Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Загальна.doc
Скачиваний:
32
Добавлен:
30.08.2019
Размер:
426.5 Кб
Скачать

38.Омоніми в діловому мовлені.

Омоніми (від грец. homos - однаковий, опута — ім'я) - це слова, які однаково звучать, але мають різне значення. Явище омонімії - на­слідок випадкового збігу звучання, у значенні ж два слова-омоніми не мають абсолютно нічого спільного, напр.: дід1 - батьків або материн батько; дід2 - будяк; дід3 - сніп соломи чи очерету; дід4 — їжа з пшона та борошна; дід5 - назва танцю; або стан1 - стоянка; воююча сторона; стан2 - талія; стан3 - умови, ситуація; стан4 - пристрій.

Джерелами омонімії є:

випадковий збіг неспоріднених слів: деркач (птах) - деркач (ві­ник); термін (слово) - термін (строк);

розпад багатозначного слова: переказати (переповісти) - пере­казати (гроші); сісти (про людину) - сісти ( про батарейку);

словотворчі процеси: винний (вина) - винний (вино); безділля (не­робство) - безділля (відсутність долі); компостувати (компостер) - компостувати (компост); ВАК (Вища арбітражна комісія) - ВАК (Вища атестаційна комісія);

збіг абревіатури та вже наявного в мові слова: СУМ (Словник української мови - сум (смуток); СТО (станція технічного обслугову­вання) - сто (100);

збіг українського та іншомовного слова: лава (предмет для си­діння) - лава (з італ. - розплавлена вулканічна маса); клуб (диму) - клуб (з англ. - товариство, приміщення);

засвоєння з різних мов: ліга (з франц. - асоціація) - ліга (з італ. - знак над нотами у вигляді дуги); клінкер (з нім. - спечені глиняні вироби V вигляді цегли) - клінкер (з англ. - вузький довгий спортивний човен).

Існує також явище міжмовної омонімії - продукт взаємодії близь- ^оспоріднених мов, сплутування однакових за звучанням слів, що позначають різні поняття у різних мовах.

40.Пароніми в діловому мовлені.

Пароніми (грец. para - біля, поруч, опума - ім'я) - слова, які дуже близькі за звучанням, але різні за значенням і написанням. Саме ця близь­кість, незначна звукова різниця у мовленні спричиняє труднощі у засво­єнні і призводить до помилок. Паронімія - явище, поширене у всіх сфе­рах мовної діяльності.

Слова можуть мати спільні корені, але відрізнятися різними префік­сами або наявністю / відсутністю префіксів. Найчастіше це дієслова або похідні від них утворення

Пароніми -   слова, близькі за звуковим складом, але різні за значенням.

Вони часто відрізняються суфіксом, префіксом, постфіксом -ся, закінченням.

Треба    стежити    за    правильним    вживанням    паронімів    у мовленні.

Наприклад:                                                 Адрес. Адреса.

Адрес - письмове привітання на честь ювілею.

Адреса - місце проживання або надпис на конверті.

Виборний. Виборчий.

Виборний - вживається, коли йдеться про виборну посаду.

Виборчий - пов'язане  з  виборами  (округ,  кампанія,  право, бюлетень).

Виключно. Винятково.

Виключно - в значенні лиш, тільки (виключно для вчителів)

Винятково  - дуже,   особливо,   надзвичайно   (має   виняткове значення).

Дипломат. Дипломант. Дипломник.

Дипломат - посадова особа, яка займається дипломатичною дальністю.

Дипломант - особа відзначена поче