Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Скачиваний:
104
Добавлен:
27.03.2016
Размер:
82.64 Кб
Скачать

8. Глагол настоящего времени

1)*. Глагол действ. залога: суд направляет дело; следователь прекращает...

2)*. Глагол страд. залога: обвиняемый допрашивается; понятые вызываются.

«Вероятно, может вызвать недоумение тот факт, что модели с пассивной формой выражения включены М.Л.Шустовой в активный способ проявления ФД». Напомним, что этот термин выбран условно. С точки зрения лингвистики следовало бы назвать его пассивным, но с позиции права – в аспекте коммуникативно-стилистическом, считает Н.Н.Ивакина, – мы имеем все основания называть его активным. При этом исходим прежде всего из функции права, из содержания нормы закона. Поэтому, в частности, в структуре сказуемого берем за основу модальную, а не именную часть.

Модели и модификации второго способа выражения ФД – косвенного, или неактивного, – представлены в таблице 2. Этот способ характерен для норм дозволяющих. Он используется, когда у участника уголовно-процессуальных отношений есть возможность выбора определенного действия, нет необходимости следовать только одной модели поведения. Возможность выбора подчеркивают модальные слова может, вправе, возможно, не обязательно и др.

Таблица 2. Косвенный (неактивный) способ выражения ФД

1. Мс /в/ + инф.

1)*. Может + инф.: адвокат может участвовать

2). Вправе + инф.: обвиняемый вправе отказаться

3). Имеет право + инф.: обвиняемый имеет право знать

2. Мс /в/ + инф. + сущ.

1)*. Может + инф. + сущ.: орган дознания может производить действия

2). Вправе + инф. + сущ.: суд вправе произвести очную ставку

3). Имеет право + инф. + сущ.: имеет право давать объяснения

3. Мс /в/ + прич.

1). Может быть + прич.: свидетель может быть допрошен

4. Мс /в/ + прилаг.

1). Может быть + прилаг.: приговор может быть обвинительным

5. Прилагательное/в/

1). Возможно (а): ответственность возможна

2). Не обязательно: проведение предварительного следствия не обязательно

Примечания: Мс /д/ – модальное слово с оттенком долженствования. Мс /в/ – модальное слово с оттенком возможности. Наиболее частотные формы обоих способов выражения ФД отмечены на таблице значком*. Среди них можно особо выделить расщепленные (десемантизированные), или именные сказуемые. Они выражают значение процесса, действия, т.е. функционально равнозначны глаголу и представляют собой клише юридического характера, например: произвести обыск, произвести допрос.

Наконец, для синтаксиса официально-делового стиля речи характерны:

– преимущественное использование простых предложений: повествовательных, личных (есть подлежащее), распространённых, полных (есть подлежащее и сказуемое). Из односоставных активно употребляются только безличные и в некоторых видах документов (приказах, служебных письмах) – определённо-личные: В целях…необходимо выделить…; в случае… придётся сократить; указанный материал использовали ввиду…; эту меру принимают согласно…; довожу до Вашего сведения…; обращаем Ваше внимание… и т.д.;

– использование сложных синтаксических конструкций избирательно: предпочтительны бессоюзные конструкции или сложноподчинённые предложения с придаточными изъяснительными (союз что), определительными (союз который); широкое употребление конструкций с производными предлогами (в порядке надзора…; в связи с отказом…; по причине отгрузки материалов) позволяет избегать употребления сложноподчинённых предложений с придаточными причины, цели, условными; придаточные предложения места и времени вообще малоупотребительны;

– конструкции с последовательным подчинением однотипных падежных форм (обычно форм родительного падежа), которые становятся неизбежными, например: «Проект КГТУ программы устойчивого развития туризма в Костромской области на период до 2005 года»;

нарушение правил охраны линии связи; нарушение правил безопасности движения; в течение срока отсрочки исполнения приговора; …потребовать от истца предоставления обеспечения возмещения возможных для ответчика убытков (ст. 76 АПК РФ).

– многочисленные осложнения уточнениями, однородными членами предложения, причастными и деепричастными оборотами, чего требует точность изложения: «Налоговый орган, выдавший свидетельство, принимает решение о возобновлении его действия и сообщает об этом в письменной форме организации или индивидуальному предпринимателю, имеющим свидетельство, в течение трёх рабочих дней после проверки устранения нарушений, повлекших за собой приостановление действия свидетельства, и принятие решения о возобновлении действия свидетельства» (п. 5 ст. 179 НК РФ).

Деепричастный оборот встречается реже, чем причастный. Обычно он выполняет вводящую функцию и употребляется в начале абзаца, в нём указывается уже известное в ситуации: «принимая во внимание; рассмотрев материалы дела», – или мотивируются принимаемые решения: «руководствуясь ст. …».

– обилие предложений с однородными членами при перечислении, в том числе в рубрицированных построениях типа: а) организовать…; б) обеспечить…; в) назначить… и т.д. Графическое обозначение рубрик часто используется при перечислении фактов, действий: а), б), в); 1), 2), 3);

– употреблением пассивных (страдательных) конструкций, образованных с помощью возвратных глаголов страдательного залога, кратких страдательных причастий; такие конструкции подчёркивают объективность отдаваемых руководством распоряжений в интересах дела, отсутствие в них личной заинтересованности; отвлекают внимание от лица-исполнителя и сосредоточивают его на факте: оплата гарантируется, представляется возможность, выявляются причины; перечень видов огнестрельного оружия и боеприпасов к нему, используемых в таможенных органах Российской Федерации, определяется Правительством Российской Федерации (ст. 426 ТК РФ); письмо отправлено, мне поручено производство следственных действий; расследованием установлено; было обнаружено и изъято; в возбуждении уголовного дела отказано.

Объективность изложения в официально-деловом стиле поддерживает использование в качестве сказуемых в безличных и личных предложениях глаголов в форме 3 лица единственного числа настоящего времени, наречий, подчёркивающих объективную необходимость распоряжения, деловой просьбы, объективный ход того или иного действия: следует отказаться, требуется запустить, необходимо ускорить, нужно представить; из заявления усматривается;

– отсутствие эмоционально-экспрессивных синтаксических средств в (восклицательных предложений, предложений с лексическим повтором, инверсированных предложений, т.е. предложений с обратным порядком слов, предложений с градацией и т.д.).

Соседние файлы в папке Attachments_raschevskaya@mail.ru_2015-08-27_01-28-15