 
        
        - •Морфология
- •I. Глагол
- •1. Система времен
- •2. Правильные и неправильные глаголы в немецком языке
- •Употребление презенса (Praesens)
- •4. Глаголы sein, haben, werden. Формы
- •Употребление глаголов sein, haben, werden
- •Употребление haben или sein в перфекте
- •Особые формы некоторых глаголов
- •Модальные глаголы:
- •Употребление форм прошедшего времени (Perfekt u Praeteritum)
- •Особенности
- •9. Наклонения в немецком языке
- •Образование и употребление конъюнктива (Konjunktiv)
- •Образование
- •Претеритум конъюнктива Слабые глаголы
- •Imperativ — повелительное наклонение служит для выражения просьбы, рекомендаций, совета, распоряжения и т. Д.
- •11. Infinitiv Формы Употребление Infinitiv
- •12. Модальные глаголы Формы
- •Значение и употребление модальных глаголов
- •14. Возвратные глаголы
- •15. Глаголы с отделяемыми и неотделяемыми приставками
- •16. Управление глаголов
- •Некоторые глаголы, требующие дополнения с предлогом.
- •II. Предлоги
- •III. Имя существительное
- •Правила определения рода
- •2. Число
- •3. Склонение
- •IV. Артикль
- •1. Определенный и неопределенный артикль
- •2. Употребление существительных без артикля
- •V. Местоимения Личные местоимения:
- •Формы личных местоимений в дательном падеже (Dativ):
- •Местоимение es
- •Местоимение man
- •Вопросительные местоимения
- •Другие указательные местоимения:
- •Относительные местоимения
- •Притяжательные местоимения
- •VI. Имя прилагательное Склонение прилагательных
- •Степени сравнения Сравнительная и превосходная степени
- •Особенности сравнительной степени
- •Сравнение
- •VII. Числительные
- •1. Количественные числительные
- •2. Порядковые числительные
- •VIII. Наречия
- •Наречия времени
- •IX. Структура предложения
- •Структура сложного предложения
Наречия времени
- 
Er war kuerzlich (= neulich, vor kurzem) in Rom. — Он недавно был в Риме. 
- 
Die Sekretaerin schreibt gerade einen Brief. — Секретарь как раз (именно сейчас) пишет письмо. 
- 
Was machen wir nun? — Что мы теперь будем делать? 
- 
Heute abend gehen wir ins Theater. 
- 
Kommt doch einmal (= mal) zu uns! — Приходите (как/когда) - нибудь к нам! 
- 
Wir sehen uns morgen frueh. — Увидимся завтра утром. 
- 
Ich mache das Abendessen, inzwischen kannst du ja telefonieren. — Я приготовлю ужин, а ты пока (в это время) можешь позвонить. 
• Es ist erst 9 Uhr. — Es ist schon (= bereits) 3 Uhr nachmittags. —Только 9 часов. Уже 3 часа пополудни.
- 
Er hat mehrmals den Preis gewonnen. — Он уже несколько раз выигрывал приз. 
- 
Sprechstunde dienstags von 9-12 Uhr. — Приемные часы по вторникам с 9 до 12. 
IX. Структура предложения
Предложение в немецком языке характеризуется, в отличие от русского языка, бблыпей строгостью формы, а именно:
- 
Обязательно наличие подлежащего, сказуемого, в частности связки, а иногда и местоименного заместителя дополнения. Сравните: 
1)— Придете завтра?— Коттеп Sie morgen?
— Да, приду. — Ja, ich komme.
- 
— Уже поздно. — Es ist schon spat. 
- 
— Он студент. —Er ist Student. 
- 
— Берете эту книгу? — Nehmen Sie das Buch? — Да, беру. — Ja, ich nehme es. 
2. Порядок слов определяется типом предложения.
1) В простом повествовательном предложении и в вопросительном предложении. с вопросительным словом форма глагола с личными окончаниями (личная форма глагола) располагается обязательно на втором месте.
- 
Ich kenne das junge Madchen don. 
- 
Nun sage ich Ihnen kurz etwas ueber das Kulturprogramm. 
- 
Aus welchem Land kommen Sie ? 
2) В общем вопросе (в вопросительном предложении без вопросительного слова) и в побудительном предложении личная форма глагола занимает первое место.
- 
Erwarten wir noch jemand? 
- 
Sieh mal! 
- 
Hoer mal! 
Если сказуемое состоит из двух частей, то его неизменяемая часть или отделяемая приставка (в презенсе и претерите) стоит в конце предложения.
- 
Ich werde Sie betreuen. 
- 
Ich moechte Deutschland besuchen. 
- 
Wo bist du zu Hause? Wann ist er gekommen ? 
- 
Koennten wir nicht hier ein paar Tage bleiben? 
- 
Wann sehen wir uns wieder? 
3) В придаточном предложении личная форма глагола занимает последнее место, неизменяемая находится непосредственно перед, ней.
Er sagt, dafi er eben gekommen ist. (eben — только что)
Структура сложного предложения
Различают сложно-сочиненные предложения и сложно-подчиненные предложения.
Сложно-сочиненные предложения вводятся сочинительными союзами, которые не изменяют структуру предложения.
• Ich habe es eilig, denn mein Zug faehrt in einer halben Stunde. — Я спешу, так как мой поезд уходит через полчаса.
К сочинительным союзам относятся: und — и; aber — но; oder —или; bzw. (beziehungsweise) — или; denn — так как, потому что и парные союзы.
Остальные союзы являются подчинительными. В предложении с подчинительным союзом, как уже говорилось, личная форма глагола стоит в конце предложения.
• Ich habe es eilig, well mein Zug in einer halben Stunde faehrt.
Обратите внимание на порядок слов в главном предложении, если предложение с подчинительным союзом (придаточное предложение) стоит перед главным.
• Wenn es regnet, bleiben wir zu Hause.
Подчинительные союзы, употребляемые в разговорной речи.
als — когда; однократное действие в прошлом wenn — если, когда
bevor — прежде чем seit (dem) — с тех пор, как
bis — до, пока damit — для того, чтобы
ehe — прежде чем je.., desto... — чем, тем
nachdem — после того, как da, weil — так как, потому что
sobald — как только dass — что
solange — пока ob — ли
waehrend — в то время, как obwohl — хотя so, dass — так что; так, что; так, чтобы
Некоторые придаточные предложения вводятся относительными местоимениями: der, das, die; wer, was.
- 
Das Gebaude, in dem wir gerade waren, ist noch alter als das Rathaus. 
- 
Das ist alles, was ich weiss. 
Косвенный вопрос вводится вопросительными словами и союзом ob.
- 
Ich weiss nicht, wann er kommt. 
- 
Ich weiss nicht, ob er heute kommt. 
Наречия в качестве союзов.
Некоторые наречия могут выполнять функции подчинительных союзов.
При этом сохраняется структура сложно-сочиненного предложения.
- 
глагол стоит после наречия, 
- 
наречие может стоять после глагола. 
Wir mtissen uns beeilen, sonst kommen wir zu spaet / wir kommen sonst zu spaet. — Нам надо спешить, иначе мы опоздаем.
also — значит, следовательно inzwischen — в это время
ausserdem — кроме того namlich — ведь
dadurch — из-за этого, поэтому trotzdem — несмотря на это
daher, deshalb — поэтому
• Ich moechte eine Reise machen; also muss ich sparen / ich muss also sparen.
