Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
book_I_am_in_Love_with_English_39.doc
Скачиваний:
454
Добавлен:
24.03.2016
Размер:
20.78 Mб
Скачать

1. Disappoint

a) This year’s sales figures were very …disappointing .

b) Diplomats expressed …disappointment at the lack of progress.

c) She was …disappointed that he never replied to her letter.

d) I hate to …disappoint you, but the cake’s all gone.

2. Forget

a) What’s wrong with Mary? She’s become increasingly …forgetful and withdrawn.

b) The party was wonderful. It was an …unforgettable event.

c) I nearly …forgot to invite Josie.

d) A very small blue flower is called a …forget-me-not .

3. Free

a) You can’t get anything for …free in this world.

b) Amnesty International works to …free political prisoners.

c) Newspapers now enjoy much greater …freedom after rendering the new laws.

d) The shares could be traded …freely on the open market.

4. Honour

a) Your father was an …honourable man. Everyone respected him.

b) They were prepared to die for the …honour of their country.

c) We are …honoured to join with you in this celebration.

d) I haven’t been completely …honest about my past experience.

e) Don’t worry. …honestly, I’ll be fine now.

E. Focus on phrasal verbs. Fill in the gaps with the correct form of the phrasal verbs below:

a) look after / grow up / bring up / get on

1. Could you …look after the baby while I go to the shops? - it's too cold outside to take him with me.

2. Older children don't always … get on with their new brother or sister at first. They sometimes resent the baby for taking away their parents' attention.

3. He was …brought up by very strict parents, but treated his own children much more leniently.

4. He told his parents that when he …grows up he wanted to be a fire fighter, or the owner of a toyshop.

b) take on / lay off / go under / pick up / take over

1. The Asda supermarket chain was recently …taken over by an American Multinational.

2. The strength of the pound against other currencies has caused a number of small manufacturing companies to …go under .

3. We won't be able to meet demand for our new range of products unless we …take on more staff.

4. Unfortunately, we will have to …lay off some of our staff . We are not making enough money to meet the wage bill.

5. By spending more on advertising we have managed to stimulate demand for our products, and sales have …picked up considerably.

c) bring up / grow up / take after / tell off / get on

1. The little girl said that when she …grows up , she wanted to be a flight attendant.

2. Many parents don't like to punish their children by hitting them; they prefer to …tell the children …off instead.

3. He was …brought up by his aunt and uncle because his parents died in a car accident.

4. I …get on very well with my sister - we spend a lot of time together.

5. Everyone says that she …takes after her mother - they both have beautiful eyes and an aptitude for science.

§ 5. Зона прошлого. Tenses for past actions.

Потренируемся?

* R. Murphy units 5-16; 18

* A.J. Thompson, A.V. Martinet exercises 33-44; 119-131

Упражнение 1. Работаем с Past Simple. Просмотрите еще раз схемы Past Simple. Переведите предложения и определите, по какой модели они построены.

  1. Она прибыла в аэропорт Кеннеди в 2 часа ночи. She arrived at Kennedy airport at 2 a.m. (model 1)

  2. Принцесса вышла пять минут назад. The princess left a minute ago. (model 1)

  3. Когда пираты приехали в Британию? When did the pirates arrive in Britain? (model 1)

  4. Дэн грустно посмотрел на Диану и вышел. Dan looked at Diana sadly (gave Diana a sad look) and left. (model 2)

  5. Два года он прослужил в полиции, а затем был ранен и уволился. He served for the police for two years and then resigned. (model 3+2)

  6. Я нашел ключи на полу. I found the keys on the floor. (model 1)

  7. Однажды я познакомился с очень интересным человеком. Once I met a very interesting person. (model 1)

  8. Почему ты рассказал об этом друзьям? – Я сказал только Полу. Why did you tell your friends about it? – I told it only to Paul. (model 1)

  9. Как тебе удалось (manage) открыть дверь без ключа? How did you manage to unlock the door without a key? (model 1)

  10. Когда ты в последний раз видел гнома? When did you last see the dwarf? (model 1)

  11. Гном выглянул в окно и увидел своего друга, идущего к его домику. The dwarf looked out of the window and saw his friend walking towards his house. (model 2)

  12. На свадьбе он был одет в зеленый пиджак и красный галстук. He was dressed in a green suit and a red tie at the wedding. (model 1)

  13. Когда ему было 13, его родители переехали в Вашингтон. When he was 13 his parents moved to Washington. (model 1)

  14. На прошлой неделе мы встретились с Майком и Сью. Last week we met with Mike and Sue. (model 1)

  15. Два часа я думал и наконец принял решение. I thought for two hours and finally made a decision. (model 3+2)

  16. По пути домой папа купил пакет молока, банку красной икры, буханку хлеба и немного масла. On his way home father bought a pack of milk, a can of red caviar, a loaf of bread and a little butter. (model 1)

  17. Людоед унаследовал этот дом от своего деда много лет назад. The ogre inherited this house from his grandfather many years ago. (model 1)

  18. Кот прикрыл глаза и улыбнулся от удовольствия. The cat closed his eyes and smiled with pleasure. (model 2)

  19. Весь день мы загорали и купались, а потом гуляли по вечернему Сочи. We sunbathed and swam all day long and then had a walk around the evening Sochi. (model 3+2)

  20. На завтрак людоед съел очень симпатичную принцессу. The ogre ate a very pretty princess for breakfast. (model 1)

  21. Том три часа работал в Интернете, а потом лег спать. Tom worked in the Internet for three hours and then went tot bed. (model 3+2)

  22. Я расстроился из-за проигрыша нашей футбольной команды. I got upset because of our football team’s loss. (model 1)

  23. Где ты купил этот хлеб? Он же черствый. Where did you buy this bread? It is stale. (model 1)

Упражнение 2. Переведите предложения, используя would do, used to do. Где возможно, дайте два варианта перевода.

  1. Я часто видел ее, когда мы жили недалеко друг от друга. I used to see her when we lived not far from each other.

  2. Том обычно навещал родителей два раза в неделю. Сейчас он живет в другом городе и они видятся реже. Tom used to see/ would visit his parents twice a week. Now he lives in another town and they see each other less often.

  3. Раньше фабрика была в центре города. The factory used to be in the centre of the city.

  4. Когда я был подростком, мне нравилось ходить на концерты поп-звезд. When I was a child I used to like going to pop-star concerts.

  5. Летом гном частенько ходил на озеро купаться. In summer the dwarf used to go/would go swimming in the lake.

  6. Мы часто одалживали Филу денег, когда он был безработным. We used to lend/would lend Phil money when he was out of work.

  7. Раньше мне не нравилось переводить предложения, но теперь у меня это хорошо получается. At first I didn’t use to like translating sentences but now I am good at it.

  8. Раньше Сьюзан была такой робкой, а теперь смотрите, какая она бойкая (smart)! Susan used to be so shy, and now look how smart she is!

  9. Раньше я часто чувствовал себя одиноким, но теперь у меня много друзей. I used to feel lonely but now I’ve got many friends.

  10. Я прожил в Париже пару лет. Обыкновенно я вставал утром и шел на прогулку в парк. Мне очень нравилось гулять по городу. I lived in Paris for two years. In the morning I used to get up/would get up and go for a walk about the city.

  11. Раньше я уважал мистера Скотта. Но теперь я не доверяю ему. I used to respect Mr. Scott. Now I don’t trust him.

  12. Я был таким счастливым человеком. Теперь я так одинок. I used to be such a happy man. Now I am so lonely.

  13. Том так здорово передразнивал учителей, когда был мальчишкой. Теперь он очень серьезный взрослый человек. Tom used to be so good at taking off teachers when he was a boy. Now he is a very serious adult.

  14. Раньше мы жили довольно бедно. А сейчас у нас дела идут намного лучше (to be well off). We used to be rather poor. Now we are much better off.

  15. Когда у дяди Бена был фруктовый сад, он часто присылал нам яблоки, груши и персики. When Uncle Ben had a fruit garden he used to send/would send us apples, pears and peaches.

Упражнение 3. Фокусируем внимание на Past Continuous. Переведите предложения на английский язык. Не забудьте, что в предложениях, построенных по первой модели, форма Past Continuous нужна для глагола, отвечающего на вопрос «что делал», а тот глагол, который отвечает на вопрос «что сделал» нужно употребить в форме Past Simple. Не перепутайте.

  1. В восемь часов, когда я только начинал работать, зазвонил телефон.At eight o’clock when I was just starting to work the telephone rang.

  2. Пока гном купался, кто-то украл его колпак (cap). While the dwarf was swimming someone stole his cap.

  3. Когда Мальвина диктовала Буратино предложение, он посадил кляксу (to blot) на тетрадь. When Malvina was dictating Buratino the sentence he blotted the exercise-book.

  4. Пока вы тут сидели у камина, я шел под проливным (downpour) дождем. While you were sitting in front of the fire I was walking in downpour rain.

  5. Мы забрали сына из детского сада, пока механик ремонтировал машину. We collected our son from kindergarten while the mechanic was fixing our car.

