No substitution for either cut or figure can be made without completely ruining the following: I had an uneasy fear that he might cut a poor figure beside all these clever Russian officers (Shaw). He was not managing to cut much of a figure (Murdoch).The only substitution admissible for the expression cut a poor figure concerns the adjective. Poor may be substituted by ridiculous, grand, much of a and a few other adjectives characterizing the way in which a person's behaviour may appear to others. The very limited character of this substitution seems to justify referring cut a poor figure to semi-fixed set expressions. In the stereotyped set expression cut no ice 'to have no influence' no substitution is possible. Pronominal substitution of constant elements is also possible. N.N. Amosova shows that it needs context to stand explained. E. g. A sullen December morning. Black frost. Such frost reminded me of my last days in Stanton (Mitford). Black frost means 'frost without ice or snow'.
In a free combination the adjective would denote colour. It receives this different meaning only in correlation with the word frost. The pronoun such when replacing it also signals this new meaning. But pronominal replacement of this kind, according to N.N. Amosova, is possible only under certain very definite circumstances, which shows how close are the semantic ties between the parts of a set expression.
Numerous intermediate types existing between free combinations on the one hand, and set expressions on the other, cause many discussions.
These are the hoary problems of the units described as stone wall, give up and take a walk types. […]. The so-called typical phrases or phrasal verbs: get a talk with, give c laugh, give a look, force a smile, make a blush, wear a grin, etc. are semantically almost equivalent to the corresponding simple verbs talk, laugh, look, smile and so on, yet they are more expressive, allowing syntactic expansion and inversion. E.g.: She only gave him one of her deep-gleaming smiles; And there was that glance she had given him.