Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Люсьен Теньер_Жеребцова.docx
Скачиваний:
12
Добавлен:
20.12.2018
Размер:
116.34 Кб
Скачать

Заключение

В заключение нельзя не остановиться еще на одной важной стороне лингвистического наследия Люсьена Теньера: на его обращенности к практике, к прикладному языкознанию. Далеко не всякая лингвистическая теория может быть непосредственно применена на практике. Нередко между теорией и ее практическим применением лежит долгий путь переработок, пересказов этой теории. Теньер считал, что теоретический анализ и наблюдение фактов должны идти рука об руку. Действительно, наряду с разработкой теоретических положений он разбирает множество конкретных фактов разных языков.

Еще большее внимание Теньер уделяет в своем труде вопросам рационализации и обновления преподавания языков. Он не упускает случая, чтобы покритиковать традиционные грамматические определения и ошибочную школьную терминологию, предлагает в ряде случаев более эффективные приемы объяснения учащимся трудных фактов других языков (латинского, немецкого, русского). При истолковании примеров он нередко дает стилистический комментарий, а заключительные главы книги (например, "Интегральная стемма") вплотную подводят к тому, что мы бы теперь назвали лингвистикой текста. Теньер неоднократно подчеркивает, что для овладения другим языком недостаточно изучить его лексику, морфологию и синтаксис, сводимый к перечислению запретов; нужно воспитать в учащемся способность выражать мысль с помощью именно тех структур, что свойственны данному языку. Трансляцию он интерпретировал прежде всего как способ выражения мысли в соответствии с духом конкретного языка. Теньер старался показать практическую применимость своей теории и даже в приложении к книге дал план прохождения основ структурного синтаксиса на разных этапах обучения в школе.

Теперь, почти через тридцать лет после первой публикации "Основ структурного синтаксиса", мы уже не можем сказать, что книга эта представляет собой научно-лингвистический "изолят". С одной стороны, некоторые идеи, даже определения и термины Теньера были освоены и развиты лингвистами. С другой - в ряде случаев, действуя независимо от Теньера, исследователи пришли к тем положениям, которые, пусть в иной форме, в свое время развивал французский ученый. Как бы то ни было, труд Тенье Люсьена ра прочно вошел в сокровищницу современного языкознания.

Однако в свете современного уровня развития лингвистической науки эту книгу нельзя оценивать однозначно. Ее некоторые общие положения определены недостаточно точно и основательно, другие вызывают возражения. Книга Теньера представляет двоякий интерес: историко-научный (без нее невозможно адекватно описать развитие ряда идей и методов современной лингвистической науки) и теоретический (каждое новое прочтение ее в свете некоторых актуальных лингвистических направлений и теорий дает в руки исследователю ценные мысли и обширный материал по многим вопросам).

Список использованной литературы

  1. Арриве М. Элементы структурного синтаксиса Л.Теньера. Французский язык, 1966, №1.

  2. Гугнейм Ж., Теньер Л. Элементы структурного синтаксиса. Современный французский язык, 1960, № 2.

  3. Сеше А. "Очерк логической структуры предложения", пер. с. фр. Изд. 2, 2010.

  4. Daumas F. L'Œuvre linguistique de L. Tesnière. - "Orbis", t. I, № 2, 1952; I d. L. Tesnière (1893-1954). Jalons biographiques. - "Orbis", t. VI, № 1,1957.

  5. Martin R. Syntaxe. - In: "Les sciences du langage en France au XXème siècle. P.: SELAF, 1980.

  6. http://wiki-linki.ru/Page/386198

1 Daumas F. L'Œuvre linguistique de L. Tesnière. - "Orbis", t. I, № 2, 1952; I d. L. Tesnière (1893-1954). Jalons biographiques. - "Orbis", t. VI, № 1,1957.

2 Сеше А. "Очерк логической структуры предложения", пер. с. фр. Изд. 2, 2010.

3 Martin R. Syntaxe. - In: "Les sciences du langage en France au XXème siècle. P.: SELAF, 1980.

4 Арриве М. Элементы структурного синтаксиса Л.Теньера. Французский язык, 1966, №1.

5Гугнейм Ж., Теньер Л. Элементы структурного синтаксиса. Современный французский язык, 1960, № 2., стр. 245.

16