  6. Когда вошла Алиса, Мартовский Заяц и его друзья уже пили чай. When Alice came in March Hare and his friends were already drinking tea.

  7. Я ворочался (to toss and turn) в постели, в то время как соседи шумно ссорились. I was tossing and turning in bed while the neighbours were quarrelling loudly.

  8. Зачем вы подслушивали (to overhear) то, о чем мы говорили? Why were you overhearing what we were speaking about?

  9. Я потерял брелок (trinket) пока шел по коридору. I lost my trinket when I was walking down the corridor.

  10. Я уже не спал, когда разразилась буря. I was no longer sleeping when the storm broke out.

  11. Пока людоед ставил кастрюлю на огонь, принцесса сбежала (to escape). While the ogre was putting the saucepan on the fire the princess escaped.

  12. Пока я писал сочинение, кот спал у меня на коленях (lap). While I was writing the essay the cat was sleeping on my lap.

  13. Пока ты тут рассуждал (reason) и мечтал, я нашел выход из положения. While you were reasoning and dreaming I found the way out.

  14. Когда я обнаружил пропажу своих часов, все уже искали их. When I discovered that my watch was missing everybody was already looking for it.

  15. Спектакль уже начинался, и мы поспешили занять свои места. The performance was already beginning and we hurried to take our seats.

  16. Когда медведь пришел домой, Маша уже пряла (to spin). When the bear came home Masha was already spinning.

  17. Что вы делали вчера в полночь? – Я уже спал. What were you doing at midnight yesterday? – I was already sleeping.

  18. Что вы сделали, пока мы обсуждали план дальнейших действий? What did you do while we were discussing the plan of our further actions.

  19. Я еще не спал, когда мама вошла в комнату. I was not sleeping yet when Mom came into the room.

  20. Почему вы не писали, пока я объяснял вам новое правило? Why weren’t you writing while I was explaining the new rule to you?

  21. Что вы купили, когда ходили по магазинам (to shop)? What did you buy when you were shopping?

  22. Сколько вы потратили, пока сидели в баре? How much did you spend while you were sitting in the bar?

  23. Что людоед ел, когда принцесса зашла в его дом? What was the ogre eating when the princess came into his house?

  24. Что делал гном, когда воры украли его колпак? What was the dwarf doing when the thieves stole his cap?

  25. Чей разговор она подслушивала, когда вы вошли? Whose conversation was she overhearing when you came in?

  26. А что делал ребенок, пока вы ссорились? What was the child doing while you were quarrelling?

  27. Разве кот не спал, пока ты писал сочинение? Wasn’t the cat sleeping while you were writing the essay?

  28. Разве вы не жили в гостинице, когда были в Осло? Weren’t you staying at a hotel while you were in Oslo?

  29. Разве он не работал официантом на каникулах? Wasn’t he working as a waiter during the holidays?

  30. Разве она не подслушивала, когда вы вошли? Wasn’t she overhearing when you came in?

Упражнение 4. Учимся правильно воспринимать Present Perfect. Чтобы усвоить, что при употреблении Present Perfect высказывание находится в зоне настоящего, выделите маркером те слова или даже предложения, которые это подтверждают, и только потом переведите предложения.

  1. На данный момент (by now) мы собрали десять корзин винограда. We have picked ten basketfuls of grapes by now.

  2. Я прожил здесь всю жизнь. I have lived here all my life.

  3. Джон сдал экзамен. Теперь он свободен. John has passed the exam. He is free now.

  4. Я рассказал все, что знаю. Я могу идти? I have told all I know. May I go?

  5. Я до сих пор не решил, что делать дальше. I haven’t decided yet what to do next.

  6. Я умница. Я перевел все предложения правильно. I am a good girl/boy. I have translated all the sentences correctly.

  7. Я нашел ваши документы. Вот они. I have found your documents. Here they are.

  8. Принцесса вымыла руки. Так что она может помочь людоеду на кухне. The princess has washed her hands. So, she can help the ogre about the kitchen.

  9. На данный момент Людоед съел восемьдесят четыре принцессы. By now the ogre has eaten 84 princesses.

  10. Ура! Джон согласился одолжить нам машину! Hurray! John has agreed to lend us his car!

  11. Вы знаете, сколько людей побывало на Луне? Do you know how many people have been on the moon?

  12. Вызовите скорую. Я думаю, Кейт сломала руку. Call the ambulance. I think Kate has broken her arm.

  13. Комната выглядит больше теперь, когда (now that) мы покрасили стены в белый цвет. The room looks bigger now that we have painted the walls white.

  14. Я чувствую, что достиг решающего момента (turning point) в своей карьере. I feel that I have reached the turning point in my career.

  15. Я всегда мечтал увидеть Афины, но до сих пор там не был. I have always dreamt to see the Athens but I haven’t been there so far.

  16. Мы всегда считали тебя честным человеком. До сих пор ты никогда не лгал. We have always considered you to be an honest person. You haven’t lied so far.

  17. Я никогда не видел такой красивой девушки. – Посмотрите сейчас. I have never seen such a beautiful girl before. – Have a look now.

  18. Я никогда не был здесь раньше. Здесь очень мило. I have never been here before. It’s very nice here.

  19. Вы когда-нибудь пробовали текилу? – Нет. – Попробуйте сейчас. Have you ever tried tequila? – No. – Try now.

  20. Вы когда-нибудь ели устрицы? – Да. Я не люблю их. Have you ever eaten oysters? – Yes. I don’t like them.

  21. Разве вы еще не дозвонились (reach sb on the phone) до босса? – Нет. Линия занята (engaged). Haven’t you reached the boss on the phone yet? – No. The line is engaged.

  22. Разве вы не закончили писать? – Нет еще. Этот ужасный шум отвлекает (distract) меня. Haven’t you finished writing yet? – Not yet. This terrible noise is distracting me.

  23. Ты выглядишь чудесно. Ты покрасила волосы? Или купила новое платье? You look wonderful. Have you dyed your hair? Or have you bought a new dress?

  24. Разве людоед еще не съел принцессу? – Нет. Ему жалко ее есть. Она такая красивая. Hasn’t the ogre eaten the princess yet? – No. He feels sorry for her/ It grieves him to eat her. She is so beautiful.

  25. Ты очень изменился. Ты теперь такой взрослый. You have changed so much. You are so adult now.

Упражнение 5. Учимся различать Past Simple и Present Perfect. Переведите предложения, помня, что главное – понять, в какой зоне находится высказывание – в прошлом или настоящем.

  1. Вчера гном купался три раза. – Гном искупался три раза. Yesterday the dwarf bathed three times. – The dwarf has bathed three times.

  2. На прошлой неделе людоед съел четыре принцессы. – На этой неделе людоед съел четыре принцессы. The ogre ate four princesses last week. – The ogre has eaten four princesses this week.

  3. Утром я ничего не ел. – Я ничего не ел с утра. I didn’t eat anything in the morning. I haven’t eaten anything since morning.

  4. Я был в Париже два года назад. – Я был в Париже два раза. I was in Paris two years ago. – I have been to Paris twice.

  5. Часы остановились, и я отнес их в ремонт (repair shop). – Который час? Мои часы остановились. The watch stopped and I took it to repair shop. – What’s the time, please? My watch has stopped.

  6. Что вы сделали с машиной вчера? – Что вы сделали с машиной? Она вся грязная. What did you do with the car yesterday? – What have you done with the car? It’s all dirty.

  7. В прошлом году мой братишка вырос на семь сантиметров. – В этом году мой братишка вырос на семь сантиметров. My brother added/grew 7 cm last year. – My brother has added/ has grown 7 cm this year.

  8. Боб купил этот диск на распродаже. – Боб только что купил новый диск. Bob bought this disk at the sale. – Bob has just bought a new disk.

  9. Бен попрощался и растворился (disappear) в темноте. – Где мой велосипед? Он исчез! Ben said good-bye and disappeared in the dark. – Where is my bike? I has disappeared!

  10. Кот оцарапал (scratch) собаке морду и спрятался под кровать. – Ах, какой плохой пес! Ты укусил киску? А зачем она прячется под кроватью? The cat scratched the dog’s face and hid under the bed. – What a bad dog! Have you bitten the cat? And why is she hiding under the bed?

  11. Не знал, что вы знакомы (знаете) с Мистером Питтом. – Я знаю его тысячу лет! I didn’t know that you knew Mr. Pitt. – I have known him for donkey’s years!

  12. Машина сломалась, и мы пошли пешком. – Мы идем пешком, потому что машина сломалась. The car broke down and we went on foot. – We are going on foot because the car has broken down.

  13. Мы получили известия (hear from) от Мерилин и написали ей письмо в ответ. – Вы до сих пор не получили известий от Мерилин? We heard from Marylyn and wrote her an answer letter. – Haven’t you heard from Marylyn yet?

  14. Крокодил доел антилопу и облизнулся (smack one’s lips). – Крокодил съел антилопу и хочет вздремнуть (take a nap). The crocodile ate up the antelope and smacked his lips. – The crocodile has eaten an antelope and wants to take a nap.

