Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
История философии.doc
Скачиваний:
84
Добавлен:
17.03.2016
Размер:
2.53 Mб
Скачать

Литература

Антипина АН. Немецкий экзистенциализм и религия. Л., 1990.

Габитов P.M. Человек и общество в немецком экзистен­циализме. М., 1972.

Гайденко П.П. Экзистенциализм и проблемы культуры. М., 1963.

Камю А. Бунтующий человек. М., 1990.

Проблема сознания в современной западной философии. М., 1989.

Кьеркегор С. Страх и трепет. М., 1993.

Мамардашвили М., Соловьев Э., Швырев В. Классика и современность. Две эпохи в развитии буржуазной философии. М., 1984.

Мудрагей Н.С. Рациональное и иррациональное. Истори-ко-теоретический очерк. М., 1985.

Современный экзистенциализм. М., 1966.

Соловьев Э.В. Экзистенциализм. М., 1974.

Сумерки богов. М., 1989.

1 Герменевтика (от ip. hermeneuo - разъяснение) - теория и практика ис­толкования текстов. В современной философии - течение, не только тол­кующее текст, но и вкладывающее в него собственную интерпретацию.

388

ПриложениеI. Философия и нравственные идеи Библии

Библия представляет собой свод книг, в которых содержат­ся исторические хроники, кодексы законов, ранние безымян­ные философские трактаты, нравоучительная, сатирическая и любовная литература, огромное количество мифов, сказаний, гимнов, песен, в которых мы находим описание обычаев, тра­диций народов, их культов и верований.

Нельзя не согласиться с венгерским исследователем Биб­лии Гече, назвавшим Библию «памятником древней культу­ры», «универсальной человеческой ценностью».1

Нас интересует Библия в качестве литературного докумен­та, в котором проявилась творческая мысль людей, направ­ленная на решение реальных проблем духовного развития че­ловечества на определенном этапе его истории. Секрет неувядаемости Библии кроется в ее поразительной способно­сти выразить человеческий поиск истины. Подобно другим памятникам культуры, Библия отразила жизнь общества, по­иск нравственных и религиозных идеалов.

Слово «Библия» с древнегреческого переводится как «книги» или «свитки». Она состоит из двух частей - Ветхого и Нового Заветов. В Ветхом Завете Библии рассказывается ис­тория еврейского народа, раскрываются основы религии иуда­изма. В Новом Завете Библии говорится о жизни и деятельно­сти Иисуса Христа и его учеников, излагаются основы христианского вероучения.

Ветхий Завет называют еще «еврейской Библией». Эта часть составляет приблизительно три четверти объема всей Библии. Это ее наиболее древняя часть. В Ветхий Завет входят Пятикнижие Моисеево, исторические книги и Писания. Историче­ские книги составляют Книги пророков. Все Книги Ветхого Завета также можно условно разделить на книги религиозного

1 Гече Г. Библейские истории. М., 1990, с. 7.

389

содержания и книги светского звучания. Среди последних та­кие, как Экклезиаст, Иов, Эсфирь, Руфь; Песнь Песней, Притчей Соломоновых. Следует отметить, что существует раз­ный подход к структуре Библии со стороны иудаизма и хри­стианства. Не все Книги Ветхого Завета они включают в свой канон, то есть в обязательный список книг, составляющий основу вероучения данной религии. У католиков и православ­ных также нет единства в этом вопросе. И они не включают ряд книг в свой канон. Что касается протестантов, то они счи­тают Ветхий Завет книгой, не имеющей никакого отношения к христианству, признавая лишь Новый Завет.

Новый Завет состоит из 27 канонических книг: четырех Евангелий (от Матфея, Марка, Луки, Иоанна), Книга Деяний апостольских, 21 Книги Посланий апостольских, Апокалипси­са (Откровения Иоанна Богослова).

Ветхий Завет был написан на древнееврейском языке (только некоторые фрагменты были написаны на арамейском). К началу нашей эры Ветхий Завет был переведен на греческий язык. Этот перевод стали называть переводом Семидесяти, или Септуагинтой, что по-латински означает семьдесят. По легенде, 72 переводчика - по 6 от каждого из 12 колен изра­ильских на острове Форос каждый в одиночку за 72 дня пере­вели текст Ветхого Завета. У всех якобы перевод совпал. В конце IV в. н. э. Библию перевели на латинский язык. Этот перевод был сделан Иеронимом Блаженным. Текст стали назы­вать Вульгатой («народным», «общедоступным»). Славянский перевод Библии был выполнен Кириллом и Мефодием в IX в. В наши дни Библия переведена практически на все языки мира.1

Верующие считают, что Библия создана самим Богом и пе­редана людям. Ученые относятся к Библии как к историче­скому документу, исследуют тексты Библии, пытаются найти истинных авторов этого прекрасного памятника человеческой мысли. Частично этот поиск увенчался успехом. Названы не­сколько авторов, среди них Ездра, Марк, Лука, апостол Павел. Но большинство создателей этого уникального документа че­ловеческой культуры неизвестно. Библия создавалась разными людьми на протяжении огромного исторического периода с XIII в. до н. э. по II в. н. э.

Говоря о философском содержании Библии, нельзя пред­ставлять себе Библию законченным философским произведе-

1 См.: Крывелев И.А. Библия: историко-критический анализ. М., 1985.

390

нием, в котором идеи выстроены, как в классических фило­софских трактатах. Совсем нет. Философские идеи разбросаны по всему тексту Библии в виде философской мозаики. Однако она дает ясное представление о том, как человек в те времена представлял мир, что он думал об обществе, о самом себе, ка­кие философские проблемы его мучили, какие нравственные вопросы волновали.

Соседние файлы в предмете Философия