
- •1. Лексікалогія як раздзел мовазнаўства
- •2. Мнагазначнасць слова
- •Лексічныя моўныя апазіцыі
- •Апазіцыі фармальнай тоеснасці. Амонімы
- •Апазіцыі семантычнай тоеснасці. Сінонімы
- •Апазіцыі семантычнай процілегласці. Антонімы.
- •Фармальна-семантычныя апазіцыі. Паронімы.
- •3. Дыферэнцыяцыя слоўнікавага складу
- •Актыўная і пасіўная лексіка. Новыя і ўстарэлыя словы
- •Лексіка беларускай мовы паводле сферы ўжывання
- •Лексіка беларускай мовы паводле с тылістычнай дыферэнцыяцыі
- •4. Фразеалогія як раздзел мовазнаўства
- •Фразеалагізм як моўная адзінка і яго прыметы
- •Класіфікацыі фразеалагічных зваротаў
- •5. Лексікаграфія як навука
- •Віды лінгвістычных слоўнікаў
- •6. Фанетыка і фаналогія як раздзелы мовазнаўства
- •Гук і фанема
- •Фанетычны падзел маўленчай плыні
- •Гукі мовы і аспекты іх вывучэння
- •Класіфікацыя гукаў маўлення і яе прынцыпы
- •Артыкуляцыйная класіфікацыя галосных
- •7. Склад I складападзел
- •Фанетычная прырода націску
- •8. Пазіцыйныя і гістарычныя чаргаванні гукаў
- •Чаргаванні галосных гукаў
- •Чаргаванні зычных гукаў
- •9. Арфаэпія як правілы рэалізацыі фанетычнай сістэмы
- •Асноўныя правілы вымаўлення зычных
- •Адхіленні ад норм літаратурнага вымаўлення і іх пры- чыны
- •10. Графіка, яе прадмет і задачы. Алфавіт як аснова графікі
- •11. Арфаграфія і яе прынцыпы
- •Кароткія звесткі з гісторыі беларускай арфаграфіі
- •12. Назоўнік як часціна мовы. Лексіка-граматычныя разрады назоўніка
- •Род назоўнікаў
- •Склон назоўнікаў. Асноўныя значэнні склонаў
- •Назоўнікі трэцяга скланення, іх канчаткі
- •Рознаскланяльныя назоўнікі, іх канчаткі
- •Скланенне назоўнікаў у множным ліку
- •Скланенне некаторых прозвішчаў і геаграфічных назваў
- •Нескланяльныя назоўнікі
- •Формы назоўнікаў з суфіксамі ацэнкі
- •Утварэнне назоўнікаў
- •13. Паняцце аб словаўтварэнні
- •14. Граматычныя значэнні і сродкі іх перадачы
- •Часціны мовы як лексіка-граматычныя разрады слоў
- •Сістэма часцін мовы
- •15. Марфемная структура слова. Марфема
- •Тыпы марфем
- •Аснова слова і канчатак
- •Корань і афіксы
- •Змены ў марфемнай структуры слова
- •16. Прыметнік як часціна мовы
- •Разрады прыметнікаў
- •Поўныя і кароткія формы прыметнікаў
- •Ступені параўнання якасных прыметнікаў
- •Формы прыметнікаў са значэннем ацэнкі і меры якасці
- •Утварэнне прыметнікаў
- •17. Лічэбнік як часціна мовы. Разрады лічэбнікаў
- •Уласнаколькасныя лічэбнікі
- •Зборныя лічэбнікі
- •Сінтаксічная сувязь лічэбнікаў з назоўнікамі
- •Скланенне ўласнаколькасных, зборных і дробавых лічэбнікаў
- •Парадкавыя лічэбнікі, іх утварэнне і скланенне
- •Пераход лічэбнікаў у іншыя часціны мовы
- •Няпэўна-колькасныя словы
- •18. Займеннік як часціна мовы
- •Асабовыя займеннікі
- •Зваротны займеннік сябе
- •Прыналежныя займеннікі
- •Указальныя займеннікі
- •Азначальныя займеннікі
- •Пытальныя і адносныя займеннікі
