- •Пластовое давление
- •3.Наземное и подземное оборудование скважин, оборудованных уэцн
- •Погружные двигатели
- •Гидрозащита погружных электродвигателей
- •Устройства комплектные серии шгс 5805
- •Подбор уэцн к скважине
- •4.Противопожарные мероприятия на территории кустовой площадки. Первичные средства пожаротушения, правила их применения.
- •Систему предотвращения пожара составляет комплекс оргмероприятий и технических средств, направленных на исключение возможности возникновения пожара.
- •Система сбора и подготовки нефти и газа
- •2.Физико-химические свойства нефти, газа и конденсата.
- •Газоопасные работы Общие положения
- •Подготовительные работы
- •Проведение газоопасных работ
- •5.Оказание доврачебной помощи пострадавшему при поражении электрическим током.
- •Коллекторские свойства горных пород
- •2.Станок-качалка; назначение, основные узлы.
- •3.Запорная арматура. Устьевое оборудование уэцн и шсну.
- •Устьевая фонтанная арматура
- •4. Подбор манометра и требования к его установке и эксплуатации.
- •5.Основные требования правил техники безопасности при обслуживании сосудов, работающих под давлением.
- •1.Вставные и невставные скважинные насосы. Устройство и область применения. Преимущества и недостатки
- •К погружному оборудованию, скважины с шгну относят:
- •3.Ручной замер дебита вАгзу.
- •4.Требования безопасности при обслуживании групповой замерной установки типа «Спутник».
- •5.Средства индивидуальной защиты: назначение и применение, сроки испытания.
- •2.Кумулятивная перфорацияскважин. Осуществляется стреляющими перфораторами, не имеющими пуль или снарядов.
- •3.Влияние парафина и песка на работу глубинных насосов. Мероприятия по предотвращению отложений парафина и песка
- •4.Капитальный ремонт скважин (крс) и текущий ремонт скважин (трс); назначение.
- •Подготовительные работы к текущему ремонту скважин
- •5.Требования безопасности при работе с переносным электроинструментом. Требования, предъявляемые к заземлению электроустановок.
- •2.Сверлящая перфорация.
- •3.Режимы работы нефтегазоносных пластов.
- •3.2.1 Водонапорный режим
- •4.Требования безопасности при проведении грузоподъемных работ.
- •5.Оказание доврачебной помощи пострадавшему при кровотечениях.
- •1. Классификация скважин.
- •Оценочные скважины
- •1. Свойства пластовых вод.
- •2.Запорная арматура. Устьевое оборудование уэцн и шсну
- •3.Гидропескоструйная перфорация.См.Физика пласта2.
- •4.Требования безопасности при пуске, эксплуатации и остановке станка качалки.
- •5.Оказание доврачебной помощи пострадавшему при обморожениях.
- •3.4.3 Методы повышения нефтеотдачи и газоотдачи пластов
- •Технические характеристики
- •1. По назначению:
- •1. Количеством капельной жидкости уносимой потоком газа из секции 4.
- •1. Минимальным диаметром капель жидкости, задерживаемых в сепараторе;
- •2. Максимальной допускаемой средней скоростью газового потока в свободном сечении сепаратора.
- •3. Временем пребывания жидкости в сепараторе, за которое происходит максимальное выделение газа.
- •Сепаратор трехфазный
- •Концевые и гидроциклонные сепараторы Цели:
- •Центробежные (гидроциклонные) сепараторы
- •Агрегат для депарафинизации адпм 12/150-у1
- •1.2.1. Физические свойства нефти физическое состояние нефти при различных условиях в залежи
- •Состав и классификация нефтей
- •Растворимость газов в нефти и воде
- •Давление насыщения нефти газом
- •Сжимаемость нефти. Объемный коэффициент
- •Плотность пластовой нефти
- •Вязкость пластовой нефти
- •3.Подготовка и проведение ги в агзу. Подготовка агзу к гидроиспытанию
- •4. Требования безопасности при работе с ппу.
- •Средства измерений
- •Выбор средства измерений
- •Порядок ремонта, поверки и калибровки средств измерений
- •Приборы для измерения давления Классификация приборов
- •3.Снятие контрольных параметров скважин,оборудованных уэцн.
- •Проведение газоопасных работ
Плотность пластовой нефти
В связи с изменением в пластовых условиях объема нефти под действием растворимого газа и температуры плотность ее в пласте обычно ниже плотности сепарированной нефти. Известны нефти, плотность которых в пласте меньше 500 кг/м3 при плотности сепарированной нефти 800 кг/м3.
