Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Стилистика / Uprawneniq_dlq_pr_zan.doc
Скачиваний:
96
Добавлен:
01.05.2014
Размер:
200.19 Кб
Скачать

4. Письмо-напоминание

Глава города Сурки СПК «Шар»

Вторично напоминаем о необходимости представить смету на строительные работы по реконструкции и строительству жилого дома и плановых гаражей по Московскому шоссе Кировского района со всеми видами инженерных сетей в объеме пускового комплекса.

Глава города О. Н. Сырков

5. Письмо-сообщение

Российская Федерация Директору ТОО

Администрация Юрской области «Юрская книга»

Главное управление образования Кроппу А. Л.

636012, г. Юрск, ул. Тамбова, 301

Тел. 75-45-09

Сообщаю, что в 2003 году соглашение между Главным управлением образования администрации Юрской области и Роскнигой подписано не было. Поэтому оплачивать торговую наценку в размере 25 % Главное управление образования не будет.

Начальник Главного

управления образования Е. Я. Коган

Задание 5. Обратите внимание на языковые средства, употребляющиеся при составлении:

1) письма-просьбы: Обращаемся к Вам с просьбой; Просим Вас; Мы просили бы Вас; Не могли бы Вы; Не откажите (нам) в любезности; Мы будем благодарны (Вам), если Вы; Будем весьма признательны, если Вы; Мы были бы весьма обязаны Вам, если Вы // прислать, выслать, направить, сообщить, подтвердить, пришлете, вернете, направите, сообщите, подтвердите, сошлетесь;

Мы были бы весьма обязаны за // участие, ответ, согласие;

Позвольте обратиться к Вам с просьбой о ...; Обращаемся к Вам с просьбой о...; Мы хотели бы получить...; Нам хотелось бы привлечь Вас к...; Мы надеемся, что Вы сочтете возможным...; Желательно было бы знакомиться с ...; Сообщите нам, пожалуйста...;

Мы будем рады, если Вы // найдете возможность; примете приглашение; ответите; сообщите;

2) сопроводительного письма: (С удовольствием)/ направляем; посылаем; высылаем; препровождаем / (Вам);

Выражаем удовлетворение по поводу Вашего письма от...;

Мы рады // направить; послать; выслать; препроводить // (Вам);

Направляем; Посылаем; Высылаем; Препровождаем // (Вам) // в приложении...; с этим пакетом...; отдельным пакетом...; сегодняшней почтой ... заказной бандеролью...; отдельной почтовой посылкой...;

В приложении...; При этом...; В связи с этим...; Одновременно...// направляем; посылаем; препровождаем; направляются; высылаются; препровождаются...;

(Мы) прилагаем к письму ...; Согласно прилагаемому списку...;

3) письма-подтверждения; при ссылках: В ответ на Ваше письмо от (на Ваш запрос, на Вашу просьбу)...; Ссылаясь на Ваше письмо от (на Ваш запрос, на нашу договоренность, на наш телефонный разговор)...; Согласно Вашей просьбе...; Согласно нашей договоренности...; В соответствии с дополнительным протоколом (с нашей договоренностью, с Вашей просьбой)...; На основании дополнительного протокола (соглашения)...; В связи с Вашей просьбой (нашей договоренностью)...; В подтверждение нашей договоренности (телефонного разговора)...// направляем; высылаем; посылаем; препровождаем // (Вам)...;

4) письма-напоминания: Напоминая о сроках...; Напоминаем, что...; Напоминая о ..., просим...; Вторично ставим Вас в известность...; Несмотря на неоднократные напоминания...; Еще раз прошу (просим)...; Считаем необходимым еще раз обратить Ваше внимание...; По истечении... срока наше предложение теряет силу...;

5) письма-сообщения: Сообщаем, что...// Извещаем; Уведомляем; Информируем // Вас о том, что…;

Ставим Вас в известность, что ...; Считаем необходимым поставить Вас в известность о...; Сообщаем к Вашему сведению, что...; Доводим до вашего сведения, что...; Нам приятно сообщить (Вам), что...; Имеем честь сообщить (Вам), что...; С радостью сообщаем Вам, о...;

Приписка: О чем (мы) извещаем (Вас) настоящим письмом.

При ссылках: Ссылаясь на телефонный разговор...; В ответ на Ваше письмо...; В дополнение к нашему письму...;

6) письма-благодарности: Позвольте Вас поблагодарить...; Позвольте выразить Вам (искреннюю) благодарность...; С благодарностью подтверждаем...; Выражаем благодарность от имени...; Мы благодарны Вам за то, что...; Мы признательны Вам за то, что...; Выражая благодарность за Ваше письмо от... сообщаем, что...; Мы получили Ваше приглашение на..., за которое очень Вам благодарны (признательны)...; Заранее благодарим за...; С благодарностью подтверждаем... .

Задание 6. Прочитайте образец гарантийного письма:

Воскресенское пассажирское Директору завода «Экран»

автотранспортное предприятие

г. Воскресенск, ул. Заводская, д. 7.

Тел. 2-64-73

Просим продать нашему предприятию ультразвуковой счетчик «Рас-ход-9» для измерения расхода холодной воды.

Диаметр трубопровода – 85 мм

Максимальный расход – 2,1 м /ч

Минимальный расход – 0,1 м /ч

Температура воды – от 7 до 20 ºС

Оплату гарантируем с нашего р/счета № 63874 в Воскресенском филиале ММКБ, МФО № 41175, код И-9.

