Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
РОМАНТИЗМ ВИКТОР ГЮГО.docx
Скачиваний:
3
Добавлен:
18.07.2019
Размер:
51.32 Кб
Скачать

7. Итак, Квазимодо был звонарем в Соборе Богоматери.

С течением времени крепкие узы связали звонаря с собором. Навек отрешенный от мира тяготевшим над ним двойным несчастьем — темным происхождением и физическим уродством, замкнутый с детства в этот двойной непреодолимый круг, бедняга привык не замечать ничего, что лежало по ту сторону священных стен, приютивших его под своей сенью. В то время как он рос и развивался. Собор Богоматери служил для него то яйцом, то гнездом, то домом, то родиной, то. наконец, вселенной.

Между этим существом и зданием, несомненно, была какая-то таинственная предопределенная гармония. Когда, еще совсем крошкой. Квазимодо с мучительными усилиями, вприскочку пробирался под мрачными сводами, он, с его человечьей головой и звериным туловищем, казался пресмыкающимся, естественно возникшим среди сырых и сумрачных плит, на которые тень романских капителей отбрасывала причудливые узоры.

Позднее, когда он случайно уцепился за веревку колокола и, повиснув на ней, раскачал его, Клоду, приемному отцу Квазимодо, показалось, будто у ребенка развязался язык и он заговорил.

Так, развиваясь под сенью собора, живя и ночуя в нем, почти никогда его не покидая и непрерывно испытывая на себе его таинственное воздействие, Квазимодо в конце концов стал на него похож; он словно врос в здание, превратился в одну из его составных частей.

8. Спустя полтора или два года после событий, завершивших эту историю, когда в склеп Монфокона пришли за трупом повешенного два дня назад Оливье ле Лена, которому Карл VIII даровал милость быть погребенным в Сен-Лоране, в более достойном обществе, то среди отвратительных человеческих остовов нашли два скелета, из которых один, казалось, сжимал другой в своих объятиях. Один скелет был женский, сохранивший на себе еще кое-какие обрывки некогда белой одежды и ожерелье вокруг шеи из зерен лавра, с небольшой шелковой ладанкой, украшенной зелеными бусинками, открытой и пустой Эти предметы представляли по-видимому тавую незначительную ценность, что даже палач не польстился на них. Другой скелет, крепко обнимавший первый, был скелет мужчины. Заметили, что спинной хребет его был искривлен, голова глубоко сидела между лопаток, одна нога была короче другой. Но его шейные позвонки оказались целыми, из чего явствовало, что он не был жтетея. Следовательно, человек этот пришел сюда сам и здесь умер. Когда его захотели отделить от скелета, который он обнимал, он рассыпался прахом.

3.6 Определите значимость следующих эпизодов для понимания проблематики романа: сцена избрания папы шутов, попытка похищения Эсмеральды, описание чу дес, описание Собора Парижской Богоматери, жизнеописание Клода Фролло, суд над Квазимодо, сцена у позорного столба, оплошность козочки, сцена в комнате ; Марты, суд над Эсмеральдой, признание Клода Фролло, спасение девушки Квазимодо, роковые слова Фролло, бунт народа арго, обретение старой Гуду л ой дочери, смерть Эсмеральды, финал романа. **

ЪГ Определите особенности композиции романа. Как бы Вы объяснили его сложную структуру? Отличается ли роман резкой кошрастностью композиции или «¡"позицией? Приведите аргументы в пользу своей точки зрения. Как идея показать «путь от зла к добру, от несправедливости к справедливости, от мрака к

реализуется в композиции романа? Можно ли представить этот роман в виде драмы в пяти актах? Как Вы думаете: с какой целью повествование постоянно тстымсгс* размышлениями на разные темы, связанные с историей, философией, литературой, архитектурой, бытом людей и т.д. Выделите основные узлы развития ^Мин Какую роль в романе ифает рок? В чем он воплощается? Как это влияет на структуру романа?

  1. Попробуйте определить жанр романа. Можно ли назвать роман историческим? Какие сложности возникают при этом? В чем сказывается влияние Вальтера Скотта?

  2. Прокомментируйте следующие высказывания о романе»:

«Под причудливой средневековой оболочкой скрываются те же чувства, те же пороки и добродетели, те же надежды, что и у современного человека. Именно эта человеческая суть и делает исторический роман современным, отражает единство исторического процесса». [История зарубежной литературы XIX века. Учебник / Под ред. Е М. Апенко. - М. : ПБОЮЛ, 2001. - С. 129]

«Образы Гюго даже своим гигантизмом боролись против новоявленной буржуазной усредненности, однорядности, серости. Они с вечно юным энтузиазмом •фкчали о красоте человека, его страстях, его могуществе. Кричали даже камнями громады Собора, языческим буйством химер, которые так близки Квазимодо. Эти химеры - фиксированная в камне идея величия и нетленности духа народного, способного на великую силу любви и милосердия». [Банникова, Н.П. Виктор Гюго // Зарубежная литература для детей и юношества. Учеб. для ин-тов культуры. В 2 ч. Ч. 1 / Н.П. Банникова, М.П. Бархота, Т.Д. Венедиктова и др.; Под ред. Н.К. Мещеряковой, И.С. Чернявской. - М. : Просвещение, 1989. - С. 171]

«У книги нет никаких притязаний на историю, разве что на описание с известным знанием и известным тщанием, но лишь обзорно и урывками, состояния нравов, верований, законов, искусств, наконец, цивилизации в пятнадцатом веке. Впрочем, это в книге не главное. Если у нее и есть одно достоинство, то оно в том, что она - произведение, созданное воображением, причудой и фантазией». (В. Гюго)