Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Кусов Г.В. Анализ и диагностика признаков вербального оскорбления в СЛЭ Монография.doc
Скачиваний:
39
Добавлен:
03.09.2019
Размер:
1 Mб
Скачать

4 Интеррогативная процедура судебной

лингвистической экспертизы

как смысловой анализ спорного высказывания

4.1 Подходы к анализу выводов эксперта

в судебной лингвистической экспертизе

Диагностика признаков вербального оскорбления в судебной лингвистической экспертизе – это философский вопрос о фундаментальном соотношении имманентной этносоциальной сущности человека с его речевой субъективной «случайной» конкретностью, вовлеченной в правовой дискурс. Будучи необходимым кодом семантической взаимоинтерпретации элементов всеобщей концептуальной ego-системы, именно естественный язык индивидуализирует атрибуты вербальности, которые наделяют значением перформативное «Я» в речевом акте: языковой партикуляризм субъективной индивидуальности описывает «объективную разность» с точки зрения уникального феномена «Они», то есть «народного измерения» (ср., рус. однокоренные «род → народ → урод → юродивый»). Негативная языковая репрезентация единичного в личности описывается с позиций собирательной множественности «Мы», но в речевом акте создается впечатление ego-центричной системы ввиду адресной номинации (принятия на свой счет). Всеобщность абстрактности логических операторов в иллокутивном речевом акте оскорбление, ввиду кажущейся «случайности» выбора маркеров языка, создает эффект направленной имплицитности. Онтологическая сущность иллокутивного речевого акта имеет аксиомные закономерности, которые позволяют оторваться от языковой иллюзорности вербального оскорбления в теории судебной лингвистической экспертизы.

Недостатки научного отражения «периода накопления знаний» в теории судебной лингвистической экспертизы породили методологический сдвиг в пользу применения описательных приемов перевода логических посылок высказывания в языковую форму юридических значимых следствий.

Согласно п. 23 Постановления Пленума Верховного Суда «О судебной практике по уголовным делам о преступлениях экстремистской направленности» от 28 июня 2011 г. «В необходимых случаях для определения целевой направленности информационных материалов может быть назначено производство лингвистической экспертизы»97. Впервые судебные органы в лице Пленума ВС РФ рекомендовали правоприменителю запрашивать обобщенный вид информации, которая подлежит исследованию и раскрытию в судебной лингвистической экспертизе. Аксиомы права требует от теории судебной лингвистической экспертизы проведения исследовательского сдвига в сторону состязательной релевалентности и соблюдения экспертом-лингвистом (в том числе) принципа презумпции невиновности пока не будет доказано судом обратное. Это означает, что выводы эксперта-лингвиста не должны содержать правовых определений (что в большей степени касается лингвистического анализа материалов экстремистской направленности). Категоричность исследовательских выводов эксперта-лингвиста сводится именно к «вероятной направленности»: эксперт не может подменять судебную власть вынесением категорического суждения о «полном» наличии/отсутствии признаков уголовно-наказуемого деяния или административного провонарушения. Современное состояние развития теории судебной лингвистической экспертизы не реагирует на недопустимое введение судебных выводов-решений в заключение эксперта: например при диагностике признаков вербального оскорбления почти каждое заключение эксперта-лингвиста содержит синонимичный правовой норме вывод о том, что исследовательский материал содержит «выражения оскорбительного характера» или «в данном выражении присутствует оскорбление гр. N». «Оскорбление, таким образом, производное понятие от унижения чести и достоинства: унижение чести и достоинства человека в неприличной форме квалифицируется как оскорбление. Эксперту необходимо установить, содержится ли в спорном тексте выраженные в языковой форме сведения, которые унижают честь и достоинство или умаляют деловую репутацию физического или юридического лица и выражены ли эти сведения в неприличной форме»98. «Как видим, перед нами – типичная тавтология: непристойное это то, что не-пристойно»99, оскорбительное то, что оскорбительно.

Эксперт должен указать на вероятное направление следования выводов к условной единице измерения (≈ 100 % совпадения в физических измерениях) или от условной единицы измерения. Такой условной единицей измерения вероятностного направления в теории судебной лингвистической экспертизы является допустимое условие: социальная оценка. Высокая степень научной абстрактности измерения (социального в данном случае) позволяет создать специальный терминологический аппарат. Существующий описательный характер теории судебной лингвистической экспертизы (ее исследовательской части) в качестве допустимого условия ошибочно «считает» квалифицирующие признаки диспозиции правовой нормы речевого правонарушения: такой исследовательский прием приводит к «конфликту-конфликта», то есть «конфликту самих лингвистических экспертиз, когда специалисты по-разному оценивают предложенный для анализа текст» (Черкасова 2011). Избежать подобных научных разночтений позволяет единая типология решения исследовательских задач (или типовая методика).

О необходимости развития правовой культуры обоснованно говорил Президент РФ в «Основах государственной политики России в сфере развития правовой грамотности и правосознания граждан» (РГ от 4 мая 2011 г.).