- •Адмоўныя займеннікі
- •Няпэўныя займеннікі
- •Пераход слоў іншых часцін мовы ў займеннікі. Ужыванне займеннікаў у ролі іншых часцін мовы
- •19. Дзеяслоў як чаcціна мовы
- •Асновы дзеяслова
- •Пераходныя і непераходныя дзеясловы
- •Зваротныя дзеясловы
- •Катэгорыя стану дзеясловаў
- •Паняцце трывання
- •Утварэнне суадносных пар трывання
- •Ступеннае ўтварэнне трыванняў
- •Паняцце катэгорыі ладу. Абвесны лад
- •Катэгорыя часу дзеясловаў
- •Цяперашні час
- •Будучы час
- •Прошлы час
- •Катэгорыя асобы дзеясловаў
- •Безасабовыя дзеясловы
- •Спражэнне дзеясловаў
- •Рознаспрагальныя дзеясловы
- •Утварэнне дзеясловаў
- •20. Дзеепрыметнік и дзеепрыслоуе Дзеепрыметнік як дзеяслоўная форма
- •Утварэнне дзеепрыметнікаў
- •Пераход дзеепрыметнікаў у прыметнікі
- •Дзеепрыслоўе як дзеяслоўная форма
- •Адноснае абазначэнне часу дзеепрыслоўямі
- •Утварэнне дзеепрыслоўяў
- •Ужыванне дзеепрыслоўяў
- •21. Прыслоўе як часціна мовы
- •Разрады прыслоўяў паводле значэння
- •Ступені параўнання якасных прыслоўяў
- •Формы прыслоўяў са значэннем ацэнкі і меры якасці
- •Спосабы ўтварэння прыслоўяў
- •Ужыванне прыслоўяў у ролі іншых часцін мовы
- •Безасабова-прэдыкатыўныя словы (катэгорыя стану) Агульная характарыстыка безасабова-прэдыкатыўных слоў
- •Утварэнне безасабова-прэдыкатыўных слоў
- •22. Службовыя цасцины мовы Прыназоўнік як часціна мовы
- •Невытворныя і вытворныя прыназоўнікі
- •Ужыванне прыназоўнікаў са склонамі
- •Асноўныя значэнні прыназоўнікаў
- •Злучнік як часціна мовы
- •Злучальныя і падпарадкавальныя злучнікі
- •Класіфікацыя злучнікаў паводле іх паходжання, структу- ры і спосабу ўжывання
- •Часціцы як часціна мовы
- •Класіфікацыя часціц
- •Часціцы, якія выражаюць дадатковыя сэнсавыя адценні
- •Мадальныя і мадальна-валявыя часціцы
- •Эмацыянальна-экспрэсіўныя часціцы
- •Выклічнік як часціна мовы
- •Разрады выклічнікаў
- •Мадальныя словы.Мадальнасць і сродкі яе выражэння
- •Мадальныя словы іх характарыстыка і семантычныя разрады
- •Суадноснасць мадальных слоў з іншымі часцінамі мовы
Асновы дзеяслова
Дзеяслоўныя формы ўтвараюцца пры дапамозе формаўтваральных
суфіксаў і канчаткаў, якія далучаюцца да асновы. Звычайна выдзяляюць
дзве ўтваральныя асновы – інфінітыва і цяперашняга часу.
Аснова інфінітыва вызначаецца шляхам аддзялення суфіксаў -ць,
-ці, -чы: спява-ць, вез-ці, бег-чы. Яна супадае з асновай прошлага часу
дзеяслова, якая вызначаецца аддзяленнем суфікса прошлага часу;
параўн.: збіра-ць – збіра-ў, працава-ць – працава-ў, чыта-ць – чыта-ў.
Аднак у асобных дзеясловах асновы інфінітыва і прошлага часу адрозні-
ваюцца. Такія дзеясловы маюць тры асновы: інфінітыва, цяперашняга
(будучага простага) часу і прошлага часу: вес-ці – вяд-уць – вё-ў, плес-ці
– плят-уць – плё-ў, ся-чы – сяк-уць – сек, мокну-ць – мокн-уць – мок, со-
хну-ць – сохн-уць – сох.
