Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Семечкин Н.И. Социальная психология. Часть 2.doc
Скачиваний:
57
Добавлен:
10.11.2018
Размер:
1.41 Mб
Скачать

1.3. Средства коммуникации

Все каналы коммуникации обычно разделяют на вербальные и невербальные. К первым мы отнесем лингвистический и паралингвистический каналы, ко вторым – взгляд, выражение лица (мимику), прикосновения, телодвижения (позы), жесты, межличностную дистанцию, а также одежду, макияж и украшения. В.А. Лабунская предлагает несколько иную классификацию, рассматривая коммуникацию как совокупность знаковых систем. С позиции этого подхода, коммуникация представляет собой четыре системы:

  • оптико-кинетическую (выражение лица, жесты, телодвижения);

  • пара- и экстралингвистическую (вокализация, тональность голоса, темп речи, смех, плач, покашливание и т. д.);

  • организацию пространства и времени коммуникации (межличностная дистанция, время протекания коммуникации, опоздания, точность и т. д.);

  • визуальный контакт (взгляд) (Лабунская В., 1986).

Насколько можно судить, речь идет все о тех же каналах коммуникации, но, как обычно говорят в таких случаях, “только вид сбоку”. Кроме того, в предложенной классификации все, характеризующие речь признаки, отнесены к невербальным средствам коммуникации.

Ситуация коммуникации характеризуется тем, что коммуникатор (отправитель) имеет некое сообщение, а также потребность и намерение передать его получателю (Блакар Р.,1987). Какие цели при этом преследуются?

Согласно лингвисту Джону Серлю (Серль Дж., 1978), в коммуникации могут быть достигнуты 5 наиболее общих целей:

  1. Сообщение и описание чего-либо.

  2. Влияние на кого-либо.

  3. Выражение чувств и отношения.

  4. Взятие на себя каких-то обязательств.

  5. Непосредственно, или прямо, добиться чего-либо, например попросить, потребовать, приказать.

Понятно, что это деление условное и любая из описанных целей может имплицитно предполагать другие.

Передача сообщения может осуществляться многими способами и с помощью различных средств. Но наиболее привычным и естественным для нас средством является язык. Поэтому понятие коммуникации прежде всего ассоциируется с языком и речью. Ведь в повседневной жизни, в ординарных ситуациях именно посредством языка и речи (устных и письменных) осуществляется большинство наших коммуникативных взаимодействий.

Наша речь лучше всего нами осознается и контролируется, и хотя известный афоризм утверждает, что язык людям дан для того, чтобы скрывать свои мысли, верно и обратное: чтобы выразить свои мысли у человека, помимо языка, нет другого, столь же надежного средства. Поэтому у нас имеются все основания, чтобы характеристику каналов коммуникации начать с языка и речи.

Глава 2. Вербальные средства коммуникации

“Чтобы быть понятым кем-либо, – писал Г. Лебон, – надо говорить на языке слушателя со всеми свойственными его понятиям оттенками” (Лебон Г., 1995 б, с. 100).

2.1. Лингвистический канал

Действительно, слова и предложения всегда содержат множество потенциальных смыслов и могут быть многозначными, многосмысленными. Слова имеют как денотацию – прямое или явное значение, так и коннотацию – невыраженное, неявное, но подразумеваемое значение. Так, например, слова “крыша” или “чердак” в прямом своем значении означают часть здания, дома, но в обиходном, особенно сленговом языке эти слова означают “голову”. Отсюда и бытующие высказывания: “крыша поехала” или “чердак варит”. Кстати, в этих выражениях глаголы “поехала” и “варит” также употребляются в коннотационном значении. Если вы проанализируете свою повседневную речь, а также речь окружающих, то найдете сколько угодно примеров коннотационного словоупотребления. Конечно, это может создавать проблемы в понимании. И чтобы их избежать, у людей, находящихся в процессе коммуникации, должно присутствовать симпрактическое включение как еще одно необходимое условие понимания, о чем пишут немецкие психологи Г. Гибш и М. Форверг. Данный термин, предложенный К. Бюлером, означает одинаковую мысленную оценку ситуации собеседниками, в результате чего у них складывается единое ее понимание (Гибш Г., Форверг М., 1972).

Попутно отметим, что многозначность, смысловая многоуровневость слов и высказываний, наличие тонкостей, оттенков, нюансов создает сложность не только для понимания бытовой речи, но и для языка науки. Поэтому в недавней истории методологии науки существовали даже совершенно утопические идеи создания некоего рафинированного языка науки, слова и высказывания которого были бы строго однозначными. Еще раз подчеркнем, что такая цель, даже в отношении терминов научного языка, навряд ли достижима.

Точно так же дело обстоит и с высказываниями и предложениями. В них тоже могут присутствовать как прямой смысл, так и скрытый подтекст, или иносказательное значение, которое в него привносит либо сам говорящий, либо слушатель, либо ситуация (Блакар Р., 1987).

Казалось бы, задача говорящего (коммуникатора) должна состоять в том, чтобы сделать высказывание как можно более понятным для слушателя. Но в том-то и дело, что люди не всегда прямо и непосредственно выражают то, что хотят сказать, прибегая к кодированию, зашифровыванию своих сообщений. Для этого, как правило, всегда существуют свои социальные причины. Так, скажем, имеется прямой смысл высказывания: “Я устал”. Но говорящий это может вкладывать в него и скрытые подтексты, например: “Отстаньте от меня” или “Неплохо бы получить вознаграждение”, “Я ничего делать не буду” и т. д. Любой из этих скрытых смыслов может быть вложен говорящим в сообщение в зависимости от ситуации или от того, кто является слушателем (получателем) сообщения.

Что касается произвольного вкладывания скрытых смыслов (кодирования) со стороны говорящего, то Р. Блакар пишет, что мы выбираем слова и выражения, которые создают или порождают тот контекст, в котором мы хотели бы видеть свои высказывания. Для этого в распоряжении говорящего (пишущего) имеются следующие средства:

  • выбор слов и предложений;

  • создание новых слов и выражений;

  • выбор грамматической формы высказывания;

  • выбор последовательности слов, выражений и высказываний;

  • расстановка ударений, интонации, тон голоса и т. д. (т. е. средства из паралингвистического арсенала).