Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Люсьен Теньер_Жеребцова.docx
Скачиваний:
12
Добавлен:
20.12.2018
Размер:
116.34 Кб
Скачать
  1. Основные направления лингвистических исследований

Литературное наследие Люсьена Теньера в количественном отношении невелико: оно составляет примерно 60 названий. Но оно поражает разнообразием тем, широтой научных интересов автора. Публикации Теньера, помимо языковедческих проблем, касаются литературы, музыки, искусства, даже шахмат. Для своих студентов, изучавших русский язык, он создал разработки, вводившие их в чтение произведений русских и советских писателей (Л.Толстого, М.Шолохова, Л. Сейфуллиной).

Лингвистические исследования Теньера посвящены французскому, немецкому, латинскому и греческому языкам, но более всего славянским, особенно его привлекали русский и словенский языки. Теньер интересовался диалектологией и лингвогеографией, топономастикой, фонологией и транскрипцией, лингвостатистикой, социолингвистикой.

В 1929 г. он представил на Пражский лингвистический конгресс разработанный им вместе с Мейе проект обширного славянского лингвистического атласа. Но основной интерес его изысканий сосредоточился вокруг проблем синтаксиса. Теньер внес существенный вклад в совершенствование методов преподавания французского и русского языков как иностранных, разработал методику быстрого и эффективного изучения иностранных языков, основанную на предварительном знакомстве с системой языка.

Не найдя подходящего учебника русского языка, он издал в 1934 г. "Маленькую грамматику русского языка" ("Petite grammaire russe". P.: Didier, 1934). Эта небольшая книжка (менее 200 страниц) отличается необыкновенной содержательностью. В ней Теньер применил ряд новшеств в изложении русской грамматики, в частности предложил способ изображения акцентуации слов в парадигмах, который с некоторыми модификациями был использован впоследствии при описании русской морфологии.

Уже здесь мы находим ряд идей, развернутых им позже в его капитальном труде "Основы структурного синтаксиса": элементы теории актантов и трансляции, ономасиологический подход к фактам языка. Так, раздел синтаксиса здесь состоит из двух частей: "статического синтаксиса" (категории), где рассматриваются способы выражения в русском языке "понятийных категорий" (начало действия, приблизительность, принадлежность, причина, цель и т.п.), и "динамического синтаксиса" (функции), который делится на три части: "элементы", "юнкция", "трансляция". Уже в этой книге Теньер использует ставшее впоследствии популярным сравнение предложения с маленькой драмой со своими актерами и обстоятельствами2.

Наряду с грамматикой Теньер составил и "Маленький словарь русского языка", в котором отразилось его представление о лексике как о системе. Словарный состав языка, считает Теньер, следует описывать на основе различных ассоциаций, содержательных и формальных, объединяющих слова. Он составляет четыре таблицы русских слов: по семантическим группам, по этимологическим группам (гнезда слов), по грамматическим формам и по частотности. Им также был составлен частотный словарь русского языка. Первые два выпуска "таблиц" ("Семантические таблицы" и "Этимологические таблицы") были изданы в 1957 и 1970 гг.

В своей "Русской грамматике" Теньер в некоторой степени реализовал задачу, выдвинутую им в статье "Как построить синтаксис" (Comment construire une syntaxe), опубликованной в Страсбуре в 1933 г. Более подробно он представил свою синтаксическую концепцию в брошюре "Очерк структурного синтаксиса" (Esquisse d'une syntaxe structu-rale. P.: Klincksieck, 1953). Эта брошюра в 30 страниц содержит элементы теории, которую Теньер развернул в "Основах структурного синтаксиса" - труде в 670 страниц, занявшем у автора двадцать лет работы.