Директор

Воскресенского ПАТП В. В. Сиволобов

Главный бухгалтер М. И. Притула

Обратите внимание на стандартные выражения: Гарантируем...; Гарантируем, что...; Фирма... гарантирует...; Просим выслать в наш адрес наложенным платежом (вид гарантии)... .

Составьте несколько гарантийных писем.

Задание 7. Прочитайте образец коммерческого запроса:

04. 04.98 г. № 39-547/ 239 АО «Кольмекс»

О запросе предложения

на запасные части

Уважаемые господа!

Просим выслать в наш адрес предложение в трех экземплярах на поставку запасных частей с прилагаемой спецификацией.

В предложении просим указать полное наименование, тип, технические характеристики, материал (где это необходимо), цену и массу по каждой позиции спецификации, а также возможные сроки и общий объем поставки в кубических метрах.

Просим также указать отдельно стоимость упаковки и транспортировки.

Просим по возможности сообщить более точную дату высылки Вашего предложения в наш адрес. В случае если Вы по каким-либо причинам не сможете разработать предложение, мы будем признательны за Ваше сообщение об этом в минимальный срок обратной почтой.

При ответе просим ссылаться на наш номер.

Заранее благодарим.

Директор по коммерции В. П. Баранов

Обратите внимание на стандартные выражения, используемые в заголовке к тексту: О запросе (на что?) на поставку оборудования; на продукцию; О поставке запасных частей; О запросе предложения на приобретение путевок; используемые при мотивации: В соответствии с (чем?); На основании (чего?); Согласно (чему?); Ссылаясь (на что?); // Протоколом о взаимных поставках на... год; нашей договоренностью; телефонным разговором от...числа; Протокола...; торгового соглашения...; прейскуранта; нашей договоренности; нашему телефонному разговору; спецификации; на переговоры; на нашу договоренность; на наш телефонный разговор;

Просим // сделать нам; выслать нам; прислать // предложение // на поставку;

Просим Вас сообщить нам, можете ли Вы...; Не откажите в любезности сообщить нам о...;

Мы будем; Мы были бы // рады; признательны // благодарны // если вы сообщите нам, можете ли Вы // поставить нам...;

Мы хотели бы знать, // когда; в какой срок; по какой цене; когда и на каких условиях // Вы можете...;

Просим Вас сообщить о возможностях поставки...; Желательно, чтобы поставка была произведена в течение...; Мы заинтересованы в срочной поставке...; Просим повременить с поставкой до...;

Обращается к Вам с просьбой // сделать; выслать; прислать // нам предложение...;

Не откажите в любезности сообщить нам // с обратной почтой; по телексу; по телефону // можете ли Вы приобрести у нас...;

Составьте письмо-запрос на поставку учебной литературы (запасных частей и т.д.) и письмо-ответ. Помните, что при ответе на запрос могут использоваться трафаретные письма. Образцы:

1. Уважаемые__________________________________________________

Мы благодарим Вас за запрос от_____________________ на поставку -----------------------(наименование товара)-----------------------------------------------

В настоящее время мы рассматриваем вопрос о возможности предостав- ления Вам предложения на интересующий Вас товар.

Наше решение мы сообщим вам в ближайшее время.

С уважением

Подпись

2. Уважаемые___________________________________________________

Мы благодарим Вас за запрос от_____________________________

К сожалению, мы не можем ответить на Ваш запрос положительно и вы- слать Вам конкретное предложение на поставку

----------------------------(наименование товара)--------------------------------------------

Мы просим вас отложить этот вопрос до____________________________

С уважением

Подпись

3. Уважаемые____________________________________________________

Благодарим Вас за запрос от_________ на поставку ---------------------------(наименование товара)------------------------------------------- и сообщаем, что по упомянутому товару Вам следует обратиться к нашему агенту – фирме ______________________, которая предоставит вам необходимую информацию по интересующему вас товару.

С уважением

Подпись

Задание 8. Используя образец оферты, составьте письмо с предложением на поставку. Обратите внимание на языковые средства, употребляющиеся при составлении предложения (оферты) и ответа на предложение:

1) В ответ на Ваш запрос; Ссылаясь на переговоры; Подтверждая получение Вашего запроса // мы можем; мы имеем удовольствие; сообщаем, что можем // предложить Вам; поставить Вам; отгрузить Вам; отправить Вам;

2) Качество товара // соответствует; будет соответствовать// Вашим требованиям; образцам;

3) Товар будет отгружен; с поставкой // в октябре т. г.; в течение 2004 года // двумя равными партиями; ежемесячно равными партиями;

4) Платеж производится // наличными; через инкассо // посредством безотзывного аккредитования;

5) Остальные условия – в соответствии с // соглашением о взаимных поставках // договором // контрактом № 42/01;

6) Настоящее предложение просим подтвердить; Просим прислать ответ; Просим ответить нам; Настоящее предложение действительно // до 20 мая с.г. // в течение 6 дней со дня получения нашего письма;

7) Подтверждаем; получение Вашего предложения на (компрессоры); наше согласие на закупку у Вас (тракторов марки М-800);

8) Сообщаем, что Ваше предложение // рассматривается нашими заказчиками; не подходит нашим комитентам.

Соседние файлы в папке Стилистика