Не все газы, растворяясь в нефти, одинаково влияют на ее плотность. С по-вышением давления плотность нефти значительно уменьшается при насыщении её углеводородными газами (метаном, пропаном, этиленом). Плотность нефтей, насыщенных азотом или углекислым газом, несколько возрастает с ростом давления.
Вязкость пластовой нефти
Вязкость пластовой нефти всегда значительно отличается от вязкости сепа-рированной вследствие большого количества растворенного газа, повышенных пластовой температуры и давления. При этом все нефти подчиняются следующим общим закономерностям: вязкость их уменьшается с повышением количества газа в растворе, с увеличением температуры (рис.19); повышение давления вызывает некоторое увеличение вязкости.
Увеличение вязкости нефти с ростом давления заметно лишь при давлениях выше давления насыщения. До этого увеличение вязкости с ростом давления значительно перекрывается понижением ее вследствие влияния растворяющегося газа (рис. 20). Вязкость нефти зависит также от состава и природы растворенного газа. При растворении азота вязкость увеличивается, а при растворении углеводородных газов она понижается тем больше, чем выше их молекулярная масса. Практически вязкость нефти в пластовых условиях различных месторождений изменяется от многих сотен МПа•с до десятых долей мПа•с.
В пластовых условиях вязкость нефти может быть в десятки раз меньше вязкости сепарированной нефти. Следует учитывать, что с понижением давления вязкость пластовой нефти непрерывно изменяется (рис. 19). При отсутствии азота перелом на кривых зависимости вязкости от давления наступает в области, близкой к давлению насыщения. Если в нефти содержатся значительные количества азота, перелом кривой может не соответствовать давлению насыщения в связи с уменьшением вязкости нефти при выделении азота.
3.Подготовка и проведение ги в агзу. Подготовка агзу к гидроиспытанию
Шаги |
Действие | |||||||||
Подготовительный этап |
Проверить, привести в порядок и одеть спецодежду. При себе нужно иметь удостоверение о проверке знаний по промышленной безопасности и охране труда. Примечание: Спец. обувь должна быть без стальных подковок и гвоздей. | |||||||||
Визуально проверить устанавливаемый ППК на наличие неисправностей. Примечание: Корпус ППК не должен содержать трещин, механических повреждений. На корпусе должна присутствовать бирка с указанием номера клапана, давления срабатывания и даты тарировки. Клапан должен быть опломбирован, пломба не должна иметь повреждений. Клапан должен быть не просрочен. | ||||||||||
ИТР оформить наряд-допуск на выполнение газоопасных работ. Примечание: Гидроиспытания проводятся согласно графика проведения гидроиспытаний сосудов работающих под давлением утвержденным главным инженером предприятия. | ||||||||||
Пройти инструктаж по безопасному ведению работ и расписаться в наряде-допуске. | ||||||||||
Обеспечить наличие и исправность необходимых инструментов и вспомогательных материалов. Примечание: Инструменты должны быть выполнены из материала не дающего искру (кувалды, молотки, зубила должны быть из цветного металла, а рабочая поверхность инструментов из черных металлов должна обильно смазываться солидолом). Применение: Электродрелей и другого электроинструмента в загазованной зоне запрещается. Для освещения необходимо применять переносные светильники напряжением не выше 12В, аккумуляторные лампы, соответствующие по исполнению категории и группе взрывоопасной смеси. | ||||||||||
Проверить исправность средств защиты. Примечание: противогаз ПШ-1, ПШ-2. | ||||||||||
ИТР записать результаты анализа в наряд-допуск. | ||||||||||
Проводить газоопасные работы в дневное время. Примечание: В исключительных случаях можно проводить газоопасные работы в темное время суток с участием или в присутствии начальника цеха или его заместителя, при этом отразить в наряде-допуске дополнительные мероприятия по обеспечению безопасности. | ||||||||||
