- •Па курсе“Беларуская мова. Прафесійная лексіка”
- •III. Пытанні для самападрыхтоўкі па змесце заняткаў:
- •IV. Пытанні для аўдыторнага кантролю ведаў:
- •МАтэрыял для самападрыхтоўкі
- •Паняцце білінгвізму. Аспекты білінгвізму.
- •2. Моўная інтэрферэнцыя як вынік білінгвізму.
- •V. Літаратура Асноўная:
- •Дадатковая:
- •Па курсе“Беларуская мова. Прафесійная лексіка”
- •Пазнаёміць з паняццямі білінгвізму і моўнай інтэрферэнцыі.
- •Вучыць аналізаваць сучасныя узоры беларуска-рускай інтэрферэнцыі.
- •Развіць моўна-эстэтычны густ студэнтаў, звязаны з чысцінёй і правільнасцю мовы.
- •1. Уводная частка:
- •V. Літаратура Асноўная:
- •Дадатковая:
- •Па курсе“Беларуская мова. Прафесійная лексіка”
- •III. Пытанні для самападрыхтоўкі па змесце заняткаў. Из программы
- •IV. Пытанні для аўдыторнага кантролю ведаў. Что спрашиваем на занятии
- •МАтэрыял для самападрыхтоўкі
- •V. Літаратура Асноўная:
- •Дадатковая:
- •Па курсе“Беларуская мова. Прафесійная лексіка”
- •Пазнаёміць з паняццямі білінгвізму і моўнай інтэрферэнцыі.
- •Вучыць аналізаваць сучасныя узоры беларуска-рускай інтэрферэнцыі.
- •Развіць моўна-эстэтычны густ студэнтаў, звязаны з чысцінёй і правільнасцю мовы.
- •1. Уводная частка:
- •Перакладзіце словазлучэнні на беларускую мову. Параўнайце род назоўнікаў у беларускай і рускай мовах. Складзіце звязны тэкст з прапанаванымі словазлучэннямі.
- •Запішыце беларускія адпаведнікі да рускіх слоў. Параўнайце формы ліку гэтых назоўнікаў у абездвюх мовах.
- •7. Ад прапанаваных дзеясловаў утварыце аддзеслоўныя назоўнікі. Складзіце 3-4 сказы з прапанаванымі парамі дзеясловаў.
- •5. Выстаўленне выніковых адзнак.
- •6. Заключная частка.
- •V. Літаратура Асноўная:
- •Дадатковая:
V. Літаратура Асноўная:
Абабурка М. В. Культура беларускай мовы. – Мн., 1994.
Азарка В. У., Васілеўская А. С., Круталевіч М. М. Беларуская мова: Спецыяльная лексіка. – Мн., 2004.
Бадзевіч З. І., Сямешка Л. І., Шкраба І. Р. Курс беларускай мовы. – Мн., 1996.
Плотнікаў Б.А., Антанюк Л.А. Беларуская мова. Лінгвістычны кампендыум. – Мн., 2003.
Практыкум па беларускай мове / Пад рэд. Г. М. Малажай. – Мн., 2005.
Сучасная беларуская літаратурная мова: Марфалогія / Пад рэд. М. С. Яўневіча. – Мн., 1997.
Дадатковая:
Беларуская мова: Энцыклапедыя. – Мн., 1994.
Шакун Л. М. Словаўтварэнне. – Мн., 1978.
УА “Віцебскі дзяржаўны ордэна Дружбы народаў
медыцынскі універсітэт”
Кафедра рускай і беларускай моў ФПДП
Абмеркавана на пасяджэнні кафедры
_____________________________
Пратакол №__________________
Метадычная распрацоўка для выкладчыкаў №7
Па курсе“Беларуская мова. Прафесійная лексіка”
І курса лячэбнага факультэта
Тэма: Функцыянаванне беларускай мовы ва ўмовах білінгвізму.
Час: 75 хвілін
І. Вучэбныя і выхаваўчыя мэты:
Пазнаёміць з паняццямі білінгвізму і моўнай інтэрферэнцыі.
Вучыць аналізаваць сучасныя узоры беларуска-рускай інтэрферэнцыі.
Развіць моўна-эстэтычны густ студэнтаў, звязаны з чысцінёй і правільнасцю мовы.
ІІ. Матэрыяльнае забеспячэнне:
Дадактычны матэрыял па тэме.
ІІІ. Разлік вучэбнага часу:
№ пп |
Ход заняткаў |
Колькасць адведзенага часу ў хвілінах |
1. |
Уводная частка. |
5 |
2. |
Контроль исходного ўзроўню ведаў. Форма кантролю – тэставанне. |
15 |
3. |
Апытванне па тэарэтычным матэрыяле. |
15 |
4. |
Выкананне практычных заданняў. |
20 |
5. |
Выстаўленне выніковых адзнак. |
5 |
6. |
Заключная частка. |
5 |
IV. Агульныя метадычныя ўказанні
Выкладчык:
забяспечвае выкананне ўсіх запланаваных у раздзеле пунктаў;
арганізуе самастойную работу студэнтаў па выкананні практычнай работы, практыкаванняў.
Студэнты:
удзельнічаюць у абмеркаванні пытанняў, якія разглядаюцца на занятках;
выконваюць практычныя заданні
V. ХОД ЗАНЯТКАЎ.
1. Уводная частка:
Арганізацыйны момант.
Вызначэнне мэтавай накіраванасці заняткаў.
2. Контроль исходного ўзроўню ведаў
3. Апытванне па тэарэтычным матэрыяле.
Ахарактэрызуйце марфалагічны від інтэрферэнцыі. Прывядзце прыклады.
Ахарактэрызуйце лексічны від інтэрферэнцыі. Прывядзце прыклады.
Ахарактэрызуйце марфемны (словаўтваральны) від інтэрферэнцыі.
Ахарактэрызуйце сінтаксічны від інтэрферэнцыі.
ПрактычнЫЯ заданні:
Падбярыце адпаведны канчатак да назоўнікаў ў родным склоне адзіночнага ліку. Растлумачце іх правапіс.
Анальгін, дыспансер, літр, чалавек, грып, зуб, інтэрвал, год, радыкуліт, розум, грам, сакавік, актыў, азот, палын, стакан, мінімум.
Падбярыце адпаведны канчатак да назоўнікаў ў месным склоне адзіночнага ліку. Растлумачце іх правапіс.
Пеніцылін, артэрыя, тлушч, бялок, кішка, дыябет, здаўніца, хірург, канфлікт, мыш’як, назіранне, непрытомнасць, раўнавага, нага, вяха, альманах, лоб, алюміній.
Перакладзіце словы на беларускую мову.
Кардиограмма, биология, универсиада, радиотехника, коллекционер, бронхиола, траектория, авиационный, диатез, миома, ионизация, психиатр, пианино, библиографический, бактериолог, физиология, диапазон, эпидемиолог, радиационный, филиал, микробиология, ареал, биотоп, биолог, рацион, биомасса, реакция, потенциал, стационар, диаграмма, периодический, диаметр, антибиотик, биопсия, инициатива, бактериоз, диетический, специалист, вариант, социальный, олимпиада.