
- •Актуальность и проблематика научной работы
- •Предмет, цели и задачи исследования
- •Материалы, гипотеза и методы исследования
- •Об употреблении терминов «Веды», «ведический»
- •Об употреблении термина «арии»
- •Материалы исследования
- •Об источниках
- •Сопоставление пантеонов божеств в славянской и индийской ведических традициях
- •Соответствия в славянском язычестве концепции тримурти
- •Анализ взаимного влияния славянских языческих и индоарийских богов и культов Перун
- •Фаллические культы
- •Индийский и славянский ведизм в историческом эпосе
- •Веды и фольклор
- •Традиционная русская символика и обрядность
- •Лингво-культурологические замечания об археологических нахоках
- •Божество из храма Ретры
- •Четырехрукое пермское божество
- •Заключение
- •Примечания
- •Список использованной литературы
- •Приложения
- •Связь между русским языком и санскритом
- •Всеобщее слово
- •Краткий свод совпадающих и сходных слов русского языка и санскрита
- •Изображения и фотографии
- •Опыт расшифровки через санскрит названий водоемов русского Севера
- •«Велесова книга» в оценках исследователей. Первоисточники и ранние публикации
- •Первоисточники
- •Источники текстов
- •Французские издания песен из сборника Верковича и комментарии к ним
- •Русские переводы «Веды славян»
Материалы, гипотеза и методы исследования
Методы и данные современного языкознания широко используются в исторических исследованиях при определении ареалов распространения и особенностей взаимодействия этносов. Так, прародина индоевропейцев может быть определена на основе лингвистических изысканий2. «В научном поиске древнейших судеб славянства первое место принадлежит лингвистике» – отмечал Б.А. Рыбаков3.
Начиная с 90-х годов XX века, ряд исследователей (Н.Р. Гусева, А.И. Асов, В.В. Данилов, П.С. Дёмин и др.) подняли вопрос о значительно большем, чем предполагалось ранее, взаимовлиянии и родстве языков индоиранской (арийской) группы, прежде всего ведийского и санскрита, и славянской группы языков (см. Приложения 1, 3). Итоги проведённых ими историко-лингвистических и сопоставительно-этнографических изысканий можно обобщить в виде следующих тезисов:
-
Санскрит и ведический язык не являются обособленными языками индоевропейской семьи, но выступают в качестве организующей коммуникативной базы славянских языков при этнических контактах на всей территории расселения индоевропейцев.
-
На раннем этапе расселения индоевропейцев индоарийские (главным образом санскритские) и позже иранские языковые влияния выступают как формообразующие при возникновении и обособлении славянских языков.
-
Культура и религиозно-мифологические представления славян дохристианского периода опираются и органически связаны с ведическим языком и культурой, сохранившимися на территории Индии.
-
Язычество древних славян представляет собой ответвление ведизма, сформировавшееся при миграциях индоевропейских племён. Это ответвление, имея в основе ведические религиозно-мировоззренческие представления, воспроизводит их не в полном объёме и никоим образом не соответствует современному индуизму.
Об употреблении терминов «Веды», «ведический»
Термины «Ведическая культура», «ведическая литература», «Веды» нуждаются в пояснении ввиду множественности вариантов их истолкования. Под «Ведами» в узком смысле слова понимаются четыре сборника заклинаний, молитв и гимнов богам, отражающих, по мнению ряда исследователей, наиболее ранний пласт обрядности и религиозных представлений постиндоевропейской Индии. Названия четырех основных Вед таковы: Ригведа, Яджурведа, Самаведа и Атхарваведа. Все четыре вышеупомянутых сборника включены в состав священных писаний индуизма. В широком смысле ведической литературой именуется совокупность индуистских текстов, объединенных единым корпусом отражаемых ими религиозных, мифологических, социальных и исторических реалий и представлений. Список источников, содержащих ведическую концепцию, представлен в следующем санскритском стихе (шлоке) Бхавишья пураны:
риг-йаджух-самархарваш ча
бхаратам панчаратракам
мула-рамайана чаива
веда ити эва шабдитах
«Ригведа, Йаджурведа, Самаведа, Махабхарата (содержащая Бхагавад-гиту), Панчаратра и первоначальная версия Рамаяны – всё это считается ведической литературой»4. Эпическая поэма Махабхарата и истоарико-мифологические тексты Пуран содержат значительный объем индоевропейских обрядов и форм богопочитания, имеющих соответствия в язычестве древних славян. Эти факты, а также сопоставление русского языка и санскрита свидетельствуют о необходимости тщательного изучения в контексте славянского язычества не только четырех Вед, но, в значительной степени, и Махабхараты, Пуран.
Основываясь на обозначенном методологическом подходе, целесообразно употребление терминов «ведические тексты», «ведическая литература» и т. п., как обозначающих совокупность перечисленных в приведенном выше стихе концептуально родственных текстов. Термин «Веды» в данном исследовании указывает на ведическую литературу в целом. Как ведические, характеризуются также произведения религиозно-философского характера, отображающие и раскрывающие суть древнего ведического комплекса идей.