Приступить к выполнению работы в присутствии ответственного за проведение работ и начальника сиены по указанию ответственного за проведение этой работы. | ||||||||||
Выполнять только ту работу, которая указана в наряде-допуске. Примечание: Работы, связанные с замером дебитов скважин, ремонтом или вскрытием оборудования в помещении, должны производиться не менее, чем двумя лицами. | ||||||||||
Проверить исправность заземления. Примечание: Помещения АГЗУ и щитовое помещение должны быть заземлены с помощью заземляющих проводников в двух и более местах. Один конец проводника должен быть приварен к раме АГЗУ, второй к контуру заземления. Проводник не должен иметь обрыва. Проводники подбираются таким образом, чтобы сопротивление между заземляемой частью и контуром заземления было не более 4 Ом. В качестве заземляющих проводников может применяться сталь круглая, полосовая, угловая или другого профиля. | ||||||||||
Включить в помещении АГЗУ вентилятор и проветрить помещение не менее 20 мин. Если отсутствует вентилятор открыть обе двери на 20мин. Примечание: В течение 20 минут в помещение АГЗУ не входить. Работы, связанные с включением и отключением электрооборудования производить в диэлектрических перчатках. | ||||||||||
Убедиться, что дренажная емкость пуста. Примечание: Открыть люк и заглянуть в емкость. Дренажная емкость должна быть пуста или заполнена так, чтобы хватило места минимум на одну разрядку газосеппаратора. Дренажная емкость должна иметь обваловку, ограждения и накрыта крышкой. Ограждение должно иметь следующие размеры: высота перильных ограждений должна быть не менее 1,25 (м), высота нижнего пояса ограждения должна равняться 15 (см), промежутки между отдельными поясами должны составлять не более 40 (см), а расстояние между осями смежных стоек — не более 2,5 (м). | ||||||||||
Открыть дверь БМА спец. ключом. Отключить гидропривод. Примечание: Выключить рубильник в положение «отключено». Работы, связанные с включением и отключением электрооборудования производить в диэлектрических перчатках. На пульте выключения вывесить плакат «Не включать - работают люди!». | ||||||||||
ИТР произвести анализ загазованности воздушной среды прогретым газоанализатором на содержание углеводородов у каждого фланцевого соединения при разбалчивания крепежа, а также у воздухозаборных фильтров используемых ПШ (в случае их использования). Примечание: Предельно – допустимые концентрации. Сероводород – 10 (мг /м3). Углеводороды в нефти – 300 (мг / м3). Углеводороды в смеси сероводородом – 3 (мг / м3). | ||||||||||
ИТР по результатам анализа воздушной среды сделать вывод о необходимости применения средств индивидуальной защиты. | ||||||||||
Проведение работ |
Перевести работу скважин на обводной трубопровод. | |||||||||
Открыть задвижку байпасной линии.
| ||||||||||
Открыть задвижку верхнего ряда.
| ||||||||||
Закрыть секущие нижнего ряда. | ||||||||||
Закрыть входную задвижку ГЦ. | ||||||||||
Закрыть секущую выкидную задвижку в АГЗУ. | ||||||||||
Под каждое фланцевое соединение установить тару для слива остаточной жидкости. | ||||||||||
Плавно открыть задвижку на дренажной линии сепаратора. Примечание: Во время разрядки наблюдать за линией сброса давления. При сильном открытии задвижки из дренажной емкости может выплескиваться жидкость. Если произошел выброс жидкости – прикрыть задвижку на линии разрядки.
| ||||||||||
Дождаться пока стрелка манометра опуститься до 0. Примечание: Порядок выше перечислено, обязательный. | ||||||||||
Открыв вентиль на сепараторе, стравить остаточное давление. | ||||||||||
Закрыть выходную задвижку из «ПСМ» на сепаратор. | ||||||||||
Закрыть задвижку на газовой линии. | ||||||||||
Закрыть выходную задвижку на нефтяной линии сепаратора . | ||||||||||
Закрыть выходную задвижку с замерной линии в коллектор. | ||||||||||
Закрытьзадвижку на дренажной линии сепаратора.
