
- •Морфология
- •Персидская грамматика
- •Персидский глагол
- •Общие сведения
- •Личные окончания глагола
- •Неличные формы глагола
- •Категории времени и наклонения
- •Изъявительное наклонение.
- •Сослагательное наклонение
- •Повелительное наклонение
- •Категория залога
- •Спряжение глагола
- •Передигма. Глагол: خوردن 'есть, кушать' основа н.В. – خور
- •Будущее действие ... 'завтра я приду к тебе') Персидский глагол. Простое прошедшее время
- •Передигма. Глагол: سرودن 'петь' основа п.В. – سرود
- •Персидский глагол. Прошедшее длительное время
- •Персидский глагол. Перфект
- •Служебные глаголы
- •Спряжение глагола связки
- •Персидское местоимение
- •Личное местоимение
- •Указательные местоимения
- •Вопросительные местоимения
- •Определительные местоимения.
- •Неопределенные местоимения
- •Порядковые числительные
- •Дробные числительные
- •Персидский предлог
- •Синтаксис
- •Диалекты
- •Орфография
Синтаксис
Персидский язык относится к числу номинативных языков. Нормальный порядок слов в предложении — SOV: ahmad dust-am-râ mibinad ‘Ахмед видит моего друга’. Случаи инверсии наблюдаются в разговорной речи, фольклоре и поэзии. Обычный порядок слов в предложении таков: на первом месте или после обстоятельства времени стоит подлежащее, на последнем месте – сказуемое, согласующееся с подлежащим в лице и числе. Прямое дополнение с послелогом râ- или без послелога помещается непосредственно перед глаголом-сказуемым (иногда может отделяться от него косвенным дополнением или обстоятельственным словом): u in ketâbhâ va daftarhâ-râ be šomâ midahad ‘он эти книги и тетради отдает вам’, man nâme minevisam ‘я пишу письмо’.
Определение, качественное или по принадлежности, помещается после определяемого слова, имеющего при себе изафетный показатель -e: šahr-e zibâ ‘красивый город’, xodnevis-e barâdar ‘авторучка брата’. Если слово имеет несколько качественных определений, то они следуют одно за другим и после каждого из них, кроме последнего, ставится изафетный показатель.
Местоимения ставятся в препозиции к определяемому слову.
Вообще же синтаксические отношения выражаются согласованием (сказуемого с подлежащим), управлением (сказуемого его зависимыми с помощью различных предлогов и послелога -râ), примыканием (сказуемого и неоформленного прямого дополнения; определяемого и определения, выраженного превосходной степенью прилагательных, числительными и некоторыми видами местоимений; сказуемого с обстоятельством), порядком слов, а также членением предложения на группы слов, связанных между собой по смыслу и интонационно.
Диалекты
Диалекты персидского языка на сегодняшний день малоизученны, и привести полный их список вряд ли возможно. Наиболее изучен тегеранский диалект, занимающий ведущее место среди всех прочих. Известны также диалекты Кермана, Исфагана, Новгана (Мешхед), Бирдженда, Систана, Себзевара. Диалекты и диалектные группы выделяются на основе лексико-грамматических и фонетических признаков. Расхождения с литературным языком бывают до того значительными, что можно говорить, фактически, не о персидских диалектах, а о множестве близкородственных языков; к сожалению, степень изученности диалектов слишком мала, чтобы делать в этом вопросе какие-то более или менее однозначные выводы.
Тегеранский диалект оказывает большое влияние на язык художественной литературы, на него ориентируются СМИ, кино и театр. Фактически тегеранский диалект стал общепринятой литературно-разговорной нормой современного персидского языка.
Фонемный состав тегеранского диалекта идентичен литературному, но значительно отличается по реализации фонем. По-видимому, наиболее распространён звук [e], который часто заменяет литературный [æ], а также краткую форму глагола-связки -ast. Для консонантизма характерно чередование /l/ и /r/. Множественно число большинства существительных образуется при помощи суффикса -â. Личные окончания глагола не совпадают с литературным языком, многие глаголы имеют стяжённые флексии.