Ад асновы інфінітыва ўтвараюцца формы прошлага часу, умоўнага
ладу, дзеепрыметнікі прошлага часу, дзеепрыслоўі закончанага трыван-
ня: памы-ць – памы-ў, памы-ў бы, памы-т-ы, памы-ўшы, прывез-ці –
прывёз, прывёз бы, прывез-ен-ы, прывёз-шы.
Аснова цяперашняга часу (будучага простага – у дзеясловах зако-
нчанага трывання) вызначаецца шляхам аддзялення канчаткаў 3-й асобы
множнага ліку ў форме цяперашняга (ці будучага простага) часу: піш-
уць, пол'-уць (полюць), няс-уць, вуч-аць. Калі ў дзеяслове цяперашняга
часу перад канчаткам ёсць галосны, то аснова цяперашняга (будучага
простага) часу заканчваецца на j, які на пісьме не мае спецыяльнага гра-
фічнага абазначэння: мыюць – мыj-уць; сустракаj-уць, збудуj-уць.
Ад асновы цяперашняга часу ўтвараюцца асабовыя формы
цяперашняга (будучага простага) часу, формы загаднага ладу, дзеепры-
метнікі цяперашняга часу і дзеепрыслоўі незакончанага трывання: рухаj-
уць – ру-хаj-у, рухаj-эш, рухай, рухаj-уч-ы, рухаj-учы; кіруj-уць – кіруj-у,
кіруj-эш, кіруй, кіруj-уч-ы, кіруj-учы; звяз-уць – звяз-у, звяз'-эш, звяз-і.
Асновы інфінітыва і цяперашняга часу могуць супадаць (бераг-чы і
бераг-уць, вез-ці і вяз-уць, нес-ці і няс-уць, стрыг-чы і стрыг-уць) і не су-
падаць (ляце-ць і ляц'-аць, хадзі-ць і ходз'-аць, насі-ць і нос'-аць, бяле-ць і
бялеj-уць).
У зваротных дзеясловах постфікс -ся ўваходзіць у склад асновы
слова (перарывістая аснова): купацца – аснова інфінітыва купа-...-ца,
аснова цяперашняга часу купаj-...-ца; берагчыся – аснова інфінітыва
бераг-...-ся, аснова цяперашняга часу бераг-...-ца.
Пераходныя і непераходныя дзеясловы
Усе дзеясловы ў залежнасці ад характару накіраванасці, пераходу
абазначанага імі дзеяння на аб'ект падзяляюцца на пераходныя і непера-
ходныя.
Пераходныя дзеясловы абазначаюць дзеянне, якое накіравана,
пераходзіць на аб'ект – дапаўненне ў форме вінавальнага склону без
прыназоўніка: араць поле, жаць жыта, касіць траву, апрацоўваць дэ-
таль, правяраць сшыткі, радаваць сяброў, сустракаць брата. Такое да-
паўненне пры пераходных дзеясловах называецца прамым аб'ектам.
Калі прамым аб'ектам выступае не ўвесь прадмет, а толькі частка (ча-
стковы аб'ект), то назоўнік ужываецца ў родным склоне: прынесці вады,
нарэзаць хлеба, выпіць квасу, прывезці дроў. Аб'ект мае форму роднага
склону і тады, калі пры пераходным дзеяслове ёсць адмоўе: не здаваў
экзаменаў, не чытаў кнігі, не скасіў травы, не пасеялі ячменю, не
напісаў сачынення. Форма роднага склону назоўніка ўжываецца таксама
як прамы аб'ект пры дзеясловах браць, даць, прасіць і падобных, калі
«бярэцца, даецца і г. д. на час» (аб'ект часовага карыстання): вазьмі
нажа, дай ручкі, папрашу сшытка.
Пры пераходных дзеясловах у сказе можа і не быць прамога аб'-
екта, але ён лёгка падразумяваецца: Дзень у дзень ідзе ён [Тарэнта]
туды ў заработкі: то жаць, то касіць, то прыбіраць снапы (Гал.).