| ||||||||||
Повесить на запорной арматуре аншлаги «Не открывать – работают люди». | ||||||||||
Установить заглушки. Примечание: Заглушка должна соответствовать диаметру, толщине не менее 3мм. На корпусе или хвостовике заглушки должны быть указаны размеры: номер, диаметр и максимальное разрешенное давление. Запрещается ставить самодельные заглушки. Оборудование: Ключ гаечный по размеру крепёжных элементов. | ||||||||||
Раскрутить шпильки с фланцевых соединений входной линии из «ПСМ» на сепаратор. Примечание: При раскрутке шпилек следует откручивать самую дальнюю шпильку от себя, т.к. может остаться остаточное давление Оборудование: Ключ гаечный по размеру крепёжных элементов | ||||||||||
Снять несколько шпилек с одной стороны. Примечание: Снимать столько шпилек, чтобы можно было вставить заглушку. | ||||||||||
Провести анализа воздушной среды прогретым газоанализатором на содержание углеводородов у каждого фланцевого соединения при установке заглушек. Примечание: Сделать вывод о необходимости применения средств индивидуальной защиты. | ||||||||||
Поставить заглушку с паранитовой прокладкой. Примечание: Паранитовая прокладка ставится со стороны возможного проникновения газа. | ||||||||||
Установить полный крепеж шпилек, закрутить фланцевые соединения. Примечание: Протяжку шпилек делать “крест - накрест”. Фланцевые соединения укомплектовываются полным комплектом шпилек, с применением соответствующих прокладочных материалов. Затяжка шпилек должна быть равномерной Диаметр шпилек должен соответствовать диаметру отверстий фланца. Шпильки должны устанавливаться таким образом, чтобы после затяжки гаек резьбовая часть выступала с обеих сторон на 2-4 нитки. Фланцевые соединения не должны иметь пропусков жидкости и газа. Проверка осуществляется визуально, на слух или нанесением мыльного раствора на подозрительные участки. Оборудование: Ключ гаечный по размеру крепёжных элементов. | ||||||||||
Установить заглушки на: газовой линии, нефтяной линии, дренажной линии, выходную задвижку с замерной линии в коллектор. Примечание: Заглушка должна соответствовать диаметру, толщине не менее 3 (мм). На корпусе или хвостовике заглушки должны быть указаны размеры: номер, диаметр и максимальное разрешенное давление. Запрещается ставить самодельные заглушки. Оборудование: Ключ гаечный по размеру крепёжных элементов. | ||||||||||
Раскрутить шпильки с фланцевых соединений СППК. Примечание: При раскрутке шпилек следует откручивать самую дальнюю шпильку от себя, т.к. может остаться остаточное давление. Оборудование: Ключ гаечный по размеру крепёжных элементов | ||||||||||
Демонтировать СППК. | ||||||||||
Вместо демонтированного СППК поставить фланец с резьбовым соединением БРС (быстросъемное резьбовое соединение), поставить полный комплект шпилек, сделать протяжку шпилек. Примечание: Протяжку шпилек делать “крест - накрест”. Оборудование: Ключ гаечный по размеру крепёжных элементов. | ||||||||||
Машинисту ЦА-320 установить агрегат ЦА-320. Примечание: Расстояние между агрегатом ЦА-320 и устьем скважины. должно быть не менее 10 (м). | ||||||||||
Машинисту ЦР установить ЦР (рабочую цистерну) на базе машин КРАЗ или УРАЛ. Примечание: Расстояние между машиной ЦР и агрегатом ЦА-320 не менее 1 (м) и устьем скважины не менее 10 (м). | ||||||||||
Машинистам ЦА-320 и ЦР установить шланг от агрегата ЦА -320 до ЦР. Примечание: Забрать воду с ЦР в емкости агрегата ЦА-320. | ||||||||||
Оператору ДНГ совместно с машинистом ЦА-320 соединить линию от агрегата ЦА-320 до фланца, установленном на сепараторе. Примечание: Линия состоит из труб с резьбовым соединением БРС. Оборудование: Кувалда. | ||||||||||
Машинисту ЦА-320 включить установку, заполнить сепаратор водой. Примечание: Тем же агрегатом заполнить сосуд водой. Температура воды должна быть не ниже 5 и не выше 40 С. | ||||||||||
После полного удаления воздуха - на сепараторе вентиль закрыть.
| ||||||||||
После выполнения вышеперечисленных операций сепаратор «спутник» готов для проведения гидроиспытания. | ||||||||||
Давление в испытываемом сосуде следует повышать плавно. Скорость подъема давления должна быть указана в руководстве по эксплуатации. Примечание: Использование сжатого воздуха или другого газа для подъема давления не допускается. | ||||||||||
Давление при испытании должно контролироваться двумя манометрами. Оба манометра выбираются одного типа, предела измерения, одинаковых классов точности, цены деления. Примечание: Манометры установленные на сепараторе и на агрегате ЦА-320. | ||||||||||
Время выдержки сосуда под пробным давлением устанавливается разработчиком проекта. Примечание: При отсутствии указаний время выдержки должно быть не менее значений указанных в таблице.
