- •I. Пояснительная записка
- •1.1. Цели и задачи дисциплины
- •1.2. Требования к уровню освоения содержания дисциплины
- •1.3. Объем дисциплины и виды учебной работы
- •II. Содержание дисциплины
- •2.1. Разделы дисциплины и виды занятий
- •Содержание разделов дисциплины
- •I модуль. Элементы прикладной лингвистики
- •Языкознание и математика. Семиотика. Математическая (комбинаторная и квантитативная) лингвистика. Основные области приложения структурно-вероятностной модели языка
- •Прикладная лингвистика. Сравнение методов описательной, теоретической и прикладной лингвистики.
- •II модуль. Вероятностно-статистическое изучения языка и речи
- •Статистический подход к исследованию языковых структур. Основания и условия вероятностно-статистического изучения языка и речи.
- •Методика статистического эксперимента. Методика создания выборочной лингвистической совокупности (выборки). Репрезентативность и рациональный объем выборки
- •Корпусная лингвистика. Электронные корпуса текстов.
- •Частотный словарь как структурно-вероятностная модель языка и речи. Важнейшие применения частотных словарей.
- •Методика, сущность, этапы подготовки и проведения контент-анализа.
- •2.3. Практические и семинарские занятия
- •№ 1. Языкознание и математика. Математическая лингвистика
- •№ 2. Вероятностно-статистическое изучение языка и речи
- •№ 3. Контент-анализ
- •№ 4. Важнейшие применения частотных словарей
- •№ 5. Семиотика и лингвосемиотические основы переводоведения
- •№ 6. Современная глоттохронология
- •2.4. Основные понятия дисциплины
- •2.5. Задания для самостоятельной работы
- •III. Формы контроля и требования к зачёту по дисциплине
- •3.1. Текущий и итоговый контроль усвоения знаний
- •3.2. Вопросы к зачёту
- •IV. Учебно-методическое обеспечение дисциплины
- •4.1. Рекомендуемая литература
- •4.2. Средства обеспечения освоения дисциплины Материально-техническое обеспечение дисциплины
- •Современные информационные технологии и мультимедийные продукты
- •V. Методические рекомендации по организации изучения дисциплины
- •5.1. Общие рекомендации
- •5.2. Указания по выполнению заданий самостоятельной работы Задание № 1. (Задача а.Б. Долгопольского и а.А. Зализняка)
- •Задание № 2. Классификация местоимений русского языка
- •Задание № 3. Лабораторная работа № 1 «Статистический анализ рекламных текстов из нкря»
- •Изучить информацию о Национальном корпусе русского языка на сайте корпуса: http://ruscorpora.Ru/ (разделы «что такое корпус?», «состав и структура», «статистика», «параметры текстов»).
- •Провести статистический анализ рекламных текстов, представленных в Национальном корпусе русского языка
- •Задание № 4. Лабораторная работа № 2 «Статистический анализ современного газетного текста»
- •Задание для отделения иностранных языков
- •Задание для филологического и переводческого отделений
- •Задание № 5. Лабораторная работа № 3 «Контент-анализ литературного текста»
- •Контент-анализ литературного текста «Евгений Онегин»
- •I. Заполните таблицу
- •II. Проведите анализ личностных качеств героев
- •Контент-анализ различных переводов текста «Ромео и Джульетта»
- •I. Заполните таблицу
- •II. Проведите анализ личностных качеств героев
- •Теоретические основы исследования.
- •Требования к оформлению работы (контент-анализ)
- •5.3. Рекомендации по выполнению практического зачетного задания
- •Образец практического зачётного задания
- •I. Предварительный эксперимент
- •II. Определение минимально достаточного объёма выборки
- •III. Анализ
- •5.4. Указания для студентов заочной формы обучения
- •VI. Приложение задачи по глоттохронологии
- •Домашнее задание
II. Проведите анализ личностных качеств героев
I. Прагмалингвистический ‑ проинтерпретировать полученные количественные данные, используя следующие показатели (см.: Баранов А.Н. Введение в прикладную лингвистику, стр. 271-281):
Семантико-прагматический репрезентант категории «СВОЙ–ЧУЖОЙ»: ЭКСКЛЮЗИВНОСТЬ. Одним из компонентов категории СВОЙ–ЧУЖОЙ является понятие «эксклюзивности» – ориентации говорящего на себя, на свои мысли, желания, на свое прошлое и будущее. На языковом уровне «эксклюзивность» представлена, прежде всего, формами личного местоимения «я» и притяжательного местоимения «мой».
Семантико-прагматический репрезентант категории «СВОЙ–ЧУЖОЙ»: ИНКЛЮЗИВНОСТЬ. «Эксклюзивность» тесно связана с «инклюзивностью» – включенностью в свою личную сферу. Сюда входит то, что говорящий считает важным, существенным для себя, с чем он в какой-то мере себя отождествляет. Языковыми репрезентантами этого компонента оказываются в первую очередь формы местоимений «мы» и «наш». «Эксклюзивное» вместе с «инклюзивным» фактически формируют ядро ЛИЧНОЙ СФЕРЫ говорящего – это «мое Я» и то, что я связываю или отождествляю с собой.
Семантико-прагматический репрезентант категории «СВОЙ–ЧУЖОЙ»: ЧУЖОЕ. СВОЕ, ЛИЧНАЯ СФЕРА противопоставлены ЧУЖОМУ. Наиболее очевидные представители этого компонента – формы личных местоимений «он, она, оно, они», а также притяжательных местоимений «его, ее, их».
Семантико-прагматический репрезентант категории «СВОЙ–ЧУЖОЙ»: «Я» и «ТЫ» (ГОВОРЯЩИЙ и СОБЕСЕДНИК). Еще одно измерение категорий СВОЙ–ЧУЖОЙ и ЛИЧНАЯ СФЕРА – отношение между говорящим и слушающим – «Я и ТЫ». Очевидными репрезентантами этого отношения в тексте оказываются личное местоимение «вы (ты)» и его притяжательный аналог «ваш (твой)».
Интегральный показатель категории «СВОЙ–ЧУЖОЙ»: «КОММУНИКАТИВНЫЙ ЭГОЦЕНТРИЗМ». Для вычисления этого показателя необходимо найти отношение суммы относительных частот форм личного местоимения «я» и притяжательного местоимения «мой» к сумме относительных частот форм личного местоимения «вы (ты)» и его притяжательного аналога «ваш (твой)». Данный интегральный показатель отражает кроме личностных качеств героев также их культурный уровень, возраст, социальное положение, гендерный аспект, контекст коммуникации и др. факторы, которые необходимо учитывать во время исследования.
II. Филологический ‑ написать сочинение, в котором на основе результатов прагмалингвистического анализа и анализа известных литературоведческих исследований (Д.Веневитинова, Д. Писарева, В. Белинского, Ф. Достоевского, Н. Бродского, Б. Шкловского, Ю. Тынянова, Ю. Лотмана, В. Набокова, А. Синявского, П. Вайля, А. Гениса и др.) изложить собственную точку зрения относительно личностных качеств Татьяны и Евгения, а также собственный взгляд на их отношения. Желательно обратить внимание на то, чей подход подтверждают либо опровергают полученные частоты. Также необходимо охарактеризовать особенности идиостиля, мастерства А.С. Пушкина, выявленные с помощью прагмалингвистического анализа.