- •Специфика социологии коммуникаций как науки
- •Коммуникация и общение. Объект соц-и комм-и.
- •Истоки и теории соц-и комм-и
- •Место соц-и комм-и среди наук, ее проблематика и задачи
- •Социальная природа языка, ф-ии языка.
- •Особенности соц-й комм-й и ф-ии.
- •Структурные модели соц-й комм-и.
- •Уровни организации комм-ии
- •Характеристика семиотического уровня
- •Лингвистический уровень комм-ии
- •Металингвистический уровень комм-ии
- •Особенности паралингвистического уровня
- •Паралингвистики и экстралингвистика
- •Кинесика
- •Окулесика
- •Такесика
- •Проксемика
- •Синтетический уровень и его составляющие
- •Межличностная комм-ия
- •Понятия. Основные формы. Особенности межличностной комм-ии.
- •Эффективность межличностной комм-ии.
- •Комм-ый конфликт и комм-ые барьеры.
- •Социологические теории повседневной речевой комм-ии.
- •Массовая комм-ия
- •Общая хар-ка массовой комм-ии
- •Массовая комм-ия в свете различных исследовательских теорий
- •Эффективность массовой комм-ии
- •Реклама как канал массовой комм-ии
- •Межгрупповая комм-ия
- •Понятия, функции межгрупповой комм-ии
- •Классификации, особенности больших и малых групп
- •Неформальные малые группы
- •Ролевое поведение в группах
- •Комм-ия в орг-циях
- •Понятие человек, индивид, личность. Социологические концепции личности.
- •Личность в системе комм-ии: языковая и комм-ая личность
- •Культура. Элементы и признаки культуры
- •Понятие межкультурной коммуникации. Актуальность проблем межкультурной коммуникации
- •Особенности вербальной коммуникации у разных народов.
- •Невербальная коммуникация в разных культурах
- •Процесс аккультурации. Культурный шок.
- •Понятие гендер. История гендерных исследований
- •Социальные и психологические особенности муж и жен
- •Муж и жен типы комм-ий
Межличностная комм-ия
Понятия. Основные формы. Особенности межличностной комм-ии.
Ла ла ла
Эффективность межличностной комм-ии.
Ла ла ла
Стратегии ухода от общения:
Прямая демонстрация нежелания общаться
Это поведение не соответствует правилам вежливости, требует определенного мужества, способствует напряженности в отношениях.
Стратегия наименьшего сопротивления
Один из партнеров неохотно поддакивает другому или со всем соглашается.
Дисквалификация комм-ии
Когда один из партнеров сводит на нет как собственные сообщения, так и сообщения другого.
Н:использует противоречивые высказывания, меняет тему, использует неполные предложения, неправильно понимает метафоры, манерно говорит…
Экзотическая, оригинальная
Чел не желая общаться изображает наличие дефекта, препятствующему процессу комм-ии. Требуется актерское мастерство, талант.
Н: не понимает языка собеседника, претворяется спящим, глухим…
Комм-ый конфликт и комм-ые барьеры.
Комм-ый конфликт:
Между людьми в процессе комм-ии может возникнуть речевое столкновение, основанное на агрессии, которое выражено языковыми средствами.
Комм-ый конфликт провоцируется вербальной агрессией (слово за слово). Несет в себе эмоциональную разрядку, люди выплескивают негативные эмоции.
3 типа речевых стратегий в процессе комм-го конфликта:
Инвективная стратегия конфликтного поведения (основана на брани, ругани, взаимном оскорблении)
Отражается в эмоциональной негативной реакции, весь негатив выливается в аффективную форму
Куртуазная стратегия речевого поведения
Обусловлена тяготением говорящего к этикетным формам соц. Взаимодействия. Крайняя форма – слезы, плачь
Рациональная стратегия речевого поведения
Опирается на рассудочность, здравый смысл, негативные эмоции выражаются косвенным образом.
Комм-ые барьеры:
В процессе соц. комм-ии особенно межличностного взаимодействия между людьми возникают препятствия и непонимания – это комм-ые барьеры.
Н: Гегель: «Только один из моих учеников понял меня, да и то понял неверно»
Логический барьер
Взаимодействуя с друг другом партнеров не всегда находят общий язык, это происходит потому что между ними возникает логический барьер. Каждый чел видит мир, ситуацию со своей точки зрения, смысл таким образом всегда индивидуально – личностен. Он рождается в сознании говорящего, но не всегда понятен партнеру, основная проблема здесь связана с особенностями мышления. Логический барьер возникает у людей с неодинаковым видом мышления.
Стилистический барьер
Стиль – это отношение формы представления информации к ее содержанию.
Преодоление данного барьера связано с соответствием формы содержанию. Стиль может быть неуместным, слишком тяжелым или наоборот легковесными (несоответствующим ситуации, намерениям партнера). Для преодоления стилистического барьера необходимо структурировать информацию, использовать содержание адекватное форме, говорить кратко в том темпе и ритме, которые наиболее ситуативно уместны.
Семантический барьер (смысловой барьер)
Данный барьер возникает при несовпадении лингвистический словарей, разный образовательный уровень и профессиональный коммуникантов, из - за того еще, что есть многозначные слова.
Большинство людей недооценивает разность словарей, чтобы свести непонимание к минимуму необходимо заранее договариваться о ключевых моментах, интересоваться у партнера понятно ли ему о чем идет речь, говорить на одном языке с партнером по комм-ии.
Фонетический барьер
Препятствие, созданное особенностями речи говорящего.
Барьер возникает когда у партнера неразборчивая дикция, темп речи, громкость, неречевые проявления голоса (хихиканье, вздохи…), все орфоэпические ошибки (ударение, неправильное произношение), слова – паразиты. Необходимо преодолеть эти проблемы через самосовершенствование, саморазвитие.
Социальные барьеры
Возникают между людьми, принадлежащими к разным соц. группам.
Они связаны с соц. статусом людей, разница в возрасте, гендерный барьер (пол), разница в культуре.
Межличностная комм-ия всегда протекает в какой – то конкретной соц. ситуации