Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Стилистика деловой речи.doc
Скачиваний:
5
Добавлен:
16.09.2019
Размер:
356.86 Кб
Скачать

Стилистика имени существительного

Имя существительное обладает такими грамматическими категориями, как род, число, падеж. Категория рода участвует в выражении стилистических выражений, разные родовые значения по-разному используются в официально-деловых текстах. Активен средний род. Активизации среднего рода способствует использование местоимений и причастий местоименного значение (заключили договор о нижеследующем). Существительные мужского рода также используются активно в книжных стилях (проток – мед., протока - разг.; спазм – мед., спазма – общеупотребительное). Формы мужского рода являются нейтральными по сравнению с эмоционально окрашенными формами женского рода (жилет - жилетка, кассир-кассирша). Формы женского рода оказываются более эмоциональными и более специализированными (желатина – желатин). Особой стилистической окраской обладают существительные женского рода, которые называют лиц женского рода (студент-студентка, учитель-учительница, поэт-поэтесса) – здесь существительное мужского рода выражает общее понятие о человеке. Существительные женского рода, называющих лиц женского пола обладают либо просторечной окраской (генеральша, училка), либо разговорной (студентка, учительница). Особой экспрессией обладают существительные общего рода. Такое родовое употребление существительных используется в художественной речи. У некоторых существительных форма рода неустойчива (жираф-жирафа, клавиш – клавиша, антитеза – антитез (архаизованная форма), рельс - рельса (просторечное)).

20.02.12

Имя существительное в контексте официально-делового стиля речи Род имён существительных

  1. старинные рояли – м.р.

  2. ваши фамилии – ж.р.

  3. заказные бандероли – ж.р.

  4. наши плацкарты – м/ж р.

  5. старинные банкноты – ж.р.

  6. новые расценки – ж.р.

  7. большие мозоли – ж.р

  8. свежие лососи –м.р.

  9. кожаные туфли – ж.р.

  10. широкие проруби – ж.р.

  11. спелые помидоры – м.р.

  12. бесконечные рельсы – м.р.

  13. белоснежные манжеты – ж.р.

Род несклоняемых имён существительных. Общий род: окончания – а,я

1. ассорти – неодуш,, с.р.

  1. эсперанто – м.р.

  2. буржуа – м.р.

  3. амплуа – с.р.

  4. инженю – ж.р.

  5. кюре – м.р.

  6. досье – с.р.

  7. атташе – м.р.

  8. антраша – ср., в балете род скачкообразного прыжка

  9. макао – ср., азартная игра в карты или в кости, основанная на совпадении или несовпадении числа очков у играющих

  10. гну – м., крупное животное семейства полорогих

  11. конферансье - м

  12. портье - м

  13. аутодафе – ср., первонач. оглашение, а в последствие и приведение в исполнение приговоров инквизиции, в частности публичное сожжение осуждённых на костре

  14. рококо – с.р. , архитектурный и декоративный стиль 18 века, возникший во Франции, отличающийся изысканной сложностью форм и причудливым орнаментом.

  15. травести – ж.р.

  16. суфле – с.р.

  17. конфетти –с.р.

  18. торнадо – с.р.

  19. колибри – ж.р.

  20. пенальти - м

  21. боа – ж

  22. тореро -

  23. арго - с

  24. пани – ж, госпожа по отношению к польке

  25. удеге – м и ж несклон. Представитель удегэйцев

  26. рефери - м,

  27. сопрано – ср. высокий певческий женский голос., ж – певица с высоким голосом

  28. кепи – ср. Форменная фуражка

  29. хиппи – м и ж.

  30. кофе – м.р. и ср..

  31. джиу-джитсу – ср., японская национальная борьба

  32. фуэте – ср., название группы па классического танца

  33. ханты – мн., м и ж - народность угро-финской языковой группы

  34. лечо – ср., овощное блюдо

  35. авто – ср., автомобиль

  36. гофре – ср., гофрированная ткань

  37. эмансипе – ж, женщина, демонстративно подчёркивающая равные с мужчиной права

  38. шасси – ср.

  39. сиртаки – м. и ср., греческий групповой танец

  40. мини – ср, юбка, платье, пальто, длиной выше колена

  41. джерси – ср., шерстяная или шёлковая трикотажная ткань

  42. буги-вуги – м., американский парный танец

  43. бистро – ср., небольшая закусочная

  44. бикини – ср., женский купальный костюм

  45. нейтрино – ср., элементарная частица

  46. цунами – мн., гигантская волна на поверхности океана

  47. ралли – ср., пробег на мотоцилах

  48. фламенко – ср., традиционный испанский муз-танцевальный стиль

  49. ретро – ср., всё старинное, воспроизводящее старину

  50. ноу-хау – ср., техническое изобретение или идея, кот. дают макс. экономич. эффект при минимальных затратах

  51. мумиё – ср., смолоподобное вещество органического происхождения, применяемое как лечебное средство

  52. мафиози – м., представитель мафии

  53. манго – ср., тропическое вечнозелёное плодовое дерево; плод такого дерева

  54. авокадо – ср.

  55. алоэ – ср

  56. евро – ср.

  57. крузейро – м., денежная единица в Бразилии с 1942 по 1986

  58. песо – ср., денежная единица в странах латинской Америки

  59. экю – м и ср., старинная золотая или серебряная французская монета

  60. эскудо – м., денежная единица в Португалии

  61. цеце – ж., африканская живородящая кровососущая муха