| ||||||||||
После выдержки пробным давлением давление снижается до расчетного, при котором производят осмотр наружной поверхности сосуда, всех его разъемных и сварных соединений. Примечание: Обстукивание стенок корпуса, сварных и разъемных соединений сосуда во время испытания не допускается. | ||||||||||
Сосуд считается выдержавшим гидравлическое испытание, если не обнаружено: течи, трещин, потения в сварных соединениях и на основном металле, течи в разъемных соединениях, видимых остаточных деформаций, падения давления по манометру. Примечание: Сосуд и его элементы, в которых при испытании выявлены дефекты, после их устранения подвергаются повторным гидравлическим испытаниям пробным давлением, установленным Правилами. | ||||||||||
Значения пробного давления и результаты испытаний заносятся в паспорт сосуда лицом, проводившим испытания. | ||||||||||
Машинисту ЦА-320 стравить давление на агрегате ЦА-320 до 0. | ||||||||||
Оператору ДНГ совместно с машинистом ЦА-320 разобрать линию от агрегата ЦА-320 до фланца, установленном на сепараторе. Примечание: Линия состоит из труб с резьбовым соединением БРС. Оборудование: Кувалда. | ||||||||||
Заключительный этап |
После окончания выполнения работ | |||||||||
После окончания выполнения работ, раскрутить шпильки на фланцевых соединений дренажной задвижки. Примечание: При раскрутке шпилек следует откручивать самую дальнюю шпильку от себя, т.к. может остаться остаточное давление. | ||||||||||
Снять с одной стороны фланцевых соединений шпильки. Примечание: Следует снимать столько шпилек, чтобы заглушка выходила свободно. | ||||||||||
Демонтировать заглушку. | ||||||||||
Поставить полный комплект шпилек, сделать протяжку фланцевых соединений дренажной задвижки. Примечание: Протяжку шпилек делать “крест - накрест”. Затяжка шпилек должна быть равномерной Диаметр шпилек должен соответствовать диаметру отверстий фланца. Шпильки должны устанавливаться таким образом, чтобы после затяжки гаек резьбовая часть выступала с обеих сторон на 2-4 нитки. Фланцевые соединения не должны иметь пропусков жидкости и газа. Проверка осуществляется визуально, на слух или нанесением мыльного раствора на подозрительные участки. Оборудование: Ключ гаечный по размеру крепёжных элементов. | ||||||||||
Плавно открыть задвижку на дренажной линии сепаратора. Примечание: Во время разрядки наблюдать за линией сброса давления. При сильном открытии задвижки из дренажной емкости может выплескиваться жидкость. | ||||||||||
Дождаться пока жидкость в сепараторе разрядится в дренажную емкость. | ||||||||||
Аналогичным образом демонтировать заглушки на: газовой линии, нефтяной линии, на выходе из «ПСМ». | ||||||||||
Поставить полный комплект шпилек, сделать протяжку фланцевых соединений на газовой линии, нефтяной линии, на выходе из «ПСМ». Примечание: Протяжку шпилек делать “крест - накрест”. Оборудование: Ключ гаечный по размеру крепёжных элементов. | ||||||||||
Запустить сепаратор в работу. | ||||||||||
Закрыть задвижку на дренажной линии сепаратора. | ||||||||||
Открыть задвижку газовой линии.
| ||||||||||
Открыть задвижку нефтяной линии.
| ||||||||||
Открыть выходную задвижку с замерной линии в коллектор. | ||||||||||
Открыть выходную задвижку из «ПСМ» на сепаратор.
| ||||||||||
Открыть секущую выкидную задвижку в АГЗУ. Примечание: Запрещается открывать задвижку резко, может произойти гидроудар. | ||||||||||
Дождаться пока сепаратор наберет линейное давление. Примечание: По отклонению стрелки манометра на сепараторе. | ||||||||||
На рабочих скважинах открыть задвижки на «ПСМ» первой линии. | ||||||||||
Закрыть байпасные задвижки на второй линии. | ||||||||||
Закрыть задвижку на байпасной линии. | ||||||||||
Установить переключатель ПСМ на рабочую скважину. | ||||||||||
Ветошью удалить нефтяные загрязнения с корпуса сепаратора. | ||||||||||
Привести в порядок рабочее место и убрать инструмент. | ||||||||||
Убрать предупреждающие таблички, аншлаги. | ||||||||||
.Отключить гидропривод. Примечание: Выключить рубильник в положение «отключено». Работы, связанные с включением и отключением электрооборудования производить в диэлектрических перчатках. | ||||||||||
Закрыть дверь БМА. | ||||||||||
Выключить в помещении АГЗУ вентилятор. Примечание: Работы, связанные с включением и отключением электрооборудования производить в диэлектрических перчатках. | ||||||||||
Закрыть помещения АГЗУ. | ||||||||||
Сообщить диспетчеру о выполнении работы. | ||||||||||
Сделать запись о проделанной работе в рабочем журнале. |
4.Требования безопасности при работе с ППУ.