- •Table of Contents
- •Lexicology as a Science. The Object of Lexicology The main lexicological units. Their similarity and distinctive functions
- •Questions:
- •Types of Lexicology. Approaches to Language Study
- •Questions:
- •The Aims and Tasks of the Course of Modern English Lexicology
- •Questions
- •Links of Lexicology with Other Branches of Linguistics
- •Questions:
- •Semasiology Meaning as a Linguistic Notion. Approaches to Meaning Study
- •Questions:
- •The Semantic Triangle. The Interrelation of Meaning with Sound-form, Referent and Concept.
- •Questions:
- •Types of Meaning
- •Questions:
- •Semantic Structure of Words. Componential Analysis
- •Questions:
- •Aspects of Lexical Meaning
- •Questions:
- •Word-Meaning and Motivation
- •Questions:
- •Polysemy and Homonymy Diachronic and Synchronic Approaches to Polysemy
- •Questions:
- •Polysemy and Context. Types of Context
- •Questions:
- •Two Processes of the Semantic Development of a Word
- •Questions:
- •Homonymy Sources of Homonyms
- •Questions:
- •Classification of Homonyms
- •Questions:
- •Polysemy and Homonymy: Etymological and Semantic Criteria
- •Questions:
- •Change of Meaning Causes of Semantic Change
- •Questions
- •Nature of Semantic Change. Metaphor, Metonymy and Other Minor Types
- •Questions:
- •Results of Semantic Change
- •Questions:
- •Historical Changeability of Semantic Structure
- •Questions:
- •Lexical Paradigmatics English Vocabulary as a System
- •Questions:
- •Types of Semantic Relations of Words
- •Questions:
- •Different Groupings of Words Morphological Groupings
- •Questions:
- •Semantic Groupings Synonyms
- •Questions:
- •Antonyms
- •Questions:
- •Syntagmatic Relations of Words Lexical and Grammatical Valency
- •Questions:
- •Types of Word-Groups
- •Questions:
- •Phraseology Criteria of phraseological units
- •Questions:
- •Classification of Phraseological Units
- •Questions:
- •The Ways of Forming Phraseological Units
- •Questions:
- •Proverbs and Sayings
- •Questions:
- •Morphological Structure of English Words and Word-Formation Morphemes, Their Definition. Allomorphs
- •Questions:
- •Classification of Morphemes
- •Questions:
- •Morphemic and Derivational Analyses
- •Questions:
- •Productive Ways of Word-Building Affixation. Synonymity, homonymity and polysemy of affixes
- •Questions:
- •Conversion. Approaches to Conversion. Synchronic and Diachronic Treatment of Conversion. Types of Relations between Converted Pairs
- •I. Verbs converted from nouns (denominal verbs).
- •II. Nouns converted from verbs (deverbal substantives).
- •Questions:
- •Compounding
- •Questions:
- •Shortening and Other Minor Types
- •Questions:
- •Questions:
- •Historical Changeability of Word-Structure
- •Questions:
- •Etymology Words of Native Origin
- •Questions:
- •Borrowings Causes and Ways of Borrowing. Criteria of Borrowings
- •Questions:
- •Assimilation of Borrowings
- •Questions:
- •Influence of Borrowings
- •Influence on semantics
- •Influence on lexical territorial divergence
- •Questions:
- •Etymological Doublets
- •Questions:
- •International Words
- •Questions:
- •Lexicological analysis of the text
- •11.Etymology.
- •Example analysis:
- •Mind-map of lexicology terms
- •Definitions Seminar 1. Lexicology as a science. The object of lexicology.
- •Seminar 2. Semasiology.
- •Seminar 3. Polysemy and Homonymy.
- •Seminar 4. Change of Meaning.
- •Seminar 6. Syntagmatic relations o words.
- •Examination Questions
Questions:
What are antonyms?
Prove that opposite meaning doesn’t always mean polar meaning.
What are contradictories? Give examples.
What are contraries? Give examples.
What are incompatibles? Give examples.
Give example of polysemy analysis through antonymy.
Prove that interchangeability of antonyms depends on the context.
Tasks:
Find out where do we observe a) root-words b) derivatives c) compounds d) compound – derivatives?
day
undone
daybook
blue-eyed
do
bookish
notebook
blackbird
daily
left-handed
table
Refer the words to following groupings a) thematic b) semantic c) lexico-semantic d) homonymic e) synonyms f) antonyms
election, to nominate, nominee, polling station, voters, ballot
eye, leg, foot, ear, mouth
to get, to understand, to realize
car, bus, rickshaw, scooter, bicycle
big – fat, big – great
war – peace
up – down
Name the type of the following synonyms
idle, lazy, indolent
father – daddy
motherland – fatherland
to get – to buy
to surprise – to astonish
to say – to speak
alone –lonely – single
famous – well-known – notorious
refreshment – feast
money – cabbage – bax – beans – brass
to visit (the museum) – to attend (a lecture)
Make a synonym set for the given word:
fear, …
to love, …
Find euphoniums for the following words:
to die
burial
to kill
grave digger
pregnancy
to be poor
What type of antonyms do we observe here?
round – square
friend – enemy
left – right
like – dislike
good – bad
in the dry tree – in the green tree
to swim like a fish – to swim like a stone
Seminar 6
Syntagmatic Relations of Words Lexical and Grammatical Valency
R.S. Ginzburg, A Course in Modern English Lexicology, §1. Lexical Valency (Collocability), §2. Grammatical Valency [pp. 64-67]
To get a better insight into the essentials of structure and meaning of word-groups we must begin with a brief survey of the main factors active in uniting words into word-groups. The two main linguistic factors to be considered in this connection are the lexical and the grammatical valency of words.
