Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Методичка контр.doc
Скачиваний:
6
Добавлен:
05.03.2016
Размер:
222.21 Кб
Скачать

Тема 6. Спеціалізована документація. Ділові папери з господарсько-договірної діяльності

Документальне оформлення трудової зайнятості. Реєстрація в службі зайнятості. Вимоги до створення таких документів, форми та зразки, затверджені наказом Міністерства праці та соціальної політики України. Реєстрація підприємницької діяльності, пов’язаної і непов’язаної зі створенням юридичної особи. Господарська діяльність і роль в ній договірних зобов’язань. Шляхи документального розв’зання певних суперечок. Вимоги до оформлення документів із господарсько-договірної діяльності, їх реквізити, зразки: договір оренди обладнання, договір про майнову відповідальність, договір про спільну діяльність тощо.

Тема 7. Організація роботи з документами

Приймання документів, їх розгляд та повернення. Мета попереднього розгляду ділових паперів, що надходять до установи, черговість їх розгляду.

„Інструкція з діловодства” про реєстрацію службових документів. Перелік офіційних паперів, що не підлягають реєстрації. Автоматизована та журнальна форми реєстрації документів та порядок їх заповнення.

Тема 8. Обліково-фінансові документи

Особливості обліково-фінансової документації, її високий рівень стандартизації. Акт, відмови від акцепту, відомість, гарантійний лист, заява-зобов’язання, заявка, квитанція, накладна, оформлення відкриття рахунка в банку, оформлення документів користувачами чекових книжок, платіжне доручення. Вимоги до укладання, зразки.

Тема 9. Ділове спілкування: протокол, етикет, організація прийому закордонних делегацій

Програма перебування іноземної делегації (загальна, детальна). Неофіційні зустрічі, призначення, способи організації, форми одягу. Звертання. Зустріч закордонної делегації, протокольні вимоги. Привітання і представлення. Урочистий прийом керівником фірми, вимоги етикету до чоловіків, жінок. Розміщення в автомобілях та проїзд делегації. Візит ввічливості. Проведення переговорів, їх методи. Підготовка до бесіди під час ділової зустрічі.

Тема 10. Дипломатичні документи: загальні вимоги до тексту та мови

Дипломатичне листування як форма офіційних ділових відносин між державами. Структура текстів дипломатичних документів: протокольна формула, смислове ядро, аргументаційна частина, викладення фактів. Види дипломатичного листування: вербальна й особиста ноти, меморандум, особисте послання. Структура текстів і вимоги до мови таких документів. Інші форми дипломатичної діяльності (заява, виступ, комюніке, спільна заява, декларація тощо) та особливості їх укладання.

ВАРІАНТИ КОНТРОЛЬНИХ РОБІТ

Тема № 1. Діловодство в управлінській діяльності. Загальні норми культури писемного ділового мовлення

План

  1. Поняття про діловодство. Структура діловодства: система документації, документування, організація роботи з документами. Служба діловодства, її види, склад, функції.

  2. Рівні стандартизації ділового тексту. Правила підготовки й написання документів.

    1. Розставте правильно наголоси: документ, машинопис, фаховий, новий, одинадцять, перепис, добовий, Полтавщина, менеджмент, приріст, вимога, відбиток, грошей, чотирнадцять, валовий, квартал, маркетинг, договір, каталог, завдання, експерт, відомість.

    2. Перекладіть українською мовою: административное взыскание, акты гражданского состояния, акцизное обложение, безвозвратная ссуда, командировка, безналичный расчёт, беспошлинный, расходная ведомость, вклад на текущий счёт, возбудить судебное дело, возврат ссуды, административное воздействие, производственные возможности, возрастание стоимости, восстановить в должности.

Тема № 2. Ділові й правові папери: загальні вимоги до їх оформлення

План

  1. Суть поняття „документ”, його функції. Критерії класифікації ділових паперів. Структура тексту документа.

  2. Основні реквізити документів згідно з держстандартом. Постійні й змінні реквізити. Формуляр-зразок документа.

    1. Складіть словосполучення з поданими словами:

авторитетний-авторитарний, білет-квиток, громадський-громадянський, дипломант-дипломник, дільниця-ділянка, особистий-особовий, економний-економічний, реклама-рекламація, акціонерний-акціонерський, ефектний-ефективний.

    1. Перекладіть українською мовою: востребование вкладов, до востребования, встречный иск, вступать в силу (про закон), вступительный взнос, выяснять вопросы, дарственная запись, недвижимость, личное дело, денежное обращение, наличные деньги, заключать договор, по имеющимся сведениям, затребовать свидетелей, быть на иждивении, издержки производства.

Тема № 3. Організаційна документація

План

  1. Групи й структура текстів положення, статуту. Порядок розміщення реквізитів. Інструкція (її види), правила як організаційні документи. Вимоги до їх оформлення.

  2. Написати зразок статуту підприємства або організації.

