Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Yazykoz_-_vse_bilety.docx
Скачиваний:
65
Добавлен:
28.03.2016
Размер:
140.86 Кб
Скачать

Устная и письменная формы русского литературного языка

Литературный язык имеет две формы своей реализации – устную и письменную.

Во всех развитых языках мира это различие очень существенно. Предположим такую речевую ситуацию:

Когда же ты едешь?

В четверг.

Или:

Вам кофе с сахаром?

Без.

Такое «в четверг» или «без» в письменной речи невозможны.

Устная речь первична по отношению к письменной – и исторически, и в процессе реализации письменного текста. Для появления письменной формы необходимо было создать графические знаки, которые передавали бы элементы звучащей речи.

Речь устная – звучащая речь, речь письменная – графически оформленная. Это их основное различие.

Устная речь наиболее лаконична, экономна. Она практически всегда спонтанна, стихийна, неподготовленна, произвольна. Говорящий создает, творит свою речь сразу. Он одновременно работает над содержанием и формой. Он всегда может остановиться, сделать паузу для того, чтобы обдумать то, что и как сказать, подобрать нужные слова и выражения. Правда, времени на подготовку и обдумывание устной речи у говорящего немного.

В устной речи важную роль играет интонация, мимика, жесты, паузы, многочисленные повторы. Всё это относится к вспомогательным средствам передачи мысли. «Есть пятьдесят способов сказать да и пятьсот способов сказать нет, и только один способ их написать», – замечал Бернард Шоу.

15

Устная речь предполагает наличие собеседника. Говорящий и слушающий не только слышат, но и видят друг друга. Поэтому устная речь часто зависит от того, как ее воспринимают. Реакция одобрения или неодобрения, реплики слушателей, их улыбки или, напротив, осуждающее, скептическое выражение лица и т. п. – все это относится также к вспомогательным, косвенным средствам организации устной речи. Эти реакции могут существенно повлиять на характер речи, изменить ее и даже прекратить.Письменная речь всегда заранее обдуманна. Пишущий в отличие от говорящего имеет возможность совершенствовать написанный текст, несколько раз к нему возвращаться, добавлять, сокращать, изменять, исправлять. Время, отведенное на подготовку письменной речи, может быть по своей протяженности весьма значительным. Итальянский писатель Эдмондо де Амичис, живший в конце XIX века, так определял отличие устной и письменной форм языка: «Различие между устным и письменным языком напоминает различие между бегом и ходьбой».

Письменная речь не предполагает непосредственного участия в ней собеседника. Организует письменную форму речи пишущий, воспринимает ее читающий. Контакт пишущего с читающим здесь не непосредственный, а потенциальный и косвенный. Поэтому на письменную речь столь значительно не влияет тот, кто ее будет воспринимать: реакции потенциального собеседника можно предположить, но о них ничего нельзя знать наверняка. Пишущий и читающий разведены во времени: они не присутствуют одновременно в единый момент речи при организации коммуникативной деятельности. В этой связи письменная речь как будто строится без учета собеседника, хотя всякий раз, в конечном счете, посвящена именно ему. Письменная речь рассчитана на зрительное восприятие, а это значит, что во время чтения у воспринимающего всегда есть возможность перечитать непонятное место, вернуться к заинтересовавшему по какой-то причине ее фрагменту, остановиться и подумать над осмыслением прочитанного.

Устная речь воспринимается на слух. Только с помощью специальных технических средств ее можно воспроизвести снова. Она рассчитана на быстроту понимания, а поэтому должна быть доступной и понятной, такой, которая адекватно и относительно легко усваивалась бы слушающими. Значит, речь устная и речь письменная рассчитаны на разное восприятие и поэтому существенно отличаются составом и использованием языковых единиц различных уровней.

Устная речь использует разговорно-бытовую, просторечную и даже диалектную лексику и фразеологию.

В письменной речи широко употребляется книжная лексика: официально-деловая, научная, общественно-публицистическая.

Синтаксис устной речи характеризуется частым использованием простых и неполных предложений, слов-предложений, обилием незаконченных или прерванных синтаксических построений, самоперебивами. Порядок слов не всегда обычный. Иногда здесь используются такие предложения, которые изолированно вне контекста вообще не могут быть осмыслены. Из сложных предложений частотны по употреблению сложносочиненные предложения. Употребляются бессоюзные сложные предложения. Почти не употребляются причастные и деепричастные обороты.

Для синтаксиса письменной речи характерны сложные и осложненные предложения. Среди сложных предложений используются сложноподчиненные.