  15. Всадник проехал десять миль и остановился на ночлег (overnight’s rest). – Всадник проехал десять миль и хочет найти место для ночлега. The rider did 10 miles and stopped for overnight’s rest. – The rider has done 10 miles and wants to find a place for overnight’s rest.

Упражнение 6. Переведем предложения, используя Present Perfect и Present perfect Continuous. Помните, что простой перфект отвечает на вопрос «что сделал», а продолженный – «что делаю» или «что делал».

  1. Мы прошли два квартала. – Мы идем четверть часа. We have walked two blocks. – We have been walking for a quarter of an hour.

  2. Джек съел три мороженых. – Джек ест мороженое полчаса. Jack has eaten three ice-creams. – Jack has been eating ice-cream for half an hour.

  3. Прошел дождик. – Дождь идет с утра. It has rained. – It has been raining since morning.

  4. Джон уснул? – Разве Джон спит уже так долго? Has John gone to sleep? – Has John been sleeping so long?

  5. Я накачал (pump) все четыре колеса. – Я устал, потому что накачивал колеса. I have pumped up all the four wheels. – I am tired because I have been pumping wheels.

  6. Вы вырастили прекрасный урожай фруктов. – Я выращиваю фрукты очень давно. You have grown a wonderful harvest of fruits. – I have been growing fruits for years.

  7. Майк закончил работу. – Майку нужен отдых, он много работал в последнее время. Mike has finished his work. – Mike needs rest as he has been working hard lately.

  8. Анна не пришла. – Она готовилась к экзамену и очень устала. Ann hasn’t come. – She has been reading for her exam and is pretty tired.

  9. Пес укусил кота. – Кот и пес дрались. Ну и жалкий у них вид (sorry sight): шерсть дыбом, царапины, укусы. The dog has bitten the cat. – The cat and the dog have been fighting. What a sorry sight they are: the hair stands on end, scratches, bites.

  10. Я уже дозвонился до офиса. – Я пытаюсь дозвониться до офиса с утра. I have reached the office on telephone. – I’ve been trying to reach the office since morning.

Упражнение 7. Времена те же, но задание несколько иного плана. Все глаголы здесь отвечают на вопрос «что делаю» или «что делал». Не забудьте, что, если глагол относится к группе Non-Continuous или стоит в отрицательной форме, нужно употреблять простой перфект. Также не стоит «удлинять» перфект, если период действия очень велик.

  1. Я работаю здесь с утра. – Я работаю здесь всю жизнь. I have been working here since morning. – I have worked here all my lofe.

  2. Я курю сигару полчаса. – Я не курил со вчерашнего дня. I have been smoking a cigar for half an hour. – I haven’t smoked since yesterday.

  3. Последние полгода я работаю вместе с Клэр. – Я знаю Клэр с детства. I have been working with Claire for half a year. – I have known Claire since childhood.

  4. Я в последнее время учусь водить машину. – Я всю жизнь хотел научиться водить машину. I’ve been learning to drive recently. – I have always wanted to learn to drive.

  5. В последнее время Пол много играет в теннис. – Я сто лет не играл в теннис. Paul has been playing much tennis recently. – I haven’t played tennis for ages.

  6. Я поливаю цветы с утра. – Я не поливал цветы с прошлой пятницы. I’ve been watering flowers since morning. I haven’t watered the flowers since last Friday.

  7. Том в последнее время много курит. – Том в последнее время нервничает. Tom has been smoking a lot recently. – Tom has been nervous recently.

  8. Малыш лежит в постели два дня. – Малыш болеет два дня. The baby has been lying in bed for two days. – The baby has been ill for two days.

  9. Джейн давно встречается с Питом. – Джейн уже 3 года замужем (married to) за Питом. Jane has been going out with Pete for ages. – Jane has been married to Pete for 3 years.

  10. Бегемот с утра лежит в луже. – Бегемот сегодня не валялся в луже. The hippo has been lying in the puddle since morning. –The hippo hasn’t lain in the puddle today.

Упражнение 8. Переведите предложения, построенные по моделям с “since”. Используйте Present Perfect, Present Perfect Continuous и Past Simple.

  1. Том отрастил бороду в возрасте 30 лет и с тех пор он носит ее постоянно. Tom grew a beard at the age of 30 and he has always worn it since then.

  2. Я не видел людоеда с тех пор, как он отобедал. I haven’t seen the ogre since he had dinner.

  3. С тех пор как мама пришла домой, я рассказываю ей о том, как у меня дела в школе. Since Mom came home I have been telling her how I am getting on at school.

  4. Я как-то на днях встретил Мистера Питта, но больше с тех пор его не видел. I met Mr.Pitt the other day but since then I haven’t seen him any more.

  5. Впервые я побывал в Штатах три года назад, и с тех пор ездил туда еще два раза. It was 3 years ago that I went to the USA for the first time and since then I have been there twice.

  6. С тех пор, как я приехал сюда, я ни разу не был в кино. Since I came here I haven’t been to the cinema.

  7. Я не играл в футбол с тех пор, как повредил ногу. I haven’t played any football since I hurt my leg.

  8. Подросток поссорился с родителями и ушел из дома неделю назад, и больше его никто не видел. The teenager fell out with his parents and left home a week ago and nobody has seen him since then.

  9. Многое изменилось с той поры, когда мы жили здесь. Many things have changed since we lived here.

  10. С тех пор, как мы поговорили с Джоном, он стал более терпимым (tolerant). Since we spoke with John he has become more tolerant.

Упражнение 9. Фокусируем внимание на Past Perfect. Переведите предложения, предварительно разобравшись с порядком, в котором происходили действия. Используйте Past Perfect только для тех действий, которые произошли раньше, чем упомянутые перед ними в предложении. Для остальных действий используем Past Simple.

  1. Когда ты проснулся, я уже позавтракал. When you woke up I had already had breakfast.

  2. К тому времени, как мы добрались до станции, поезд уже ушел. By the time we got to the station the train had already left.

  3. Ведьма была очень рада, потому что нашла потерянные ключи. The witch was very happy because she found the lost keys.

  4. Ведьма сказала гному, что нашла потерянные ключи. The witch told the dwarf that she had found the lost keys.

  5. Людоед снова посмотрел на часы и пошел еще быстрее. The ogre looked at his watch again and went on even faster.

  6. Людоед пошел еще быстрее после того, как посмотрел на часы. The ogre went on even faster after he had looked at his watch.

  7. Когда я вернулся в ванную, вода перелилась (overflow) через край. When I came back to the bathroom the water had overflown the edge.

  8. Когда я пришел к Майку, он уже был дома. When I came to Mike he was already at home.

  9. Когда я пришел к Майку, он уже ушел. When I came to Mike hehad already left.

  10. Когда Глен открыл книгу, из нее выпало несколько страниц. When Glen opened the book a few pages fell out of it.

  11. Когда Глен открыл книгу, он обнаружил, что кто-то вырвал нужные страницы. When Glen opened the book he discovered that someone had torn out the pages he needed.

  12. По пути на озеро я встретил гнома. Он искупался шел (be on one’s way) домой. On the way to the lake I met the dwarf. He had had a swim and was on his way home.

  13. Принц нашел замок людоеда и спас принцессу. The prince found the ogre’s castle and saved the princess.

  14. Когда принц пришел к людоеду, он узнал, что принцесса сбежала и его помощь не нужна (be needed). When the prince came to the ogre he discovered that the princess had escaped and his help was no longer needed.

  15. Майк узнал, что он успешно сдал экзамен, и позвонил маме, чтобы обрадовать (gladden) ее. Mike found out that he had done well at the exam and called his mother to gladden her.

Упражнение 10. Отрабатываем конструкции Hardly had I … when / No sooner had I … than. Первая по смыслу ближе к «едва я…», вторая – «не успел я…». Будьте внимательны. Не забудьте про инверсию и ставьте правильный союз.

  1. Не успел я открыть дверь, как зазвонил телефон. No sooner had I opened the door than the telephone rang.

  2. Едва принцесса открыла глаза, как она увидела принца. Hardly had the princess opened her eyes when she saw the prince.

  3. Не успели мы дойти до остановки, как подъехал автобус. No sooner had we got to the bus stop than the bus came.

  4. Едва гном вышел из дома, как пошел дождь. Hardly had the dwarf gone out of his house when it started to rain.

  5. Не успел крокодил открыть пасть, как антилопа подпрыгнула и оказалась вне досягаемости (out of reach). No sooner had the crocodile opened his mouth than the antelope jumped and was out of his reach.

  6. Не успел бегемот ответить на один вопрос, как сынишка задал ему следующий. No sooner had the hippo answered the first question than his son asked him another one.

  7. Едва мы вышли в море (put to sea), как разразился шторм. Hardly had we put to sea when the storm broke out.

  8. Не успел я закончить тест, как прозвенел звонок. No sooner had I finished the test than the bell rang.

  9. Едва я подумал о Салли, как она позвонила мне. Hardly had I thought about Sally when she phoned me.

  10. Не успели мы поставить палатку, как наступила ночь. No sooner had we set up the tent than the night fell.

  11. Едва я проснулся, как почувствовал головную боль. Hardly had I woken up when I felt a headache.

