- •Часть I лингвистический анализ старославянского текста Источники:
- •Рекомендуемая литература:
- •Рекомендуемые практические учебные пособия:
- •Рекомендуемые словари:
- •Образец перевода и анализа текста Притча «о смоковнице»
- •Фрагмент графико-орфографического описательного анализа текста
- •Фрагмент общего фонетического анализа текста
- •Фрагмент пословного морфологического анализа текста
- •Фрагмент синтаксического анализа текста
- •Текст I. «о письменах черноризца Храбра»
- •Задания по лексическому анализу текста
- •Вопросы по содержанию текста
- •Задания по графическому анализу текста
- •Текст II. Притча «о блудном сыне»
- •Задания по лексическому анализу текста
- •Задания по графическому анализу текста
- •Задания по фонетическому анализу текста
- •Задания по морфологическому анализу текста
- •Задания по синтаксическому анализу текста
- •Текст III. Притча «о десяти девах»
- •Задания по лексическому анализу текста
- •Задания по графическому анализу текста
- •Задания по фонетическому анализу текста
- •Задания по морфологическому анализу текста
- •Задания по синтаксическому анализу текста
- •Текст IV. Притча «о званых и избранных»»
- •Задания по лексическому анализу текста
- •Задания по графическому анализу текста
- •Задание по фонетике
- •Задания по морфологическому анализу текста
- •Задания по синтаксическому анализу текста
- •Текст V. Притча «о Самарянке»
- •Задания по лексическому анализу текста
- •Задания по графическому анализу текста
- •Задания по фонетическому анализу текста
- •Задания по морфологическому анализу текста
- •Задания по синтаксическому анализу текста
- •Текст VI. Притча «о сеятеле»
- •Задания по лексическому анализу текста
- •Задания по графическому анализу текста
- •Задания по фонетическому анализу текста
- •Задания по морфологическому анализу текста
- •Задания по синтаксическому анализу текста
- •Задания по сопоставительному анализу текстов
- •I. Cопоставительная пословная таблица графико-орфографического и фонетического анализа текста
- •Вопросы и задания
- •II. Cопоставительная пословная таблица морфологических и синтаксических особенностей текстов
- •Вопросы и задания
- •Задания по сопоставительному анализу текстов
- •I. Cопоставительная пословная таблица графико-орфографического и фонетического анализа текста
- •Вопросы и задания
- •II. Cопоставительная пословная таблица лексических, морфологических и синтаксических особенностей текстов
- •Вопросы и задания
- •Часть II. Лингвистический анализ древнерусского текста
- •Хрестоматии:
- •Рекомендуемые словари
- •Остромирово евангелие
- •Словарь к тексту
- •Примечания
- •Задания по фонетическому анализу текста
- •Задания по морфологическому анализу текста
- •Задания по синтаксическому анализу текста
- •Задания по лексическому анализу текста
- •Грамота великого князя Мстислава Володимировича и его сына Всеволода
- •Словарь к тексту
- •Примечания
- •Задания по графическому и фонетическому анализу текста
- •Задания по морфологическому анализу текста
- •Задания по синтаксическому анализу текста
- •Задания по лексическому анализу текста
- •Образец пословного анализа текста
- •Образец заключения
- •«Русская правда» по Новгородской Кормчей
- •Словарь к текстам
- •Задания по фонетическому анализу текста
- •Задания по морфологическому анализу текста
- •Задания по синтаксическому анализу текста
- •Задания по лексическому анализу текста
- •Образец полного многоуровневого анализа текста на примере отрывка из Новгородской 1 летописи по Новгородской Кормчей 1282 г.8
- •Пословный анализ текста
- •Новгородская летопись по синодальному списку
- •Словарь к текстам
- •Задания по фонетическому анализу текста
- •Задания по морфологическому анализу текста
- •Задания по синтаксическому анализу текста
- •Задания по лексическому анализу текста
- •Летопись по Лаврентьевскому списку
- •Отрывки из «Повести временных лет»
- •Задания по фонетическому анализу текста
- •Задания по морфологическому анализу текста
- •Задания по синтаксическому анализу текста
- •Задания по лексическому анализу текста
- •Дополнительные задания
- •Тесты для предварительной подготовки к лингвистическому анализу старославянского текста
- •5. Из нижеперечисленных укажите глаголические памятники:
- •6. Старейшим глаголическим памятником из нижеперечисленных является
- •8. Укажите, какие из нижеперчисленных Евангелий являются апракосами (недельными), а какие четвероевангелиями:
- •Графика
- •Закономерности слогообразования.
- •14. Укажите слова, в которых нарушаются законы строения слога в старославянском языке:
- •Фонетика. Праславистика.
