- •2) Технический, естественнонаучный и социальный подходы к определению коммуникации.
- •3)Коммуникативная субстанция: типы субстанции, специфические черты каждого типа.
- •4) Основные характеристики коммуникативного взаимодействия.
- •5) Единицы анализа коммуникативного акта.
- •6) Математическая модель коммуникации к. Шеннона и у. Уивера. Ее трансформация н.Винером и м. Маклюэном.
- •7) Модель коммуникации Осгуда-Шрамма. Классическая модель коммуникативного акта г.Д. Лассуэла
- •8)Функциональная модель коммуникации Якобсона.
- •9) Нелинейные модели коммуникации.
- •10) Сущность и функции семиотики как науки.
- •11) Типология знаков.
- •12) Определение понятия «межличностная коммуникация»
- •13) Ситуационные факторы межличностной коммуникации. Социальная ситуация и ее структура.
- •14) Функции невербальной коммуникации в межличностном общении.
- •15) Основные характеристики организационной коммуникации.
- •16) Виды организационной коммуникации.
- •17) Содержание массовой коммуникации. Типы и виды средств массовой коммуникации.
- •18) Функции массовой коммуникации.
- •19) Коммуникативные барьеры (логические, стилистические, семантические) и способы их преодоления.
- •20) Философские подходы к построению теории коммуникации.
- •21) Проблемы коммуникации в философии хх в.
- •22) Современные концепции коммуникации.
- •23) Понятие эффективности коммуникации. Обратная связь как механизм обеспечения устойчивости и эффективности коммуникации.
- •24) Понимание коммуникации в античности.
9) Нелинейные модели коммуникации.
Понятия «коммуникация», «коммуникативный» прочно связаны с психологической наукой, но когда понадобилось отразить новые, необычные аспекты коммуникации и коммуникативных процессов, автор выбрал слово «нелинейный» как наиболее адекватный и практичный. В дальнейшей работе этот термин привился, и понятие «нелинейная коммуникация» стало устойчивым психологическим термином Так случилось, что термин «нелинейная коммуникация», уже давно используемый в инженерной науке, в системах управления и передачи данных, оказался удобным и в психологической науке для обозначения новой теории и нового научного направления. Виной тому стала аналогия нелинейных зависимостей в технике и разнообразных социальных и психологических феноменов, не поддающихся объяснению с точки зрения консервативной науки (Ψ-фактор). «Теория нелинейной коммуникации» фактически примиряет многие конкурирующие взгляды, мнения и стороны. Аксиоматика, теоремы, модели и обширная понятийная база, разработанные автором, могут послужить основой для создания фундаментальной теории, соответствующей реалиям ХХI века. В процессе исследований в области социальной психологии автором была разработана новая методология, названная им «формализм нелинейности» и представленная на научных конференциях, а также в ряде публикаций. Эта методология коренным образом меняет традиционные подходы в изучении явлений в социальных науках и прежде всего – в психологии. Здесь формализм нелинейности связан, прежде всего с отказом от стереотипов и абсолютизации реальности. Особое значение новое научное направление имеет в условиях распространения различного вида психотехнологий. Теория нелинейной коммуникации позволяет выявить основы и механизмы таких технологий, давая научный практический инструментарий для противостояния психическим воздействиям и пси-войнам. «Теория нелинейной коммуникации», как новое научное направление, ориентирована на специалистов сферы социальной коммуникации – психологов, социологов, политологов, журналистов, рекламистов, маркетологов, равно как и на работников иных сфер деятельности – педагогов, медиков, военных, финансистов, представителей бизнеса, чиновников, работников культуры и искусства.
+Две основные идеи Бахтина весьма существенны и для понимания процесса коммуникации: Во-первых, необходимым признаком любого высказывания является его обращенность, адресованность, то есть, без слушающего нет и говорящего, без адресата нет и адресанта; Во вторых, всякое высказывание приобретает смысл только в контексте, в конкретное время и в конкретном месте Р.Барт Близкие идеи высказывал и выдающийся французский семиолог Ролан Барт. По Барту, слово не имеет значения, слово – только возможность значения, получающее его в конкретном тексте. Более того, каждое новое прочтение текста создает новое значение, читающий как бы пишет свой собственный текст заново. Эти взгляды разрушают стройную и четкую, но все же примитивную картину ‘передачи и восприятия’ информации в первоначальной модели коммуникации по Шеннону. Идеи Бахтина получили весьма широкое распространение в мировой лингвистике, литературоведении, теории коммуникации, и философии в последние двадцать лет. Французский исследователь Юлия Кристева, развивая идеи Бахтина и Барта, предложила понятие интертекстуальности: всякий текст создается в виде ‘цитатной мозаики’, прямых или косвенных ссылок на ранее воспринятые чужие тексты. Сейчас эту идею Кристевой подхватили в самых разнообразных сферах, например, в исследовании языка кинематографа, в психоанализе, в исследовании рекламы . Получатель сообщения становится его косвенным соавтором.
вопрос №9 (из лекции) Нелинейные модели коммуникации. Свойства: 1)отрицают последовательность ком-ций 2)Ком-ция рассматривается как непрерывный повторяющийся процесс. 3)ком-ция рас-ся как субъект субъектный процесс. Модели: 1. Интертекстуальность (Юлия Кристива)-любая речь всегда цитирует чей-либо текст. 2. М.М.Бахтин:1) идея диалогизма(без слушающего нет говорящего, и наоборот) 2)идея хронотопа-единство времени и место коммуникации (любой ком. Процесс протекает в контексте тех условий, в которых он создается) 3. Мераб Мамардашвили: 2-м говорящим бесполезно и бессмысленно понимать друг друга, проще понимать что-то 3.(человек из города и человек из деревни: точка зрения 1 никогда не будет в точности совпадать с мнением 2) 4. Нильс Бор: принцип дополнительности (каждый участвующий в процессе ком-ции даже пассивно, дополняет этот процесс новыми смыслами,действиями,словами). 5. Ф.Ницше : слово – то, что искажает смысл (слово снег и сам снег-разные вещи). Если мы используем слово, то оно упрощает суть явления. 6. Ролан Барт: слово вообще само по себе смысла не имеет, по причине своей излишней абстракции. Слово преобретает значение только в предложении(в рамках контекста) 7. Умберто Матураку: languaging – постоянный неостанав. Процесс языка в коммуникации.