  12. Едва родители уснули (fall asleep), как Таня и Ваня убежали из дома в Африку. Hardly had the parents gone to sleep when Tanya and Vanya left home for Africa.

Упражнение 11. Переведем предложения, в которых Past Perfect употребляется для того, чтобы подчеркнуть, что второе действие произошло только после того, как первое закончилось. Обычно для этого употребляют обстоятельства, характерные для перфекта (already, just etc).

  1. Майк уже вышел, когда я попросил его к телефону. Mike had already left when I asked him to the phone.

  2. Я уже закрыл дверь, когда вспомнил, что мне нужно было взять зонт. I had already closed the door when I remembered that I had to take the umbrella.

  3. Спектакль только что начался, когда мы заняли свои места. The performance had just begun when we took our seats.

  4. Посадку уже объявили, когда мы прибыли в аэропорт. Boarding had already been announced when we arrived at the airport.

  5. Гном только начал завтракать, когда к нему пришел друг. The dwarf had just begun his breakfast when a friend of his came.

  6. Элен уже стала знаменитой певицей, когда познакомилась с Майклом Джексоном. Helen had already become a famous singer when she met Michael Jackson.

  7. Лисица уже исчезла, когда охотник взвел курок (to raise the cock). The fox had already disappeared when the hunter raised the cock.

  8. Кто-то уже купил сапоги, когда я вернулся в магазин, чтобы приобрести их. Someone had already bought the boots when I came back to the shop to buy them.

Упражнение 12. Отрабатываем Past Perfect и Past Perfect Continuous.

  1. Король был весел. Он подписал мирный договор. – Король был весел. Он слушал веселые истории. The king was happy. He had signed a peace treaty. – The king was merry. He had been listening to funny stories.

  2. Тина встала из-за стола. Она пообедала. – Тина встала из-за стола. Она долго писала. Tina rose from the table. She had had dinner. – Tina rose from the table. She had been writing for long.

  3. Том чувствовал себя неважно. Он заболел. – Том чувствовал себя неважно. Он в последнее время слишком много работал. Tom felt unwell. He had fallen ill. – Tom felt unwell. He had been working too much lately.

  4. Принц нервничал. Он раньше не ездил верхом. – Принц был истощен. Он весь день ездил верхом. The prince was nervous. He had never ridden a horse before. – The prince was exhausted. He had been riding all day long.

  5. Джина была печальна. Она узнала печальную новость. – Джина была печальна. Она звонила друзьям, чтобы сообщить печальную новость. Gina was sad. She had learnt sad news. – Gina was sad. She had been phoning her friends to tell the sad news.

  6. Папа рассердился. Он увидел дневник сына. – Папа рассердился. Он разговаривал с шефом по телефону. Father got angry. He had seen his son’s daybook. – Father got angry. He had been speaking with his boss on telephone.

  7. Я не пошел на концерт. Я раньше много раз слышал эти симфонии. – У меня было лирическое настроение. Я полчаса слушал симфонии Баха. I didn’t go to the concert. I had heard these symphonies many times earlier. – I felt lyrical. I had been listening to Bach’s symphonies for half an hour.

  8. Я остался дома, потому что начался сильный дождь. – Утром я выглянул в окно и увидел, что ночью шел снег. I stayed at home because a heavy rain had started. – In the morning I looked through the window and saw that it had been snowing at night.

  9. Я не хотел слушать Джил. Я знал то, что она хочет сказать. Она опять наделала глупостей. – Я не хотел звонить Джил. Я знал, что она разговаривала об этом с Питером и Сэмом. I didn’t want to listen to Jill. I knew what she wanted to say. She had committed follies again. – I didn’t want to call Jill. I knew she had been speaking about it with Peter and Sam.

  10. Я посмотрел в чашку. Она была пустая. Я выпил весь чай. – Я вынул бутылку Колы, из которой я пил всю дорогу. I looked into the cup. It was empty. I had drunk all the tea. – I took out the bottle of cola I had been drinking from all the way.

Упражнение 13. Переведем предложения, используя Past Continuous и Past Perfect. Обратите внимание на обстоятельства времени just и already, которые употребляются как с Perfect, так и с Continuous. «Еще (делал)» соответствует английскому still (Continuous), а «еще не (сделал)»- английскому yet.

  1. Когда фильм начался, я уже спал. – Когда фильм начался, я уже уснул (to fall asleep). When the film began I was already sleeping. – When the film began I had already fallen asleep.

  2. Когда взошло солнце, я еще спал. – Когда взошло солнце, я еще не проснулся. When the sun rose I was still sleeping. – When the sun rose I hadn’t woken up yet.

  3. Когда мы переехали в Лион, я уже учился играть на скрипке. – Когда мы переехали в Лион, я уже научился играть на скрипке. When we moved to Lion I was already learning to play the violin. – When we moved to Lion I had already learned to play the violin.

  4. Когда я позвонил мистеру Питу, он еще заканчивал доклад. – Когда я позвонил мистеру Питу, он еще не закончил доклад. When I phoned Mr. Pitt he was still finishing the report. – When I phoned Mr. Pitt he had already finished the report.

  5. Когда я пришел на озеро, гном как раз начинал одеваться. – Когда я пришел на озеро, гном только что оделся. When I came to the lake the dwarf was just starting to dress. – When I came to the lake the dwarf had already dressed.

  6. Когда я вышел из дома, дождь как раз начинался. – Когда я вышел из дома, дождь еще не начался. When I left home it was just starting to rain. – When I left home the rain hadn’t started yet.

  7. Когда медведь зашел в избушку, Маша уже варила кашу. – Когда медведь зашел в избушку, Маша уже сварила кашу. When the bear came into the hut Masha was already making porridge. – When the bear came into the hut Masha had already made porridge.

  8. Когда в последний охранник взглянул на заключенного, он еще красил забор. – Когда охранник снова посмотрел в ту сторону, заключенный уже исчез. When the security guard last looked at the prisoner he was still painting the fence. – When the security guard looked there again the prisoner had already escaped.

Упражнение 14. Отрабатываем различия между Present и Past Perfect. Помним, что они работают в разных зонах.

  1. Я снял пальто, потому что здесь очень жарко. – Я снял пальто, потому что стало очень жарко. I have taken off the coat because it’s so hot in here. – I took off the coat because it had become very hot.

  2. Идет дождь. Мы отменили поход. – Мы отменили поход, потому что начался дождь. It’s raining. We have cancelled the hike. – We cancelled the hike because it had started to rain.

  3. Тебе нравится то, что я сделал? – Тебе понравилось то, что я сделал? Do you like what I have made/done? – Did you like what I had made/done?

  4. Вот часы. Я их починил. – Я отдал ей часы, когда починил их. Here is the clock/watch. I have repaired it. – I gave her the clock/watch when I had repaired it.

  5. Ты когда-нибудь был в Осло? – Он спросил меня, был ли я когда-нибудь в Осло. Have you ever been to Oslo? – He asked me if I had ever been to Oslo.

  6. Я раньше никогда не видел живого слона. – Мальчик был очень рад, потому что раньше он никогда не видел живого слона. I have never seen a live elephant before. – The boy was very happy as he had never seen a live elephant before.

  7. Мэри выглядит как-то иначе. Я думаю, она покрасила волосы. – Мэри выглядела как-то иначе. Я подумал, что она покрасила волосы. Mary looks somewhat different. I think she has dyed her hair. – Mary looked somewhat different. I thought she had dyed her hair.

  8. Я хочу попробовать устрицы. Я никогда не ел устриц. – Я хотел попробовать устрицы. Я никогда не ел устриц. I want to try oysters. I have never eaten oysters. – I wanted to try oysters. I had never eaten oysters.

Упражнение 15. Теперь попробуем перевести предложения без подсказок.

  1. Я не знал, почему Джил и Питер расстались. I didn’t know why Jill and Peter had parted/separated.

  2. Мне сразу понравился этот дом, и я решил купить его. I liked this house at first sight and decided to buy it.

  3. Когда у меня были неприятности, мой друг всегда поддерживал меня. When I was in trouble my friend always supported me.

  4. Я не знаю, что он сказал шефу. I don’t know what he has told the boss.

  5. Они поссорились, но потом помирились. They quarreled but then made it up.

  6. Он ненадежный человек. Он много раз подводил меня. He is an unreliable person. He has let me down many times.

  7. Когда он пришел на собрание, все обсуждали очень важный вопрос. When he came to the meeting everyone was discussing a very important question.

  8. Я не понимаю, почему они отменили собрание. I don’t understand why they have cancelled the meeting.

  9. Мать бранила ее за то, что она поздно вернулась домой. Mother scolded her because she had come home late.

  10. Пока антилопа пила воду из реки, крокодил подбирался все ближе и ближе к ней. While the antelope was drinking water from the river the crocodile was getting nearer and nearer.

  11. Он пригласил меня пойти в ресторан, но я отказалась. He invited me to the restaurant but I refused.

  12. Анне пришлось взять отпуск на работе, потому что ее мать серьезно заболела. Ann had to take a leave at work because her mother had fallen seriously ill.

  13. Отец отругал меня за то, что я не вымыла посуду. Father told me off because I hadn’t done the washing up.

