Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Копия 62-93-1.docx
Скачиваний:
1
Добавлен:
21.08.2019
Размер:
87.93 Кб
Скачать

Нотки і гарантії

  1. Позика або гарантія за позикою від клієнта з надання впевненості, який є банком чи подібною установою, надані члену групи з надання впевненості, або його найближчому родичеві чи фірмі, можуть створювати загрозу для незалежності. Якщо позика чи гарантія за позикою не надані за звичайними процедурами та на звичайних умовах кредитування, то загроза власного інтересу, що виникне, буде настільки значною, що ніякі застережні заходи не зможуть зменшити її до прийнятного рівня. Відповідно, ні член групи з надання впевненості, ні його безпосередній родич, ні фірма не повинні приймати таку позику чи гарантію.

  2. Якщо клієнт з надання впевненості, який є банком чи подібною установою, падає позику фірмі за звичайними процедурами та на звичайних умовах кредитування, і ця позика є суттєвою для клієнта з надання впевненості чи фірми, яка отримує таку позику, застосування застережних заходів може зменшити загрозу власного інтересу до прийнятного рівня. Прикладом такого застережного заходу є залучення професійного бухгалтера з мережевої фірми, який не брав участі ні у виконанні завдання з надання впевненості, ні в отриманні позики, для огляду викопаної роботи

  3. Позика чи гарантія за нею від клієнта з надання впевненості, який є банком чи подібною установою, надані члену групи з надання впевненості або його найближчому родичеві, не створює загрози для незалежності, якщо позика чи гарантія отримані за звичайними процедурами кредитування та па звичайних умовах. Прикладами таких позик можуть бути житловий іпотечний кредит, банківські овердрафти. позики на придбання автомобілів, залишки на кредитних картках.

  1. 16 Якщо фірма або член групи з надання впевненості чи його найближчий родич отримує позику або гарантію за позикою від клієнта з надання впевненості, який не є банком чи подібною установою, то загроза власного інтересу, що виникає, буде настільки значною, що жоден застережний захід не зменшить її до прийнятного рівня, крім випадків, коли така позика чи гарантія є несуттєвою як для фірми, члена групи з надання впевненості чи його найближчого родича, так і для клієнта з падання впевненості.

  1. Подібним чином, якщо фірма, член групи з падання впевненості чи його найближчий родич надає позику або гарантію за позикою клієнтові з падання впевненості, то загроза власного інтересу, що виникає, буде настільки значною, що жоден застережний захід не зменшить її до прийнятного рівня, крім випадків, коли така позика чи гарантія є несуттєвою як для фірми, члена групи з надання впевненості чи його найближчого родича, так і для клієнта з надання впевненості.

  2. Якщо фірма, член групи з надання впевненості чи його найближчий родич мас депозит або брокерський рахунок, відкритий у клієнта з надання впевненості, який є банком, брокером чи подібною установою, то загроза для незалежності не виникає, якщо депозит чи рахунок утримуються на звичайних комерційних умовах.

Ділові відносини

  1. Тісні ділові відносини між фірмою чи членом групи з надання впевненості або його близьким родичем та клієнтом з падання впевненості чи з його управлінським персоналом виникають внаслідок комерційного чи загального фінансового інтересу та можуть створювати загрозу власного інтересу та тиску. Прикладами таких стосунків є

  • наявність фінансового інтересу в спільному підприємстві з клієнтом з надання впевненості чи з власником контрольного пакету акцій, директором, посадовою чи іншою особою, яка виконує функції вищих органів управління такого клієнта;

  • домовленості про поєднання однієї чи кількох послуг або продуктів фірми з однією чи кількома послугами чи продуктами клієнта з надання впевненості та реалізація цього пакету на ринку з посиланням на обидві сторони;

  • угоди про збут або маркетинг, за якими фірма розповсюджує або здійснює збут продуктів або послуг клієнта з надання впевненості, або клієнт з надання впевненості розповсюджує або здійснює збут продуктів або послуг фірми.

Окрім випадків, коли фінансовий інтерес є несуттєвим, а ділові стосунки є незначними для фірми та клієнта з надання впевненості або його управлінського персоналу, загроза, що виникає, буде настільки значною, що жодний застережний захід не зможе зменшити її до прийнятного рівня. Тому, окрім випадків, коли фінансовий інтерес є несуттєвим, а ділові стосунки є незначними, такі ділові стосунки не слід встановлювати, або їх необхідно скоротити до незначного рівня чи припинити.

Стосовно члена групи з надання впевненості, окрім випадків, коли будь-який такий фінансовий інтерес є несуттєвим, а ділові стосунки є незначними для такого члена групи з надання впевненості, його слід відсторонити від участі у виконанні завдання з надання впевненості.

Якщо існують ділові стосунки між найближчим родичем члена групи з падання впевненості та клієнтом з падання впевненості чи його управлінським персоналом, слід оцінити значущість будь-якої загрози та, якщо необхідно, вжити застережні заходи для усунення загрози чи зменшення її до прийнятного рівня.

  1. 120 Придбання товарів та послуг у клієнта з надання впевненості фірмою або членом групи з надання впевненості чи його найближчим родичем, як правило, не створює загрози для незалежності, якщо операція здійснюється у звичайному ході бізнесу і між незалежними сторонами. Проте характер чи обсяг таких операцій можуть бути такими, що вони створюватимуть загрозу власного інтересу. Слід оцінити значущість будь-якої загрози та, якщо необхідно, вжити застережні заходи для усунення загрози або зменшення її до прийнятного рівня. Такі застережні заходи можу ть охоплюва ти.

  • скасування операції чи зменшення її обсягу; або

  • відсторонення цієї особи від участі у завданні з надання впевненості.