16

В этой форме речи существенным оказывается порядок слов, строгая логическая последовательность идущих друг за другом высказываний, стройность в изложении мыслей.

Как устная, так и письменная форма речи реализуется с учетом характерных для каждой из них норм: орфоэпических – для устной, орфографических и пунктуационных – для письменной. Именно в такой последовательности наш курс и будет освещать нормы русского литературного языка: сначала – для устной формы его реализации: орфоэпические и лексические, а затем – для письменной формы языка – синтаксические, орфографические, и пунктуационные.

Конечно, же перечисленные различия устной и письменной формы языка нельзя понимать абсолютно. Дифференцирующие признаки относительны, а не абсолютны: они говорят лишь о преобладании тех или иных особенностей в одной языковой форме в отличие от другой.

17

10

Социолингвистика изучает проблему связи языка и общества. Середина 20в, хотя социолингвистические исследования в СССР достигли небывалых размеров Социолингвистика - это научная дисциплина на стыке языкознания и

социологии, изучающая общественную обусловленность языка, его место и роль в соц развитии.

Сл изучает проблему связи языка и общества. Сл сформировалась в середине XX века. Проблемы Сл:

Языковая ситуация (см. вопрос 11)

Билингвизм и диглоссия (см. вопрос 12)

Языковая политика, языковой планирование, языковой строительство (см. вопрос 13)

18

11

языковая ситуация - совокупность языковых образованй, обслуживающих людей, проживающих на определенной территории. Виды ЯС: 1) экзоглосная сбалансированная - говорят на разных равноправных языках (Швейцария) 2) экзоглосная несбаланированная - разные неравноправные языки (Индия - гос языки, языки штатов, местные языки) 3) эндоглосная сбалансированная - варианты одного языка равноправны (средневековая Германия) 4) эндоглосная несбалансированная - разные неравноправные варианты языка (большинство современных стран, Россия - литературный язык, просторечие, диалекты, жаргоны, арго).

ГЕРМАНОВА (стр 97, советую всем самим почитать)

Языковая ситуация - используемая в рамках определенного административно-политического образования или географического региона совокупность языков

форм их существования. Между этими языками существуют взаимодействие

распределение функций. При характеристике ЯС в регионе нужно указать, сколько языков и какие языки используются в регионе, есть ли у них соц или террит диалекты, в каких общественных функциях используется каждый язык, количество носителей, территориальное распространение языков, как к ним относятся их носители и т.д.

1 ТИП - однокомпонентная ЯС

однонациональные государства с одним языков, в котором нет деления на соц и террит диалекты. Редкая ситуация. Пример: Исландия, исландский язык. Нет диалектов, малое различие между устным и письменным языком

2 ТИП - многокомпонентная одноязычная ЯС (эндоглоссная)

Однонациональные государства с делением языка на литературный и диалекты. Редкая ситуация. Примеры: Корейская Народная Демократическая Республиа: корейский лит яз, сев-вост, сев-зап и центральный диалекты. Также Япония и др

3 ТИП - многоязычная ЯС (экзоглосная)

Самая частая. Различие между письменной и устной речью, территориальные диалекты и др. Самые сложные ЯС в Азии и Африке. Нигерия: 80млн чел говорят на 200 языках (самые крупные хауса, йоруба, ибо, фульбе, английский). Папуа Новая Гвинея - 3млн чел и 800 языков (малайско-полинезийская и папуасская семьи). Оф яз - английский 3.1 Многоязычная сбалансированная

Одинаковый статус языков (несколько гос языков). Бельгия: французский и фламандский (нидерландский). Швейцария: немецкий, французский, итальянский и ретороманский. Официальное равноправие не означает фактического: в Бельгии более престижен французский, в Швейцарии на ретороманском говорит 0,8% населения. В равновесной системе языки являются равными по функциям и количеству носителей, как в Бельгии, где кол-во носителей французского и нидерландского одинаково. Неравновесная - как в Азии и Африке, где в качестве гос используются европейские языки, но население говорит на своих.

3.2 Многоязычная несбалансированная самый распространенный тип. Гос язык сосуществует с языками, более низкими по соц статусу.

19

3.3 Диглоссия - особый тип несбалансированной ЯС два языка или два варианта одного, применяющиеся в разных сферах.

«Высокий» усваивается через школу, не является родным. Например, в странах Ближнего Востока в религии, науке, литературе и тд используют классический арабский, а в быту говорят на диалектах или других языках. Такая ситуация была в России до 18в, когда литературным был церковнославянский, а в быту говорили по-русски.