  14. Я уже слышал эту песню. – Когда вы ее слышали? I have already heard this song. – When did you hear it?

  15. Я всегда мечтал стать архитектором. I have always dreamed to become an architect.

  16. Мы шли пешком по дороге. Наша машина сломалась. We were walking along/down the road. Our car had broken down.

  17. Я купил новую камеру. – Где вы ее купили? I have bought a new camera. – Where did you buy it?

  18. После визита в полицию я сразу поехал в банк, потому что вместе с кошельком была украдена и моя кредитная карточка. After the visit to the police station I went to the bank as my credit card had been stolen together with my purse.

  19. Я порвал Машино письмо. – Зачем вы это сделали? I have torn Masha’s letter. – Why did you do it?

  20. Я так долго ждал этого момента, что очень волнуюсь. I have been waiting for this moment so long that I am very excited/nervous.

  21. Вы нашли перчатки, которые потеряли в театре? Have you found the gloves you left behind in the theatre?

  22. Вот все письма, которые мы получили на этой неделе. Here are all the letters we have received this week.

  23. Майк предложил подвезти меня на работу, но я отказалась. Mike offered to give me a lift to work but I refused.

  24. Когда я вышел из леса, дождь еще шел. When I got out of the wood it was still raining.

  25. Она не пошла на вечеринку, потому что не была приглашена. She didn’t go to the party because she hadn’t been invited.

Упражнение 16. Продолжаем работать в свободном режиме.

  1. Не успел дождь закончиться, как дети выбежали на улицу. No sooner had the rain stopped than the children ran out into the street.

  2. Когда я был молод, я часто пел эту песню с моими друзьями. When I was young I used to sing this song together with my friends.

  3. Мой отец всегда хотел иметь много детей. Сейчас у меня две сестры и брат. My father has always wanted to have many children. Now I have two sisters and a brother.

  4. Шекспир написал ряд замечательных пьес. Shakespeare wrote a number of wonderful plays.

  5. Я написала несколько стихотворений. Маме они нравятся. I have written a few poems. Mom likes them.

  6. Шел сильный дождь. Автобусы медленно тащились по мосту. It was raining heavily. The buses were crawling slowly along the bridge.

  7. Я уже почистил ботинки, когда пришел Дэйв. I had already brushed the boots when Dave came.

  8. Я уже надевал ботинки, когда в дверь позвонили. I was already putting on my boots when someone rang the door.

  9. Почему мистер Питт был так рад, что Сэм вернулся? Why was Mr. Pitt so glad that Sam had come/came back?

  10. Вот человек, который покрасил мой дом. Here is the man who has painted my house.

  11. Я думал, что ты шутил, когда сказал, что Джон женился. I thought you were joking when you said that John had got married.

  12. Крокодил отдыхал после сытного ужина, а бегемот валялся в луже. The crocodile was having a rest after a square dinner and the hippo was lying in the puddle.

  13. Я был удивлен, что Стен забыл позвонить мне. I was surprised that Stan had forgotten to call me.

  14. Они обедали, когда я позвонил им. They were having dinner when I called them.

  15. Пока Сью искала свои очки, я прочитал газетную статью. While Sue was looking for her glasses I read a newspaper article.

  16. Я думаю, что вы слышали эту историю раньше. I think you have heard this story before.

  17. Я не знал, кто взял мой зонтик. I didn’t know who had taken my umbrella.

  18. Не успел я приблизиться к бассейну, как из него вынырнул Питер и поприветствовал меня. No sooner had I approached the swimming pool than Peter came up to the surface and greeted me.

  19. Раньше я часто осуждал людей. Теперь я сочувствую им. I used to blame people. Now I feel for them.

  20. Пока ведьма мыла свою метлу в озере, водяной (water-sprite) рассказывал ей последние новости. While the witch was washing her broom in the lake water-sprite was telling her the latest news.

  21. Мы пообедали на веранде, потому что камин ужасно дымил. We had dinner on the terrace because the fire was smoking terribly.

  22. Раньше мы были очень близки с Фрэнком, но потом он отдалился (grow away from) от меня. We used to be close friends with Frank but then he grew away from me.

  23. Когда он увидел дочку, она сидела в кресле и крепко сжимала (hug) своего мишку. When he saw his daughter she was sitting in the armchair and hugging her Teddy.

  24. Друзья поссорились, когда обсуждали фильм, который они посмотрели. The friends fell out while they were discussing a film they had watched.

  25. Раньше она всегда доверяла (confide) мне свои беды. She used to confide me all her troubles.

  26. Я поссорился с Питером из-за какого-то пустяка, но потом помирился с ним. I quarreled with Peter because of some trifle but then made up with him.

  27. Он наказал свою собаку, потому что она не слушалась (not/obey) его. He punished his dog as it had not obeyed him.

  28. Когда Майк был школьником, он часто похвалялся (show off) своими знаниями. Теперь он стал гораздо скромнее. When Mike was a schoolboy he used to show off his knowledge. He has become much more modest now.

  29. Лектор делал обзор (make a survey) современной английской литературы, а мы записывали лекцию. The lecturer was making a survey of the modern English literature and we were taking down the lecture.

  30. Утро было промозглое. Шел мелкий дождь. Я решил одеться потеплее. The morning was dank. A fine rain was falling./It was drizzling. I decided to put on warm clothes.

Упражнение17. Заключительная тренировка.

  1. Ты сегодня видел Майка? – Нет, я думаю, он заболел. Have you seen Mike today? – No, I think he has fallen ill.

  2. Что вы делали, когда услышали тот странный шум? What were you doing when you heard that strange noise?

  3. Я отнес портфель в ремонт, потому что у него оторвалась (come off) ручка. I took the briefcase to the repair shop because its grip had come off.

  4. Я ничего не понял, потому что он говорил быстро и неразборчиво (indistinctly). I didn’t understand anything because he was speaking quickly and indistinctly.

  5. Пальто подошло мне по размеру (fit), и я купила его. The overcoat fitted me and I decided to buy it.

  6. Было темно, и он не видел, кто ударил его по лицу. It was dark and he didn’t see who had hit him on the face.

  7. Пока я обдумывал ситуацию, обстоятельства изменились. While I was thinking over the situation the circumstances changed.

  8. Папа измучен. Он помогал сыну с математикой. The father is exhausted. He has been helping his son with his Math.

  9. Он мучился совестью (be conscious-stricken), когда совершил это преступление. He was conscious-stricken when he had committed this crime.

  10. Ребенком Пол был очень любознательным (curious). Наверное, поэтому он и стал ученым. When a child Paul was very curious. Perhaps, that’s why he has become a scientist.

  11. Мама спросила сына, как у него идут дела (to get on) в школе. Mother asked her son how he was getting on at school.

  12. У мистера Питта сгорела конюшня. К счастью, он застраховал ее и получил много денег после пожара. Mr. Pitt’s stables burnt down. Luckily he had insured them and got a lot of money after the fire.

  13. Памела получила повышение (to get a rаise), которого так долго ждала. Pamela got a raise she had been waiting for so long.

  14. Где ты был? – Я менял (replace) колесо, потому что оно спустило (be flat). Where have you been? – I have been replacing the wheel as it was flat.

  15. Мистер Питт проработал на почте тридцать лет. Затем он вышел на пенсию и уехал жить в деревню. Mr. Pitt worked at the Post Office for nearly 30 years. Then he retired and went to live in the country.

  16. Вы давно знаете миссис Питт? – Мы познакомились, когда путешествовали по Африке. Have you known Mrs. Pitt long? – We met when we were traveling about Africa.

  17. За последний год цены выросли почти в два раза. Prices have gone up nearly three times for the last half year.

  18. Я вымыл руки, и теперь могу помочь вам готовить ужин. I have washed my hands and I can help you to cook supper now.

  19. У меня уже три дня болит голова. – Почему ты до сих пор не сходил к доктору? I have had a headache for three days. – Why haven’t you visited the doctor yet?

  20. Становилось темно, и я с трудом различал лица прохожих. It was getting dark and it was difficult to make out the travellers’ faces.

  21. Я провел в Малайзии три месяца. Мне там не очень понравилось. I spent three months in Malaysia. I didn’t quite like it there.

  22. Что ты сказал Фреду? Я видела его пару минут назад. Его просто трясло от злости. What did you tell Fred? I saw him a few minutes ago. He was shaking with rage.

  23. Ричардсон четырежды выиграл соревнования прежде, чем ушел на пенсию. Richardson had won the competition four times before he retired.

  24. Смотри! Шел снег. Все кругом белое. Look! It has been snowing. All is white around.

  25. Больше двух лет я пытаюсь получить разрешение на постройку гаража. I have been trying to get a permit to build a garage for more than two years.

Упражнение-карточка 1.

  1. Дельфин – одно из самых умных животных. The dolphin is one of the cleverest animals.

  2. Машина ехала со скоростью 110 км/час, когда на дорогу выскочил заяц. The car was running at 110 km per hour when a hare jumped onto the road.

  3. Сколько стоит этот костюм? Он выглядит весьма элегантно. How much is this suit? It looks quite elegant.