    1. Уставте відповідну літеру (г або ґ):

(г, ґ)раційність, (г, ґ)авеня, (г, ґ)рати (іменник), (г, ґ)рати (дієслово), (г, ґ)ніт (важкий предмет), (г, ґ)ніт (стрічка або шнур), (г, ґ)удіти, (г, ґ)удзик, (г, ґ)рядка, (г, ґ)речний, (г, ґ)лей (вишневий клей), (г, ґ)лей (пластична глина), до(г, ґ)овір, за(г, ґ)ітувати, лозун(г, ґ), до(г, ґ)ма, (г, ґ)атунок, (г, ґ)енетика, (г, ґ)рам, (г, ґ)еніальний, (г, ґ)ектар.

    1. Перекладіть українською мовою: исковое заявление, комиссия содействия, исполнительный комитет, казначейство, подоходный налог, наложение взыскания, нарицательная стоимость, наследник, на общественный началах, начисления на зарплату, по невозможности, продажа по номиналу, нормы представительства, прибавочная стоимость, предъявить обвинение.

Тема № 4. Розпорядчі ділові папери

План

  1. Поняття про постанову, її реквізити. Ухвала: вимоги до укладання. Накази, їх групи. Вказівки. Загальні й часткові розпорядження. Типові мовні звороти цих документів.

  2. Укласти розпорядження про необхідність відрядження працівника до підприємства-партнера.

    1. Запишіть подані прізвища українською мовою:

Ильенко, Николаев, Дегтярёв, Соловьяненко, Ёжиков, Пешковский, Живков, Марьин, Черныш, Федосеев, Матусовский, Ветров, Горький, Воинов, Зиновьев, Легких, Тобилевич, Королёв, Ломтев, Лазарев.

    1. Перекладіть українською мовою: обеспечение выполнения обязательств, сохранность имущества, подлежать обжалованию, обладать законной силой, обладать правоспособностью, обложение пошлиной, изъять из обращения, потребительское общество, производственное объединение, не подлежит оглашению, в затруднительном положении, опись имущества, переучёт, нехватка сырья, перерасход средств.

Тема № 5. Довідково-інформаційні документи

План

  1. Правила підготовки й написання ділових доповідей. Звіти (статистичні, текстові), їх призначення. Плани роботи. Довідка, її реквізити. Огляд.

  2. Написати довідку про місце роботи підлеглого співробітника для подання до ЖЕД.

    1. Від поданих власних назв утворіть прикметники за допомогою суфіксів –зьк-, -ськ-, -цьк-:

Франція, Кременчук, Нью-Йорк, Запоріжжя, Сиваш, Генуя, Санкт-Петербург, Інгуш, Калуга, Словаччина, Люксембург, Казбек, Золотоноша, Галич, Дамаск, Камчатка, Одеса, Ізмаїл, Оболонь, Мекка.

    1. Перекладіть українською мовою: платить по перечислению, печать учреждения, заказное письмо, повестка дня, погашать заём, подлинник, подлог документов, предоставить полномочия, социальное положение, в пользу, при помощи, при посредничестве, правительственное постановление, нести потери, потребительские товары.

Тема № 6. Довідково-інформаційна документація

План

  1. Службові записки (доповідна, пояснювальна). Оголошення: вимоги до оформлення. Протокол, його структура. Витяг із протоколу.

  2. Укласти оголошення на ділову тематику.

    1. Поставте подані іменники в орудному відмінку:

сіль, заповідь, вихованість, зелень, мати, єдність, міць, любов, стійкість, тінь, юність, верф, розкіш, вісь, пам’ять, подорож, суміш, фальш, кров, сталь.

    1. Перекладіть українською мовою: правовед, предъявитель иска, прилагать документы к делу, применять меры воздействия, принимать дело к производству, присвоение учёной степени, встречное притязание, причинять вред, разногласие по основным вопросам, расписка в получении денег, расторгать сделку, приход и расход, расходный ордер, произвести расчёт, принять в расчёт.

Тема № 7. Ділова кореспонденція

План

  1. Службові листи як один із різновидів інформаційних документів для оперативного управління діяльністю установ. Реквізити ділового листа та їх оформлення. Вимоги до тексту листа. Види листів: ініціативні, листи-відповіді, гарантійні, листи-підтвердження, рекламні, листи-нагадування, листи-подяки, листи-вибачення.

  2. Написати лист-відповідь на запит.

    1. Поставте подані іменники в родовому відмінку множини:

озброєння, вітальня, заняття, змагання, їдальня, учення, обличчя, вишня, спальня, доповідь, стаття, захоплення, постать, відкриття.

    1. Перекладіть українською мовою: розница, скидка, по случаю болезни, смета, учредительное собрание, собственник, работать по совместительству, обоюдное согласие, согласно приказу, достичь соглашения, личный состав, справка с места работы, спрос, льготная ссуда, принимать дела по акту, судебное разбирательство.

Тема № 8. Листи як важливий засіб обміну професійною інформацією

План

  1. Етикет ділової кореспонденції: специфіка написання. Класифікація листів: лист-запит, інформаційний, лист-повідомлення, супровідний, лист-прохання, лист-претензія, реклам.