- •4. Какими фонетическими процессами обусловлены современные чередования безударных гласных в корнях зар-зор, гар-гор, лаг-лож?
- •11. В каком случае в корне слова правильно употреблены гласные, соотвествующие современному «е»?
- •17. Из нижеперечисленных укажите только чередования, возникшие в результате I, II, III палатализации заднеязычных согласных
- •18. Из нижеперечисленных укажите только те чередования, которые обусловлены процессом изменение согласных под воздействием j
- •Морфология
- •1. Источниками изучения истории древнерусского языка являются:
- •3. Самые древние из дошедших до нас памятников древнерусской письменности датируются:
- •10. Какие случаи написания начальных гласных являются предпочтительными в древнерусском языке?
- •11. В каких словах ъ представлен в сильной позиции?
- •15. Укажите чередования в русском языке, возникшие в результате процесса воздействия j на предшествующий согласный:
- •16. Укажите восточнославянские формы в ряду следующих чередований:
- •18. Укажите восточнославянские формы в ряду следующих чередований:
- •Морфология
- •Оглавление
- •Часть I. Памятники старославянской письменности
- •Часть II. Памятники древнерусской письменности
Задания по сопоставительному анализу текстов
Для сопоставительного анализа предложены фрагменты притчи «Об отречении Петра» (Матфей, XXVI, 69-70) из древнейших старославянских памятников: Саввиной книги, Мариинского Евангелия, Зографского Евангелия и Остромирова Евангелия. На основании проведенного далее анализа определите соответствие номера фрагмента его источнику.
I. Cопоставительная пословная таблица графико-орфографического и фонетического анализа текста
1 |
2 |
3 |
4 |
Петръ |
петрь |
Петръ |
петръ |
вьнh |
|
вьнh |
вънh |
къ немоу |
къ немоу |
къ немоу |
къ н~моу |
едина |
едина |
едина |
~дина |
г¨л\mи |
г¨л@mи |
г¨л\шти |
г¨л\mи |
съ и¨смь |
съ и¨смъ |
съ ¿¨сомь |
съ и¨iсусомь |
галилеиск|мъ |
галилеiск|мъ |
галилhїск|iмь |
галилеиск|имъ |
отъвръже с# |
отврьже с< |
отъвръже с# |
отъвьрже с# |
вьсhми |
всhми |
всhми |
вьсhми |
г¨л# |
г¨л< |
г¨л# |
г¨л" |
не вhмь |
не вhдh |
не вhмь |
не вhмь |
чьто |
что |
чьто |
чьто |
г¨лши |
г¨леши |
г¨леши |
г¨л~ши |
¿шьдъшоу |
ишъдъшю |
¿шьдъшю |
ишьдъшоу |
емоу |
емоу |
емоу |
~моу |
и дроугаh |
i дрuга" |
и дроугаh |
и дроуга" |
съ и¨смъ |
съ i¨смъ |
съ ¿¨сомь |
съ i¨усомъ |
наzарhаниномь |
наzарhниномъ |
наzарhниномь |
наzареиск|имъ |
¿ пак| |
и пак| |
¿ пак| |
и пак| |
отъвръже с# съ кл#тво\ |
отврьже с< съ кл<тво\ |
отъвръже с# съ кл#тво\ |
отъвьрже с# съ кл#тво\ |
hко |
"ко |
hко |
"ко |
не по мъногоу |
не по мноzh |
не по многоу |
не по мъноzh |
прист@пьше |
прист@пьше |
прист@пьше |
прист@пльше |
сто>штеи |
сто#mеi |
сто>штеi |
сто>mии |
въ iстин@ |
въ истин@ |
въ ¿стин@ |
въ истин@ |
еси |
еси |
еси |
~си |
бесhда твоh |
бесhда тво" |
бесhда твоh |
бесhда тво" |
авh т# |
"вh т< |
авh т# |
"вh т# |
нач#тъ |
нач<тъ |
нач#тъ |
нач#тъ |
¿ абие |
и абие |
¿ абие |
и аби~ |
¿ помhн@ |
помhн@ |
¿ помhн@ |
и пом#н@ |
петръ |
петрь |
петръ |
петръ |
исvсовъ |
i¨свъ |
¿¨свъ |
иi¨усов| |
¿же |
иже |
¿ |
>же |
емоу |
емu |
емоу |
~моу |
hко |
"ко |
hко |
"ко |
прhжде |
прhжде |
прhжде |
прhже |
не въzгласитъ |
|
не въzгласитъ |
не въzгласить |
отъвръжеши с# |
отврьжеши с< |
отъвръжеши с# |
отъвьржеши с# |
¿ ишедъ |
и шъдъ |
¿ ишьдъ |
и ишъдъ |
вонъ |
вънъ |
вънъ |
вънъ |