  4. Большинство детей не любят делать домашнюю работу. Most children don’t like doing homework.

  5. Когда Вы в последний раз были у доктора? –Я точно не помню. Я давно у него не был. When did you last visit the doctor? – I don’t remember exactly. I haven’t seen him for ages.

  6. Полиция арестовала двоих людей в связи с ограблением банка, но позже они отпустили их. The police arrested two people in connection with the bank robbery but later they let them go.

  7. В котором часу Вы встали? – Будильник прозвонил в семь, но окончательно я проснулся в половине восьмого. What time did you get up? – The alarm clock went off at seven but I eventually woke up at half past seven.

  8. Пока Джон налаживал машину, Алекс собирала грибы в ближайшем лесу. While John was fixing the car Alex was picking mushrooms in the nearest forest.

  9. Анне становилось все хуже и хуже. Врач нахмурился (frown), глядя на нее. Он сказал, что введет (give an injection) ей вакцину (vaccine) и она поправится. Ann was getting worse and worse. The doctor frowned looking at her. He said he would give her a vaccine and she would recover.

  10. Лучший способ выучить иностранный язык – это читать книги, смотреть фильмы и общаться с носителями языка. The best way to learn a foreign language is to read books, watch films and communicate with native speakers.

  11. Сколько учеников в твоем классе? Сколько из них изучают немецкий язык? How many students are there in your class? How many of them study German?

  12. Это пирожное замечательно на вкус. Возьмите его. –Благодарю Вас, но я терпеть не могу сладкого. This cake tastes delicious. Take it. – Thank you but I hate sweet stuff.

  13. Вы бывали в Китае? –Да, я ездил туда в командировку года два назад. –Как здорово! Я всегда мечтал съездить в Китай! Have you ever been to China? – Yes, I went there on a business trip two years ago. – Great! I have always dreamed to visit China!

  14. Японский язык – один из сложнейших языков в мире. Он гораздо труднее, чем английский. Он даже труднее, чем русский. Japanese is one of the most difficult languages in the world. It is much more difficult than English. It’s even more difficult than Russian.

Упражнение-карточка 2.

1. Какова цель ваших дальнейших исследований? What is the aim of your further research?

2. Я не интересуюсь ни физикой, ни биологией. –Я тоже. I am not interested either in physics or in biology. – Neither am I.

3. Когда мы приехали домой, дети уже спали. When we came home the children were already sleeping.

4. Как давно вы знакомы с Анной? – Я знаю ее 10 лет. Мы учились в одном классе. How long have you known Ann? – I have known her for ten years. We studied in the same class.

5. Привет! Сто лет не виделись! Что ты делал все это время? Hi! Haven’t seen you for ages. What have you been doing all this time?

6. Вот уже 20 лет, как я окончила школу. It’s 20 years since I left school.

7. Смотри, земля и крыши домов белые. Шел снег! Look, the ground and the roofs of the houses are white. It has been snowing!

8. Где ближайшая библиотека? – В нашем районе нет библиотеки. Where is the nearest library? – There is no library in our neighbourhood.

9. Интересно, почему эта картина втрое дороже той? Чем они отличаются? Why is this painting three times as expensive as that one, I wonder. In what way do they differ?

10. Что вы сделали со времени нашей последней встречи? – Я прочитал и перевел четыре научных статьи. What have you done since we last met? – I have read and translated four scientific articles.

11. Что вы делали со времени нашей последней встречи? –Я читал и переводил научные статьи. What have you been doing since we last met? – I have been reading and translating scientific articles.

12. Том выглядит удивленным. Он неожиданно получил приглашение на вечеринку. Tom looks surprised. He has suddenly received an invitation to a party.

13. Ты выиграл 100 тысяч долларов. Что ты собираешься делать с такой огромной суммой денег? You have won 100 thousand dollars. What are you going to do with such a huge sum of money?

14. Где Пол? – Он ушел за покупками. – Когда он вернется? – Я не знаю. Он мне не сказал. Where is Paul? – He has gone shopping. – When will he come back? – I don’t know. He didn’t tell me.

15. Почему ты не позвонил мне вчера? – Извини, я забыл. Я вчера был так занят! Why didn’t you call me yesterday? – Sorry, I forgot. I was so busy yesterday.

16.Пока художник рисовал ее портрет, она думала о своем новом знакомом. While the artist was painting her portrait she was thinking about her new friend.

17. Чем дольше она размышляла об этом, тем больше она убеждалась (make sure), что Пол прав. The longer she thought about it the more sure she got that Paul was right.

18. Он такой грубый! – Я не знаю, почему он сейчас такой грубый. Обычно он очень вежлив с людьми. He is so rude! – I don’t know why he is being so rude now. Usually he is polite with people.

Упражнение-карточка 3.

1. Я не помню, когда я в последний раз мыл машину. I don’t remember when I last washed the car.

2. Хотя я знаю Смитов уже много лет, я никогда не понимала, как им удается ладить друг с другом. Though I have known the Smiths for many years I have never understood how they manage to get on.

3. После того, как ты сделаешь уроки, будет время посмотреть фильм по телевизору. After you have done your homework there will be time to watch a film on TV.

4. Мы не собирались останавливаться у Мэри, но гостиницы очень дорогие и мы решили остановиться у нее.

5. Учительница поинтересовалась, когда Марк вернется в школу и добавила, что его уже целую неделю нет на занятиях (to be away from classes). The teacher wondered when Mike would return to school and added that he has been away from classes for a whole week.

6. Дом выглядит замечательно, хотя он был построен много лет назад. The house looks wonderful though it was built many years ago.

7. Многие из этих советов были очень полезны для нас. Much of this advice was very useful for us.

8. Ни папа, ни мама не могли сказать точно, когда вернется Пол. Они пообещали, что как только он появится, он мне позвонит. Neither father, nor mother could tell exactly when Paul would return. They promised that as soon as he came he would call me.

9. Земля была еще мокрая, так как ночью шел дождь. The ground was still wet as it had been raining at night.

10. Разве ты не знаешь, что в этом году плата за обучение (tuition) в два раза больше, чем в прошлом? Don’t you know that this year’s tuition is twice as high as it was last year.

11. Он сказал своим друзьям, что он получил хорошую должность и будет работать в банке. He told his friends that he had got a good job and would work in a bank.

12. Пока жена накрывала на стол, он смотрел телевизор. Последние новости были интересными. While his wife was laying the table he was watching TV. The latest news was interesting.

13. Дорога сейчас в очень плохом состоянии. Но я надеюсь, что к июню мы уже сможем пользоваться ею. The road is in a very bad condition now. But I hope that by June we will have been (will be) able to use it.

14. На улицах было мало машин, несмотря на то, что было еще не поздно. There were few cars in the streets though it was not late yet.

15. Том спросил своего деда, ездил ли он когда-либо верхом. Он ответил, что ему никогда не доводилось ездить верхом. Tom asked his grandfather if he had ever ridden a horse. He answered that he had never ridden a horse.

Упражнение-карточка 4.

  1. Когда я зашел в класс, урок уже начался, и учитель сердито посмотрел на меня. When I came into the classroom the lesson had already begun and the teacher looked angrily at me.

  2. Я вернусь через полчаса. Надеюсь, ты в это время будешь делать уроки, а не смотреть телевизор. I will come back in half an hour. I hope you will be doing homework at this time, not watching TV.

  3. Что ты подаришь Сью на день рождения? – Я собираюсь подарить ей пластинку. –Но у нее полно пластинок! –Тогда я подарю ей книжку. What are you going to give Sue as a birthday present? – I am going to give her a disk. – But she has got plenty of disks! – Then I will give her a book.

  4. Я уезжаю в пятницу. Вернусь, наверное, в понедельник. Я купил билет только в одну сторону. I am leaving on Friday. I will probably come back on Monday. I have bought a one-way ticket.

  5. У меня с собой мало денег. Одолжишь мне пару сотен? I have got little money about me. Will you lend me two hundred?

  6. Смотри! Маша танцует. – Она очень хорошо танцует. – Она хорошо танцует потому, что занимается танцами с пяти лет. Look! Masha is dancing. – She dances very well. – She dances well because she has been going in for dancing since she was five.

  7. У Тины кружилась голова (to feel giddy). Она каталась на карусели (to ride a merry-go-round). Tina felt giddy. She had been riding a merry-go-round.

  8. Что ты думаешь о Борисе Акунине? – Я ничего не знаю о нем. Я не читал его романов. What do you think of B.A.? – I don’t know anything about him. I haven’t read his novels.

  9. Том работает в банке, не так ли? – Ничего подобного. Он действительно до недавнего времени работал в банке. Но теперь он работает в ресторане. Tom works at a bank, doesn’t he? – Nothing of the kind. He really worked at a bank till recently. But now he works at a restaurant

  10. Дэн ужасно нервничал. Он никогда раньше не играл в хоккей. Dan was terribly nervous. He had never played hockey before.

  11. Почему Вы нервничаете? – Я никогда раньше не ездил на лошади. – Не бойтесь. Это очень послушная (obedient) лошадь. К тому же она не любит быстро бегать. Why are you nervous? – I have never ridden a horse before. – Don’t be afraid. This is a very obedient horse. Besides it/she doesn’t like to run fast.

