- •1.Функциональные стили литературного языка (определение стиля; название стилей; функция каждого стиля).
- •2.Орфограмма. Типы орфограмм. Орфографическая норма.
- •3.Характеристика научного стиля.
- •4.Синтаксис и его единицы. Виды подчинительной связи в словосочетаниях.
- •5.Характеристика, описание делового стиля.
- •6.Синтаксическая норма. Типичные случаи нарушения синтаксической нормы в предложениях.
- •7.Словообразование. Словообразовательная норма.
- •8.Акцентологическое и логическое ударение.
- •9.Самостоятельные и служебные слова. Нормативное употребление форм слов разных частей речи.
- •10.Морфологическая норма литературного языка. Типичные случаи её нарушения в формах слов разных частей речи.
- •11.Особенности русского акцентологического ударения.
- •12.Слово и его лексическое значение. Однозначные и многозначные слова.
- •13.Повествование как тип речи.
- •14.Дифференциация лексики русского языка.
- •15.Активная и пассивная лексика русского языка.
- •16.Изобразительно выразительные возможности и фразеологии русского языка.
- •17.Фразеология. Фразеологические единицы литературного языка и их употребление в речи.
- •18.Описание как тип речи.
- •19.Жанры учебно-научной и деловой речи.
- •20.Рассуждение как тип речи.
- •21.Лексическая норма литературного языка и причины её нарушения.
- •22.Лексика русского языка с точки зрения потребителя.
- •23.Лексика русского языка с точки зрения стилистической окраски слов.
- •24.Язык и речь. Единицы языка. Функции языка.
- •25.Способы сокращения текста.
- •26.Текст. Функционально смысловые типы речи.
- •27.Социально групповые и профессиональные жаргоны.
- •28.Текст. Признаки текста. Структура текста.
- •29.Формы существования национального русского языка.
- •30.Коммуникативные качества культурной речи.
- •31.Речевой этикет.
- •31.Пунктуация. Причины русской пунктуации. Пунктуационная норма.
- •33.Литературный язык как высшая форма национального русского языка.
- •34.Языковая норма и её типы.
- •35.Языковые словари и их назначения.
4.Синтаксис и его единицы. Виды подчинительной связи в словосочетаниях.
Синтаксис – это (греч. syntaxis— составление)
1. Раздел грамматики, изучающий строй связной речи и включающий в себя две основные части: 1) учение о словосочетании и 2) учение о предложении. Синтаксис словосочетания. Синтаксис предложения.
2. Учение о функционировании в речи различных лексико-грамматических классов слов (частей речи). Синтаксис имени существительного. Синтаксис глагол.
Синтаксические единицы – это конструкции, в которых их элементы
(компоненты) объединены синтаксическими связями и отношениями.
В составе синтаксических единиц изменяемые слова используются в одной из своих форм (словоформ), которые в совокупности образуют морфологическую парадигму слова. Однако словоформы изучаются и в морфологии, и в синтаксисе, но выглядят по-разному. Ср.: К утру иней налипнет на сосновых ветвях (Кедрин). В предложении – 7 слов, 5 словоформ, 5 членов предложения.
Сильная вечерняя роса должна была лечь на траву.( А.Толстой ). В предложении – 8 слов, 7 словоформ, 5 членов предложения.
Таким образом, словоформы являются строевыми элементами синтаксических единиц: словосочетания, простого предложения, сложного предложения, сложного синтаксического целого, которые являются основными синтаксическими единицами
Виды подчинительной связи в словосочетаниях.
Согласование — это такой вид подчинительной связи, при котором зависимое слово ставится в тех же формах, что и главное (т. е. согласуется с главным словом в роде, числе и падеже или в числе и падеже). Например: глубокая река, глубокий пруд, глубокое озеро, глубокого озера, глубокую реку, глубокие реки и озера, глубокими озерами и т. д. При согласовании с изменением формы главного слова соответственно изменяются и формы зависимого слова.
Управление — это такой вид подчинительной связи, при котором зависимое слово ставится при главном в определенном падеже независимо от того, в какой форме стоит главное слово. Например: читать книгу; читал, читала, читали, читает, читай, читающий, читая книгу. При управлении с изменением формы главного слова зависимое слово не изменяется (остается в том же падеже).
Примыкание — это такой вид подчинительной связи, при котором в роли зависимого слова выступают неизменяемые слова: наречия, деепричастия, неопределенная форма глагола (инфинитив) и притяжательные местоимения его, ее, их. В словосочетании со связью примыкание зависимое неизменяемое слово соединяется с главным только по смыслу. Например:правдиво изобразить, правдиво изобразивший; по-осеннему хмурый, по-осеннему хмурого; собрался сделать, соберутся сделать; его дом, его дому.
5.Характеристика, описание делового стиля.
Официально-деловой стиль
Официально-деловой стиль - функциональный стиль, который обслуживает сферу административно-правовых отношений. Право - это выражение воли государства, оно призвано регулировать отношения между людьми, учреждениями, странами (международное право), между грани нами и государством.
Основная задача — информация: констатация чего-либо, утверждение, предписание, извещение и т. д.
Официально-деловой стиль функционирует в форме документов разных жанров: законов, указов, приказов, постановлений, распоряжений, договоров, отчётов, протоколе заявлений, доверенностей, инструкций, справок и других, деловых бумаг. Наиболее ярко проявляется в письменной форме речи.
Официально-деловой стиль несёт на себе общую стилевую окраску долженствования. Кроме того, он характеризуется точностью изложения, не допускающей возможности инотолкований; стереотипностью, стандартизованностью изложения (отсюда — система бланков для различных документов); детальностью, ясностью, логичностью изложения; отсутствием эмоциональности; наличием больше количества так называемых канцелярских штампов и клише, составных союзов и предлогов, отглагольных существительных, развёрнутых предложений и т. д.