I
Lexical valency (collocability)
t is an indisputable fact that words are used in certain lexical contexts, i.e. in combination with other words. Thenounquestion, e.g., is often combined with such adjectives asvital, pressing, urgent, disputable, delicate, etc. This noun is a component of a number of other word-groups, e.g.to raise a question, a question of great importance,a question of the agenda, of the day, and many others.The aptness of a word to appear in various combinations is described as its lexical valency or collocability.
The range of the lexical valency of words is linguistically restricted by the inner structure of the English word-stock. This can be easily observed in the selection of synonyms found in different word-groups. Though the verbslift andraise, e.g., are usually treated as synonyms, it is only the latter that is collocated with the nounquestion. The verbtake may be synonymically interpreted as 'grasp', 'seize', 'catch', 'lay hold of, etc. but it is onlytake that is found in collocation with the nounsexamination, measures, precautions, etc., onlycatch incatch smb. nappingandgrasp ingrasp the truth.
T
Norm of lexical valency
here is a certain norm of lexical valency for each word and any departure from this norm is felt as a literary or rather a stylistic device. Such word-groups as for examplea cigarette ago, shove a question and the like are illustrative of the point under discussion. It is becausewerecognize thatshove andquestion are not normally collocable that the junction of them can be effective.W
Clichés
ords habitually collocated in speech tend to constitute a cliché. We observe, for example, that the verbput forward and the nounquestion are habitually collocated and whenever we hear the verbput forwardor see it written on paper it is natural that we should anticipate the word question. So we may conclude thatput forward a question constitutesahabitual word-group, a kind of cliché. This is also true of a number of other word-groups, e.g.to win (or gain) a victory, keen sight (or hearing). Some linguists hold that most of the English in ordinary use is thoroughly saturated with clichés.The lexical valency of correlated words in different languages is not identical. Both the English wordflower and its Russian counterpart— цветок, for example, may be combined with a number of other words all of which denote the place where the flowers are grown, e.g.garden flowers, hot-house flowers, etc. (cf. the Russianсадовыецветы, оранжерейныецветы, etc.). The English word, however, cannot enter into combination with the wordroom to denote flowers growing in the rooms (cf. pot flowers —комнатныецветы).
O
Interrelation of lexical valency and polysemy
ne more point of importance should be discussed in connection with the problem of lexical valency—the interrelation of lexical valency and polysemy as found in word-groups.Firstly, the restrictions of lexical valency of words may manifest themselves in the lexical meanings of the polysemantic members ofword-groups. The adjectiveheavy, e.g., is combined with the wordsfood, meals, supper, etc. in the meaning 'rich and difficultto digest'. But not all the words with more or less the same component of meaning can be combined with this adjective. One cannot say, for instance,heavy cheese orheavy sausage implying that the cheese or the sausageis difficult to digest.
Secondly, it is observed that different meanings of a word may be described through the possible types of lexical contexts, i.e. through thelexical valency of the word, for example, the different meanings of the adjectiveheavy may be described through the word-groupsheavy weight (book, table, etc.),heavy snow (storm, rain, etc.),heavy drinker (eater, etc.),heavy sleep (disappointment, sorrow, etc.),heavy industry (tanks, etc.), and so on.
From this point of view word-groups may be regarded as the characteristic minimal lexical sets that operate as distinguishing clues for each of the multiple meanings of the word.
W
Grammatical valency
ords are used also in grammatical context. The minimal grammatical contextin which words are used when brought together to form word-groups is usually described as the pattern of the word-group. For instance, the adjectiveheavy discussed above can be followed by a noun (e.g.heavy storm or by the infinitive of a verb (e.g.heavy to lift), etc. The aptness of a word to appear in specific grammatical (or rather syntactic) structures is termed grammatical valency.The grammatical valency of words may be different. To begin with, the range of grammatical valency is delimited by the part of speech the word belongs to. It follows that the grammatical valency of each individual word is dependent on the grammatical structure of the language.
This is not to imply that grammatical valency of words belonging to the same part of speech is necessarily identical. This can be best illustrated by comparing the grammatical valency of any two words belonging to the same part of speech, e.g. of the two synonymous verbssuggestandpropose. Both verbs can be followed by a noun(to propose orsuggest a plan, a resolution). It is onlypropose, however, that can be followed by the infinitive of a verb(to propose to do smth.). The adjectivescleverandintelligent are seen to possess different grammatical valency asclevercan be used in word-groups having the pattern: Adjective+Preposition at+Noun(clever at mathematics), whereasintelligent can never be found in exactly the same word-group pattern.
Specific linguistic restrictions in the range of grammatical valency of individual words imposed on the lexical units by the inner structure of the language are also observed by comparing the grammatical valency of correlated words in different languages. The English verbinfluence, for example, can be followed only by a noun(to influence a person, a decision, choice, etc.). The grammatical valency of its Russian counterpartвлиять is different. The Russian verb can be combined only with a prepositional group (cf.влиятьначеловека,навыбор,…, etc.).
No departure from the norm of grammatical valency is possible as this can make the word-group unintelligible to English speakers. Thus e.g. the word-groupmathematics at clever is likely to be felt as a meaningless string of words because the grammatical valency of English nouns does not allow of the structure Noun+at+Adjective.
I
Polysemy and grammatical valency
t should also be pointed out that the individual meanings of a polysemantic word may be described through its grammatical valency. Thus, different meanings of the adjectivekeen may be described in a general way. through different structures of the word-groups keen+N,—keen sight (hearing,etc.),keen + on + N — keen on sports (on tennis,etc.), keen+V(inf.)—keen to know (to find out, etc.).From this point of view word-groups may be regarded as minimal syntactic (or syntagmatic) structures that operate as distinguishing clues for different meanings of a polysemantic word.