  12. Сколько стоят эти брюки? – Всего 16 долларов. Вы не поверите, но вчера на выставке точно такие же брюки стоили 35 долларов. Так что не сомневайтесь, они хорошего качества. How much are these trousers? – Only 16 dollars. You won’t believe but the same trousers cost 35 dollars at the exhibition yesterday. So don’t doubt, they are of good quality.

WORD POWER

A. Fill in the blanks with “comfortable” or “convenient”

    1. Will ten o’clock be a … convenient time for you?

    2. There isn’t much food value in packet soup but they are very … convenient .

    3. I think you will be more … comfortable in an armchair.

    4. I want to put on some more … comfortable shoes to go shopping. These are hurting me.

    5. The Red Arrow is the most … convenient overnight train to Moscow.

    6. The bed in the hotel was very … comfortable .

    7. Foil is very … convenient for storing food and for cooking, too, for example, roasting chicken.

    8. The medical report said that the hippo was … comfortable.

    9. I like this skirt because it’s so … comfortable.

    10. The witch’s flat is less … comfortable than mine.

    11. In the evening he liked to relax in a … comfortable chair and read or watch television.

    12. It’s very … convenient to book tickets by telephone.

    13. Is your timetable … convenient this term.

    14. (Hostess to guest) – Please make yourself … comfortable .

    15. Instant coffee doesn’t taste as good as real coffee but it’s very … convenient .

    16. – This settee can be pulled out to make a bed. – How … convenient !

    17. A successful barrister has a very … comfortable life.

    18. The working hours are not … convenient for women with children but the management refuses to change them.

B. Fill in the blanks with the appropriate form of “bring”, “take”, “fetch” or “collect”

  1. Don’t forget to … take the keys when you go out.

  2. Have you brought… the magazines you promised me?

  3. You can come but don’t … bring the troll with you. He gets on my nerves.

  4. I’ll be a bit late because I’ve got to … collect my nephew from nursery school on my way home.

  5. Don’t forget to … bring your tape-recorder on Saturday.

  6. The hippo’s got a bad cough. I’ll have to … take him to the doctor.

  7. I usually … bring sandwiches to work. (The speaker is at work.)

  8. I usually … take sandwiches to work. (The speaker is at home.)

  9. The witch’s gone to … collect/fetch a parcel from the post office.

  10. If you don’t … bring the money for the excursion by tomorrow it will be too late.

  11. Oh, dear. It’s beginning to rain. I wish I … had taken my umbrella.

  12. Will you go and … bring/fetch my newspaper while I make the tea.

  13. Could you please … take this letter to the Post Office? It’s rather urgent.

  14. Would you like to … bring the dwarf with you when you come to see me on Friday? I haven’t seen him for donkey’s years.

  15. – Where is Helen? – She’s … taking the children to her mother’s.

C. Fill in the blanks with the appropriate form of “defend” or “protect”.

  1. The inhabitants of Leningrad courageously … defended their city against the German invaders.

  2. You will need sunglasses to … protect your eyes against the glare of the sun on the snow.

  3. Her husband said that she should not try to … protect her children from the real world.

  4. The workers … defended their right to strike.

  5. He was too weak to … defend himself against the attacker.

  6. They built a high wall round the garden to … protect it from the wind.

  7. He said that he was quite prepared to … defend his views in public if necessary.

  8. In cricket the batsmen wear thick pads to … protect their legs.

  9. The lioness leapt on the huntsman to … defend her cubs.

  10. These vitamin tablets will help to … protect you against infection.

  11. The Conservative party traditionally … defends the interests of the rich and privileged.

  12. The lawyer … defended his client very ably.

D. Translate the sentences using “that” or “what”.

1. Я не слышал, что объявили посадку. – Я не слышал, что объявили. I didn’t hear that boarding was announced. – I didn’t hear what was announced.

2. Я знаю, что ты хочешь купить машину. – Я знаю, что ты хочешь купить. I know that you want to buy a car. – I know what you want to buy.

3. Я не понимаю, что он хочет сказать. – Я понимаю, что я сказал что-то не то. I don’t understand what he wants to say. – I understand that I have said something wrong.

4. Никто не знал, что будет дальше. – Никто не знал, что потом будет концерт. No one knew what would come next. – No one knew that there would be a concert afterwards.

5. Я осознаю, что был не прав. – Я осознаю, что натворил. I realize that I was wrong. – I realize what I have done.

6. Я вижу, что ты делаешь успехи. – Я вижу, что ты делаешь. I see that you are making progress. – I see what you are doing.

7. Я не помню, что он говорил. – Я не помню, что он это говорил. I don’t remember what he said. – I don’t remember that he said this.

8. Он сказал, что придет поздно. – Он рассказал, что случилось. He said that he would come late. – He told what had happened.

9. Я забыл, что было в письме. – Я забыл, что получил письмо. I forgot what there was in the letter. – I forgot that I had received a letter.

10. Я верю, что он сказал правду. – Я верю тому, что он сказал. I believe that he has told the truth. – I believe what he has said.

E. Translate the sentences trying to use all the words correctly.

  1. Не вмешивайтесь в их разговор. Don’t interfere in their conversation.

  2. Чем обеспокоен крокодил? What is the crocodile worried about?

  3. Когда мы вышли из магазина, шел сильный дождь. When we went out of the shop it was raining heavily.

  4. Зайчик был так напуган, что едва мог дышать. The hare was so scared he could hardly breathe.

  5. Ведьма живет одна, поэтому она часто чувствует себя одинокой. The witch lives alone so she often feels lonely.

  6. Вам удобно подойти к четырем часам? Is it convenient for you to come at 4 o’clock?

  7. Алекс – мой единственный близкий друг. Alex is my only close friend.

  8. Интересно, есть ли среди этих людей иностранцы? Are there foreigners among these people, I wonder?

  9. Пираты рассказали нам все за исключением самого главного. The pirates told us everything except for the main thing.

  10. Буратино отрицал, что истратил столько денег впустую. Buratino denied wasting so much money.

  11. Фильм напомнил пожилому человеку его юность.The film reminded the elderly man of his youth.

  12. Когда мы добрались до аэропорта, мы обнаружили, что перепутали время вылета. When we got to the airport we discovered that we had confused the departure time.

  13. Мой опыт подсказывает мне, что решение этой проблемы займет много времени. My experience tells me that solving this problem will take a lot of time.

  14. Дракон согласился помочь нам без колебаний. The dragon agreed to help us without hesitation.

  15. Этот фильм остается одним из лучших в коллекции отечественного кино. Он до сих пор оказывает большое влияние на людей. This film is one of the best in the collection of national cinema.

  16. Мистер Питт преподает физику и математику. Кроме того, он знает четыре иностранных языка. Mr.Pitt teaches Physics and Mathematics. Besides, he knows four foreign languages.

  17. Он не поздоровался со мной. Очевидно, он не узнал меня. He didn’t greet me/He didn’t say Hello to me. Obviously he didn’t recognize me.

  18. Тяжелый труд защищает от скуки. Hard work protects you from boredom.

  19. Квартирка состояла из кухни и комнаты, разделенной пополам фанерной перегородкой (plywood partition). The flat consisted of a kitchen and a room divided in two by a plywood partition.

  20. Платье очень эффектное, но вам оно немного великовато. The dress is very effective but it is a little loose.

REVISION

A. Fill in the blanks with “it is” or “there is” in the appropriate form and sequence. Mind that the number of blanks corresponds to the number of missing words.

1. … It was… so cold that we had to stay home. 2. …There has been … … an accident and the police are coming in a few minutes. 3. … There are/were… only a few people present at the meeting. 4. …It is … already midnight. Aren’t you going to bed yet? 5. How far … is it… to the nearest town? 6. If …it is … a sunny day tomorrow …there will be … … lots of people on the beach. 7. …It was … difficult for people to get to work last week as …there was … a bus strike in the city. 8. … It is… difficult to understand why Linda ever married Ben. 9. … It is… not so easy for people to communicate with each other as …there are … so many different languages. 10. …It is … warm today but … there are … some clouds in the sky. 11. … It is… possible that … there will be… … a storm at night. 12. …There is … nothing to add to what has already been said. 13. … It is… a busy street, … there sre… many offices in it. 14. …Is it … true that …there are … only young people on the staff? 15. Let’s hurry. … There is…. not much time left. 16. …There is … nothing in the file. …It is … clear. 17. …It is … such an informative book. …There are … many useful things you can learn from it. 18. … It is… a fact that … there are… always exceptions to the rule. 19. …There were … no students at the University yesterday. … It was… a national holiday. 20. …There are … too many minuses in the job. … It is… really hard work and not rewarding.

    1. Translate the sentences into English using Present Simple or Past Simple.

  1. Как часто вы моете машину? – Когда вы в последний раз мыли машину? How often do you wash the car? – When did you last wash the car?

  2. Буратино ходит в школу? – Буратино ходил вчера в школу? Does Buratino go to school? – Did Buratino go to school yesterday?

