Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Госи Укр.літ..doc
Скачиваний:
30
Добавлен:
16.09.2019
Размер:
290.3 Кб
Скачать

15. Поеми і.Франка «Мойсей» як «другий заповіт української літератури» (ю.Шерех).

Поема “Мойсей” була написана І.Франком у 1905 році, коли в царській Росії – “тюрмі народів” – піднімалася революційна хвиля, яка, як сподівався поет, принесе визволення й українському народові. Поета особливо хвилювали питання взаємин широких мас з тими політичними силами, які б могли очолити цей рух до волі. Для реалізації такої гостро актуальної суспільно-політичної проблеми І.Франко обрав біблійну легенду про те, як старозавітній пророк Мойсей вивів єврейський народ з єгипетської неволі.

Поема про давноминулі часи спроектована в сучасну авторові дійсність. У цьому переконує пролог до поеми, у якому поет звертається безпосередньо до українського народу, “замученого, розбитого”. Поет страждає від того, що віки неволі витравили у його співвітчизників найкращі національні риси, а прищепили злість, “облудливу покірність”. Біль, сором поета за свій народ виражається рядом риторичних запитань-окликів. Поет висловлює віру у національне і державне відродження українського народу. Щасливе майбутнє України – у “вільному колі народів”.

Структура поеми: пролог; 20 пісень-роздумів; декілька вставних епізодів (легенда про сліпого велетня Оріона; казка про вибори деревами царя – символ терена; дух Азазеля).

Ідея: віра у відродження української нації, у віднайдення втраченою батьківщиною державності.

Пролог – програма розвитку нації, роздуми про її проблеми. Написаний пізніше. Це завершальний самостійний твір. Звучить як заповіт Ф. своєму народові:

Народе мій, замучений, розбитий,

Мов паралітик той на роздорожжу,

Людським презирством, ніби струпом, вкритий!

Твоїм будущим душу я тривожу,

Від сорому, який нащадків пізниу

Палитиме, заснути я не можу.

Невже тобі на таблицях залізних

Записано в сусідів бути гноєм,

Тяглом у поїздах їх бистрбїзних?

Невже повік уділом буде твоїм

Укрита злість, облудлива покірність

Усякому, хто зрадою й розбоєм

Тебе скував і заприсяг на вірність?

Невже тобі лиш не судилось діло,

Що б виявило твоїх сил безмірність?

Невже задарма стільки серць горіло

До тебе найсвятішою любов'ю,

Тобі офіруючи душу й тіло?

Задарма край твій весь политий кров'ю

Твоїх борців? йому вже не пишаться

У красоті, свободі і здоров'ю?

Задарма в слові твойому іскряться

І сила й м'якість, дотеп і потуга

І все, чим може вгору дух підняться?

Задарма в пісні твоїй ллється туга,

І сміх дзвінкий, і жалощі кохання,

Надій і втіхи світляная смуга?

О ні! Не самі сльози і зітхання

Тобі судились! Вірю в силу духа

І в день воскресний твойого повстання.

О, якби хвилю вдать, що слова слуха,

І слово вдать, що в хвилю ту блаженну

Вздоровлює й огнем живущим буха!

О, якби пісню вдать палку, вітхненну,

Що міліони порива з собою,

Окрилює, веде на путь спасенну!

Якби!.. Та нам, знесиленим журбою,

Роздертим сумнівами, битим стидом, —

Не нам тебе провадити до бою!

Та прийде час, і ти огнистим видом

Засяєш у народів вольних колі,

Труснеш Кавказ, впережешся Бескидом,

Покотиш Чорним морем гомін волі

І глянеш, як хазяїн домовитий,

По своїй хаті і по своїм полі.

Прийми ж сей спів, хоч тугою повитий,

Та повний віри; хоч гіркий, та вільний,

Твоїй будущині задаток, слізьми злитий,

Твойому генію мій скромний дар весільний.

3 позиції: 1- впевненість у здобутті Україною свободи і незалежності та у її здатності «зайняти місце в колі інших культурних націй»; 2- надія на силу духу укр..народу, культуру, слово; 3- акцент на вибори вождя.

Жанрові ознаки «Прологу»:

  • лір.послання до укр..народу

  • поетична інтродукція до поеми

  • лірична сповідь автора-поета про силу слова

  • ліричне саморозкриття автора і його бентежної душі

  • гнівна інвектива, поетичне звернення високого громадянського звучання.

Ф. проголошує себе Мойсеєм (іде на жертву заради народу).

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]