
- •1.Язык как средство общения и форма существования национальной культуры. Язык и общество. Язык как развивающееся явление. Язык как система. Основные уровни языка.
- •2.Фонетика.Фонетические единицы. Открытый и закрытый слог.Графика.Алфавит.Соотношение буквы и звука. Гласные и согласные звуки.Оглушение.Озвончение.Транскрипция.
- •3.Орфоэпия. Орфоэпические нормы: произносительные и нормы ударения. Произношение гласных и согласных звуков, произношение заимствованных слов. Использование орфоэпического словаря
- •4. Твердый [ш] произносится в словах парашют, брошюра.
- •4.Благозвучие речи. Ассонанс, аллитерация. Логическое ударение. Фонетический разбор слова.
- •5.Лексика.Слово в лексической системе языка. Лексическое и грамматическое значение слова. Многозначность слова. Прямое и переносное значение слова.
- •6.Полные и частичные омонимы. Отличие многозначных слов от омонимии.
- •7.Лексические ,стилистические, синтаксические синонимы. Градация. Паронимы.
- •8.Антонимы.Контекстуальные антонимы.Антитеза.Оксюморон.
- •9.Изобразительно-выразительные средства языка.(эпитет,метафора,метонимия,синекхода,гипербола,литота,сравнение,перифраза,градация,оксюморон и др.)
- •10.Русская лексика с точки зрения ее происхождения(исконно русская лексика, заимствованная лексика, старославянизмы)
- •11.Активный и пассивный словарный запас(архаизмы,историзмы,неологизмы).
- •12.Лексика с точки зрения ее употребления: общеупотребительные слова и слова, ограниченные в употреблении(жаргонизмы,диалектихмы,профессионализмы,термины)
- •13.Фразеологизмы. Отличие фразеологизма от слова. Употребление фразеологизмов в речи. Происхождение фразеологизмов. Афоризмы. Русские пословицы и поговорки.
- •14.Лексические и фразеологические словари.
- •15.Орфография. Принципы русской орфографии. Типы и виды орфограмм.
- •16.Морфемика.Морфемы.Основа слова.Омонимичные и синонимичные морфемы.
- •17.Словообразование.Морфологический и неморфологический способы образования слов. Словообразовательный анализ.
- •19.Имя существительное. Лексико-грамматические разряды имен существительных. Род, число, падеж существительных. Склонение имен существительных.
- •21.Имя прилагательное. Лексико-грамматические разряды имен прилагательных. Степени сравнения имен прилагательных.
- •Не с прилагательными
- •Правописание сложных прилагательных
5.Лексика.Слово в лексической системе языка. Лексическое и грамматическое значение слова. Многозначность слова. Прямое и переносное значение слова.
Ле́ксика (от др.-греч. τὸ λεξικός — «относящийся к слову», от ἡ λέξις — «слово», «оборот речи») — совокупность слов того или иного языка, части языка или слов, которые знает тот или иной человек или группа людей. Лексика является центральной частью языка, именующей, формирующей и передающей знания об объектах реальной действительности. Например, лексика современного русского языка состоит более чем из полумиллиона слов.
Все слова русского языка входят в его лексическую систему, и нет таких слов, которые находились бы вне ее, воспринимались отдельно, изолированно.
Лексическое значение слова-это его содержание ,его соотнесенность с предметом или явлением действительности.
Грамматическое значение-это общее значение слов, как частей речи(например, значение предметности у существительных)значение того или иного времени, лица, числа и т.д) Лексическое и грамматическое значение тесно связаны между собой. Изменение лексического значения слова приводит к изменению грамматического значения.
Многозначные слова-это слова, имеющие несколько лексических значение,т.е все их значения связаны между собой по смыслу.
При многозначности одно из значений слова является прямым, а все остальные — переносными.
Прямое значение слова — это его основное лексическое значение. Оно непосредственно направлено на предмет (сразу вызывает представление о предмете, явлении) и в наименьшей степени зависит от контекста. Слова, обозначая предметы, действия, признаки, количество, чаще всего выступают в
прямом значении.
Переносное значение слова — это его вторичное значение ,которое возникло на основе прямого. Например:
Игрушка, -и, ж. 1. Вещь, служащая для игры. Детские игрушки.
2. перен. Тот, кто слепо действует по чужой воле, послушное орудие чужой воли (неодобр.). Быть игрушкой в чьих-нибудь руках.
6.Полные и частичные омонимы. Отличие многозначных слов от омонимии.
Омонимы — это разные по значению, но одинаково звучащие или пишущиеся единицы языка - слова, морфемы. Происходит от греческого homos — одинаковый и onyma — имя. Различают несколько видов омонимов: полные и частичные, графические и грамматичекие, фонетические и омонимичные. У полных/абсолютных омонимов совпадает вся система форм. Например, ключ (для замка) — ключ (родник), горн (кузнечный) — горн (духовой инструмент). У частичных совпадают по звучанию не все формы. Например, ласка (животное) и ласка (проявление нежности) расходятся в форме родительного падежа множественного числа — ласок — ласк.
У многих слов есть не одно, а два или несколько значений. Такие слова называются многозначными. Значения многозначного слова связаны между собой, но среди них выделяется одно исходное, или первичное, значение. Другие значения называют вторичными или переносными. Например, у слова золотой первичное значение – «сделанный из золота», но когда говорят золотые волосы или золотые руки, то на другие объекты «переносят» отдельные свойства золота (его цвет, его ценность и т.п.), это переносные значения слова золотой. Омонимы же - Слова, совпадающие по звучанию, одинаковые по форме, но значения которых никак не связаны друг с другом.