Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Бриггс С. - Маркетинг в туризме (учебник).rtf
Скачиваний:
11
Добавлен:
24.08.2019
Размер:
3.25 Mб
Скачать

Целевые рынки

Общие

- Имеющиеся посетители Южного берега и достопримечательностей ул. Бенксайд.

- Новые посетители, которых целенаправленно привлекают кинотеатр "Лондон Имакс" Британского института кинематографии, колесо обозрения "Лондонский глаз", галерея "Тейт модерн" и Выставочный центр театра "Глобус".

- Посетители выставочного комплекса "Купол тысячелетия", в особенности путешествующие в рамках программы "Причал тысячелетия".

- Приезжающие в Лондон туристы, которые еще не разработали программу своего пребывания.

Целевые рынки, определенные БУТ в рамках кампании "Британия тысячелетия":

- Приезжающие в Лондон повторно.

- Экспатрианты.

- Супружеские пары с двойным доходом, без детей, в возрасте 35-55 лет.

- Активные пенсионеры старше 55 лет из Австралии, Канады, США и Новой Зеландии.

- Европейцы, посещающие "Купол тысячелетия" и стремящиеся устроить себе кратковременный отдых.

- Туристы из Европы, Азии и Латинской Америки в возрасте 18-24 и 25-45 лет, посещающие Британию впервые.

SWOT-анализ дал следующие результаты:

Сильные стороны:

- Наличие опыта привлечения туристов в регион, подкрепленного хорошими маркетинговыми инициативами со стороны отдельных достопримечательностей и компаний.

- Новые достопримечательности уже добились значительного интереса к себе.

Слабые стороны:

- Ограниченное понимание поведения туристов в регионе, например, как они определяют, какие виды деятельности совместить, и чего хотят приехавшие в регион.

- Слабое представление о конкурентах.

- Южный берег все еще воспринимался как лишенная зелени местность, где постоянно ведется строительство.

- Слабая осведомленность об ул. Бенксайд и Пул-оф-Ландон4 как о местах назначения, хотя некоторые отдельные достопримечательности их хорошо известны.

4Пул-оф-Ландон - участок реки Темза между Тауэрским и Лондонским мостами. - Прим. пер.

Возможности:

- Лондон пользуется хорошей репутацией за рубежом.

- БУТ продвигало кампанию "Британия Тысячелетия", и многие новые достопримечате- льности были включены в этот промоушн.

- Туристический рынок расширяется во всем мире.

- В одном месте собран широкий спектр различных возможностей на любой вкус.

- Можно легко наладить связи с рынками через существующие организации.

Риски:

- Существовало мнение, что комплекс "Купол тысячелетия" может выступить конкурентом, так как на нем будет сосредоточены мероприятия празднования наступления нового тысячелетия.

- Уэст-Энд и Сохо предлагают возможности для всех известных видов деятельности.

- Мировой экономический спад уже начал сказываться на уровне расходов туристов.

"Миля тысячелетия" была задумана как деятельность, способная занять день или вечер - сочетание экскурсий по достопримечательностям в одном районе, способном составить конкуренцию известным и давно посещаемым местам Лондона. Предлагаемое сочетание видов деятельности сулило существенные выгоды с точки зрения сокращения затрат. Предполагалось, что промоушн будет осуществляться комплексно путем прямой деятельности в рамках маркетингового проекта с привлечением целого ряда стратегических партнеров, таких как Лондонский совет по туризму и БУТ, которые будут продвигать конкретные аспекты. Планировалось сделать упор на близости "Мили" к известным местам, а также на том, что в район "Мили" легко добраться даже пешком. Предполагалось, что вся деятельность будет строиться вокруг бренда "Миля тысячелетия".