  3. Где вы покупаете газеты? – Где вы купили газету? Where do you buy newspapers? – Where did you buy the paper?

  4. Почему вы так часто обижаетесь? – Почему вы обиделись? Why do you get offended so often? – Why did you get offended?

  5. Что вы делаете в свободное время? – Что вы делали вчера вечером? What do you do in your free time? – What did you do yesterday evening?

  6. Что вы думаете о новом учителе? – Что вы подумали о новом знакомом? What do you think of the new teacher? – What did you think of the new friend/acquaintance?

  7. Я думаю, что английская грамматика простая. – Я думал, что английская грамматика простая. I think that English grammar is simple. – I thought that English grammar was simple.

  8. Ничего не происходит случайно. – Это произошло случайно. Nothing happens by accident. – This happened by accident.

  9. Маргарет владеет виллой на Адриатике. – У Маргарет была вилла на Адриатике, но затем она продала ее. Margaret owns a villa at the Adriatic. – Margaret owned a villa at the Adriatic.

  10. Я все хорошо понимаю на уроках английского. – Мы прочитали письмо и поняли все. I understand everything well at the lessons of English. – We read the letter and understood everything.

    1. Translate the sentences into English using Present Continuous, Past Continuous or Past Simple.

  1. Я работаю. – Я работал, когда зазвенел будильник. I am working. – I was working when the alarm clock went off.

  2. Том спит. – Том спал, когда кто-то постучал в дверь. Tom is sleeping.- Tom was sleeping when someone knocked (on) the door.

  3. Я размышляю о будущем. – Я размышлял о будущем, когда раздался телефонный звонок. I am thinking about future. – I was thinking about future when the telephone rang.

  4. Джон принимает ванну. – Когда Джон принимал ванну, горячую воду отключили (be cut off). John is having a bath. – When John was having a bath the hot water was cut off.

  5. Мы делаем ремонт в квартире. – Пока мы делали ремонт в квартире, мы жили у тети Полли. We are redecorating the flat. – We were staying with Aunt Polly while we were redecorating the flat.

  6. Бен едет на машине. – Когда Бен ехал на машине, он увидел на дороге оленя. Ben is driving. – When Ben was driving he saw a deer on the road.

  7. Шрек ест жареную крысу. – Пока Шрек ел жареную крысу, Фиона что-то рассказывала ему. Shreck is eating a roast rat. – While Shreck was eating a roast rat Fiona was telling him something.

  8. Жан говорит по телефону. – Электричество отключили, когда Жан разговаривал по телефону. Jean is speaking on the phone. – The electricity was cut off when Jean was speaking on the phone.

  9. Я иду домой. – Когда я шел домой, пошел сильный дождь. I am going home. – When I was walking home a heavy rain started.

  10. Мистер и миссис Питт ссорятся. – Пока мистер и миссис Питт ссорились, кот украл мясо со стола. Mr. and Mrs. Pitt are quarrelling. – While Mr. and Mrs. Pitt were quarrelling the cat stole the meat from the table.

D. Put the verbs in the brackets into the appropriate form.

  1. Annual output of this enterprise is constantly growing.

  2. Ann is going to London next week.

  3. While I was cooking dinner my sisters came suddenly into the kitchen.

  4. The hippo has been to the doctor three times already this week.

  5. You look so tired! What you have you been doing?

  6. As we had been talking for an hour, I got tired.

  7. When you wake tomorrow I will be sitting in the train.

  8. Look! Our bus is approaching.

  9. When I finally got home, the lights were out. Everybody had gone to sleep.

  10. All the letters had been/will have been written by the end of the week.

  11. How did you get into the house last night if you had lost your key?

  12. I promised the dwarf last week that I would visit him the following day.

  13. We have been studying very hard since she became our teacher.

  14. Mr. Pitt picked the magazine from the floor where it had fallen.

  15. Now scientists predict that by the year 2025 the population will have risen to eight billion.

  16. The ogre wants to open a sport shop. He has never run a business before. He has already consulted a number of specialists. Now he wants to ask for a bank loan.

  17. The princess was very happy when the ogre apologized to her and gave her flowers after he had hurt her the day before.

  18. Last September Shreck spent his holiday with the donkey. From the first day he realized he had made a mistake as the donkey never stopped talking.

  19. If you do not pay the bill immediately, the waiter will call the police.

  20. The number of cars has risen by 58% since 1985.

  21. Do you still think the dwarf will have finished building his new house by the end of the summer?

  22. Why did the ogre open the shop? – He had always wanted to do that.

  23. Last week the witch borrowed the princess’s dress. While she was wearing it she spilt some brew on it. Now she is wondering what to do about it.

  24. The ogre was tired yesterday as he had been driving all the way.

  25. When I entered the house, I saw that the ogre was sitting in front of the fire and reading a magazine. He asked me if I would come to the king’s palace with him.

  26. The lecture has not begun yet, and the students are talking in the corridor.

  27. Oh, I see the dragon has given up smoking. When did he decide to stop it?

  28. When a child I disliked the girl next door. She was always teasing me and fighting with me.

  29. I was very glad to know that the dwarf was coming to see me on Christmas.

  30. How long did he wait for Steve yesterday? – He had been waiting for twenty minutes when Steve came at last.

E. Change the sentences according to the models:

We have no news of him – We haven’t any news of him.

There is no explanation for the failure. – There isn’t any explanation for the failure.

1. Some people have no sense of humour. – Some people don’ thave any sense of humour.2. It makes no difference to me. – It doesn’t make any difference to me.3. He gave us no instructions. – He didn’t give us any instructions. 4. Kelly has no brother or sister. Kelly hasn’ a brother or a sister.5. Mrs. Pitt is no person to let you down. – Mrs. Pitt is not a person to let you down. 6. The ogre was in no mood to join us. – The ogre wasn’t in any mood to help us. 7. No teacher is perfect. – Not a teacher is perfect. 8. There is no life on Mars. – There isn’t any life on Mars. 9. No beer for Sharikoff today. – Not any beer for Sharikoff today. 10. Robert is no fool, believe me. – Robert is not a fool, believe me. 11. Brendon has no job, no money, no family to support him. – Brendon doesn’t have (hasn’t) a job, any money, a family to support him. 12. There is no sign of the dwarf yet. – There is not a sign of the dwarf yet. 13. It’s no problem at all. It’s not a problem at all. 14. The trolls had no plans for the summer. The trolls didn’t have any plans for the summer. 15. We need no food today, we’ll dine out. We don’t need any food today, we’ll dine out.

F. Use the words in the brackets to form a word that fits in each space. The first one is done for you.

a) I knew I would have to retake (take) my driving test as soon as I saw the examiner (examine). He didn’t even say ‘hello’ and seemed very unfriendly (friend). I was a little bit late I suppose as I had slightly underestimated (estimate) how long it would take me to get there. As usual in this overcrowded (crowd) city all the buses were packed and I had had to wait more than twenty minutes before a conductor (conduct) would let me on a bus. I knew apologizing would be useless (use), so I just got in the car. Luckily (luck) I wasn’t feeling particularly nervous but this horrible man stared at me in disbelief (belief) as I began to drive off. I put the car into gear, but it went backwards (back) so fast I couldn’t believe it – straight into a wall. I was so disappointed (appoint) when he told me I had failed that I thought I might cry.

b) A business man sacked his own son because of laziness (lazy), incompetence and dishonesty (honest). Stuart Bidwell received dozens of letters of complaint (complain) about his work during the ten years he was his father’s employee (employ). ‘He got numberless (number) warnings,’ said Stephen Bidwell, Stuart’s father, and the manager (manage) of the company. ‘He was absolutely useless (use) at his job and he didn’t even have the right qualification (qualify).’ Eventually he was asked to hand in his resignation (resign) after being caught making phone calls to a girlfriend in Australia. His refusal (refuse) to resign forced his father to sack him, unfairly (fair) according to Stuart, who is now suing his father.

G. Focus on phrasal verbs. Fill in the gaps with the correct form of the phrasal verbs below:

lash out / bottle up / barge in / flare up / fall out

Bob: Are you OK, Jane?

Jane: Not really; I fell out with one of my friends over the weekend.

Bob: Oh! I'm sorry to hear that. What happened?

Jane: Well, we were in a bar and I was chatting to another friend about clothes and jewellery and that sort of thing, when Jackie suddenly lashed out at me, saying that it was alright for me because I always had good clothes and that I didn't understand what it was like for people who couldn't afford to buy the latest fashions.

Bob: Wow! It sounds like she might be a bit jealous or resentful. Did you know she felt like that?

Jane: No! I didn't have a clue until she flared up at me. She must have been bottling it up. She'd been really friendly towards me until then.

Bob: I suppose it all came out because she'd had a couple of drinks.

Jane: Yes. I guess so. I wanted to talk about it with her but she just stormed off - I haven't seen her since, and she won't return my calls.

Bob: Perhaps she's embarrassed about it - maybe Sue could help - she and Jackie have been friends for years.

Jane: Mmm. Good idea ...

Jane: Sorry to barge in Sue; I can see you're busy, but I wondered if I could have a word with you later.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]