«Давай крыху перачакаем», – параіў Лабановіч (К-с).
Ролю прамога аб'екта можа выконваць даданая дапаўняльная ча-
стка ў складаназалежным сказе: Дык ведай жа, што свой парог і ў горы
дапаможа (Бр.).
Аб'екты пры пераходных дзеясловах бываюць разнастайныя. Яны
могуць абазначаць назвы асобы ці жывёлы: апранаць дзіця, сустракаць
брата, даглядаць цялят; канкрэтных неадушаўлёных прадметаў, што
ўзнікаюць у выніку дзеяння: пабудаваць мост, надрукаваць кнігу,
звязаць шапачку або існавалі да пачатку дзеяння: малаціць жыта, азе-
ляніць вуліцу, рамантаваць кватэру. Прамым аб'ектам могуць выступаць
і назвы абстрактных паняццяў: падрыхтаваць сюрпрыз, падаць каманду,
траціць надзею.
У некаторых пераходных дзеясловах, калі яны ўжываюцца без
прамога аб'екта, можа аслабляцца аб'ектнае значэнне, а ўвага сканцэн-
троўваецца на самім дзеянні; параўн.: спявае песню і хораша спявае,
чытае кнігу і хутка чытае, піша ліст і прыгожа піша. У гэтых выпа-
дках пераходныя дзеясловы збліжаюцца значэннем з непераходнымі, ха-
рактарызуючы стан, навыкі, уласцівыя ўтваральніку дзеяння.
Непераходнымі называюцца дзеясловы, якія не могуць мець пры
сабе прамога дапаўнення ў форме вінавальнага склону без прыназоўніка
(дзеянне не пераходзіць на аб'ект): сядзець, дзейнічаць, адпачываць,
ехаць, сінець, сохнуць, плакаць, расці, цвісці. Непераходныя дзеясловы
звычайна абазначаюць стан і рух суб'екта.
Сярод непераходных дзеясловаў ёсць такія, што абазначаюць
пераход дзеяння на аб'ект, які з'яўляецца ўскосным дапаўненнем (уско-
сным аб'ектам): перашкаджаць брату, сумаваць па радзіме, завалодаць
сэрцам, смяяцца з хлусні. Такія дзеясловы часам называюць ускосна-
пераходнымі.
Пераходныя і непераходныя дзеясловы не маюць спецыяльных ма-
рфалагічных паказчыкаў. Выключэнне складаюць выпадкі, калі да дзе-
яслова далучаецца постфікс -ся. Кожны пераходны дзеяслоў пры
далучэнні -ся становіцца непераходным: мыць – мыцца, сустракаць –
сустракацца, узнімаць – узнімацца, здзіўляць – здзіўляцца, абмяркоўваць
– абмяркоўвацца.
Часам далучэнне прыстаўкі да непераходнага дзеяслова робіць яго
пераходным: дыміць – задыміць, дыхнуць – выдыхнуць, жыць – абжыць,
працаваць – выпрацаваць.
Пераходнасць – непераходнасць дзеяслова ў пэўнай ступені звязва-
ецца з яго лексічным значэннем і словаўтваральнай структурай. Напры-
клад, адыменныя дзеясловы з суфіксамі -іча-ць, -ніча-ць, -ствава-ць, -е-
ць, -э-ць непераходныя: арыгінальнічаць, важнічаць, фамільярнічаць,
бяздзейнічаць, ліберальнічаць, дырэктарстваваць, днець, дзірванець,
парахнець, сінець, бялець, цямнець, рыжэць, харашэць. Дзеясловы, утво-
раныя ад выклічнікаў і гукапераймальных слоў, таксама непераходныя:
акаць, айкаць, ойкаць, нукаць, булькаць, хукаць. Адыменныя дзеясловы з
суфіксамі -і-ць, -ы-ць належаць да пераходных: бяліць, сініць, маладзіць,
поўніць, вузіць, бадзёрыць, сушыць.