Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ответы ОТ.DOC
Скачиваний:
36
Добавлен:
25.12.2018
Размер:
1.44 Mб
Скачать
  1. Основные требования пб при проведении и креплении горизонтальных и наклонных выработок.

  2. Требования пб к путевому хозяйству шахт Периодичность проверки путевого хозяйства итр шахт.

  3. Правила поведения работников шахты при авариях.

1. Отставание постоянной крепи от забоев подготовительных выработок определяется паспортом, но не должно быть более 3 м. При неустойчивой кровле максимально допустимое отставание постоянной крепи должно быть уменьшено.

Последние у забоя три-четыре крепежные рамы должны быть соединены стяжками прочно расшиты досками и т.п.

Отставание постоянной каменной, бетонной или железобетонной крепи определяется паспортом.

На начало нового цикла отставание постоянной крепи от забоя (кроме каменной, бетонной или железобетонной) не должно превышать шага ее установки.

При крепости пород f ≥ 7 разрешается отставание постоянной крепи от забоя на расстояние более шага установки крепи (но не более двойного шага установки).

Разрешается проведение выработок без применения временной крепи при креплении тюбинговой крепью.

При проведении подготовительных выработок с подрывкой боковых пород отставание породного забоя от угольного должно быть не более 5 м.

При проведении выработок по углю широким забоем при ширине раскоски более 5 м необходимо иметь соединенный со штреком закрепленный косовичник, служащий запасным выходом и вентиляционным ходком.

При проведении, углубке или ремонте наклонной выработки работающие в ней люди должны быть защищены от опасности падения сверху вагонеток (скипов) и других предметов не менее чем двумя прочными заграждениями, конструкции и места расположения которых утверждаются техническим руководителем организации.

Обмен горнопроходческого оборудования в забое проводимой выработки допускается с соблюдением следующих зазоров:

а) при размещении пульта управления машиниста в кабине или в торце горнопроходческого оборудования зазор между перемещаемым и неподвижным оборудованием должен быть не менее 0,2 м, а между оборудованием и крепью - не менее 0,25 м с обеих сторон выработки;

б) при размещении пульта управления машиниста сбоку горнопроходческого оборудования зазор между перемещаемым и неподвижным оборудованием должен быть не менее 0,2 м, а между оборудованием и крепью - не менее 0,7 м со стороны перемещаемого и 0,25 м - со стороны неподвижного оборудования;

в) во время разминовки один из механизмов должен находиться в неподвижном состоянии;

г) при проведении наклонных выработок нахождение людей ниже места разминовки горнопроходческого оборудования запрещается;

д) при использовании самоходных вагонов зазоры до крепи выработок должны быть по 0,7 м с обеих сторон на высоте 1,8 м от почвы.

Способы и приемы ведения горных работ и поддержания выработок должны исключать обвалы и обрушения горных пород в рабочем пространстве.

Проводимые горные выработки должны быть своевременно закреплены и содержаться весь срок эксплуатации в соответствии с требованиями проектов и паспортов.

Изделия и материалы, применяемые для крепления выработок, должны соответствовать требованиям стандартов, утвержденных технических условий и паспортов.

При изменении горно-геологических и производственных условий паспорт выемочного участка и проведения и крепления подземных выработок должен быть пересмотрен в суточный срок. До пересмотра паспорта работы должны вестись с выполнением дополнительных мероприятий по безопасности, указанных в путевке лица сменного участкового надзора и в книге нарядов.

До начала работ руководитель участка или его заместитель (помощник) должен ознакомить рабочих и инженерно-технических работников участка под расписку с паспортом, а также с вносимыми в него изменениями.

Запрещается ведение горных работ без утвержденного паспорта, а также с отступлениями от него.

Запрещается производить выемку угля или породы в подготовительных выработках без наличия сменного запаса крепежных материалов. Место расположения запаса крепежных материалов определяется паспортом.

Пространство между забоем и постоянной крепью должно быть закреплено временной крепью. Замена временной крепи на постоянную производится в соответствии с паспортом.

При прохождении и перекреплении горных выработок не должно допускаться образование пустот за крепью выработки.

2. Радиусы закруглений рельсовых путей и переводных, во вновь вводимых выработках для колеи 600мм – не менее 12м, а для 900мм – не менее20м.

Радиус закругления в действующих выработках с колеёй 600мм – не менее 8м, с колеёй 900мм не менее 12м.

Расширение при укладке не более 4мм, сужение не более 2мм. В процессе эксплуатации расширение не должно превышать 15мм на прямой и 10мм на криволинейных.

Запрещается эксплуатация рельсовых путей при:

  1. Износ головки рельс по вертикале более 12мм для Р-24; 16мм для Р- 33; 20мм для Р-38,прикосание ребордой колеса болтов; при наличие трещин, выкрашивании рельс, откалывании подошвы рельс и других дефектов.

  2. Отклонение рельс от оси пути на стыках (излом) более50мм на длине рельсы менее 8м.

Запрещается эксплуатация стрелочных переводов:

  1. Сбитых, выкрашенных и изогнутых в продольном и поперечном направлениях остряках (перьях).

  2. Разъединённых стрелочных тягах.

  3. Замыкание стрелок с зазором более 4мм между прижатым остряком и рамным рельсом.

  4. Отсутствие фиксации положения стрелочных переводов с помощью фиксаторов или других устройств.

  5. Открытых канавках для тяг приводов стрелочных переводов.

Механические и ручные привода стрелочных переводов откаточных путей, должны устанавливаться со стороны людского прохода, так чтобы обеспечить свободное свободное расстояние не менее 0,7м от наиболее выступающих частей привода до кромки подвижного состава.

При недостаточной ширине выработки приводы стрелочных переводов должны устанавливаться в нишах.

Стрелочные переводы в ОД и на пересечениях главных откаточных выработок

(между собой и с участковыми)должны иметь дистанционное управление из кабины движущегося электровоза. На заездах наклонных откаточных выработок

Стрелочные переводыI Должны иметь.дистанционное управление с пультов Это требование не распространяется на эпизодически используемые стрелочные переводы, устанавливаемые на въездах в гаражи, ЦПП, водоотливные камеры, склады ВМ и др.

Не реже одного раза в год должны производиться проверка износа рельсов и нивелирование профиля откаточных путей. Сроки нивелирования устанавливаются главным инженером. Результаты нивелирования фиксируются службой главного маркшейдера шахты.

3.

1. Все работники должны твердо знать правила поведения в аварийной обстановке, места, где располагаются средства противоаварийной защиты и самоспасения, и уметь пользоваться ими.

2. Лица находящиеся в шахте и заметившие признаки аварии, обязаны немедленно сообщить об этом горному диспетчеру или сменному ИТР.

3. Все работники шахты обязаны твердо усвоить следующие основные правила личного поведения при авариях