  2. Укласти лист-відповідь на прохання.

    1. Перепишіть слова, поставте замість крапок, де потрібно, апостроф:

Лук..ян, сім..я, моркв..яний, пів..яблука, п..єса, трав..янистий, св..ято, дит..ясла, торф..яний, кур..єр, кон..юктивіт, В..ячеслав, сузір..я, б..юро, кон..юктура, кар..єра, пів..ящика, об..ява, комп..ютер, б..юджет, об..єкт, між..ярусний.

    1. Перекладіть українською мовою: сырье, таможенник, тайна переписки, торжественное заседание, товаропроизводитель, с ограниченной трудоспособностью, трудоустроить, удовлетворение ходатайства, уполномоченный, изъять из употребления, действовать по собственному усмотрению, устранение недостатков, представить на утверждение, учредить акционерное общество, избирательный ценз.

Тема № 9. Довідково-інформаційні ділові папери

План

  1. Листи до іноземних ділових партнерів: особливості оформлення. Рекомендаційний лист. Лист-вітання. Лист-запрошення. Телеграма. Телефонограма. Факс.

  2. Написати лист-відповідь на претензію.

    1. Перекладіть словосполучення українською мовою:

двумстам пятидесяти восьми экономистам; четырьмя кварталами; сорока арендных предприятий; двадцать одна ассоциация; тремя компьютерами; на девяноста семи участках, двум менеджерам, трёхсот шестидесяти четырех писем; семи акций; пятнадцатью докладами; миллионам звонков; девятнадцати заказам; два плана; тысячи видов; у двенадцати агрегатов; пятидесяти списков; семью трудовыми книжками; шестидесяти программистам; три недели; оба служащих.

    1. Перекладіть українською мовою: войти в сделку, визирование документа, внести в расход, виписка из протокола, денежный и материальный учёт, заблаговременная доставка, на должном уровне, налогоспособный, служащий, оказать помощь, платёжное требование, принимать меры, принимать участие, расход недели, расчётный отдел.

Тема № 10. Документація з кадрово-контрактових питань

План

  1. Заява, типи заяв. Правила оформлення. Накази щодо особового складу, їх основні види, реквізити, вимоги до викладу тексту. Витяг із наказу. Автобіографія. Характеристика. Структура тексту, особливості документування.

  2. Укласти резюме.

    1. Провідміняйте словосполучення:

п’ятсот шістдесят сім примірників, сто дев’ятнадцять працівників, тисяча верстатів, сорок два відсотки, одна друга кілограма.

    1. Перекладіть українською мовою: сберегательный банк, себестоимость, соблюдать закон, текущие дела, целесообразный, арендные отношения, брать обязательства, в зависимости от оснований, в пределах своих полномочий, возмещение ущерба, гражданское законодательство, дисциплинарное взыскание, наём и освобождение работника, неоплачиваемые поступления, органы самоуправления.

Тема № 11. Кадрово-контрактові документи

План

  1. Особова справа як сукупність документів, що містять докладні відомості про службовця. Трудова книжка: особливості заповнення. Витяг із трудової книжки. Особовий листок з обліку кадрів, його структура. Особова картка працівника.

  2. Написати заяву про прийом на роботу.

    1. Від поданих назв населених пунктів України утворити назви мешканців чоловічого та жіночого роду однини в називному відмінку:

Київ, Полтава, Миргород, Лубни, Івано-Франківськ, Одеса, Харків, Донецьк, Кременчук, Ялта, Суми, Рівне, Нова Каховка, Керч, Новоград-Волинський.

    1. Перекладіть українською мовою: по договорённости, по требованию, по указанию, порядок разрешения споров, потребляемые средства, порядок расходования, фонда оплаты труда, полномочное собрание, предоставить право, привлечение к материальной ответственности, решение по рассмотренным вопросам, с целью предотвратить, уставной фонд, заведующий отделом, заместитель директора, заслуживать внимания.

Тема № 12. Особисті офіційні документи

План

  1. Доручення (офіційні, особисті). Розписки (приватні, службові). Вимоги до їх укладання. Заповіт, його структура. Заява про призначення пенсії, перерахування пенсії, призначення матеріальної допомоги, про стягнення аліментів тощо. Заяви до житлово-комунальних органів. Посвідчення, їх види.

  2. Написати зразок посвідчення.

    1. Перепишіть слова, поставте, де потрібно, м’який знак:

в’яз..кість, Хар..ків, камін..чик, дон..ці, борот..ба, тон..ший, рибал..ці, ковал..с..кий, л..лєт..ся, Фед..ченко, с..огодні, кварц.., Грін..чишин, дос..є, мен..шість, якіс..тю, дев’ят..сот, верф.., громадян..с..кий, чотир..ма.

    1. Перекладіть українською мовою: комиссия по…, основание для…, по всем вопросам, при подведении итогов, в порядке обмена опытом, в следующем году, в соответствии с, в состав, довести к сведению, должностной оклад, конкретное предложение по…, наложенный платёж, новоназначенный директор, по вопросам учёта, по производственно-финансовой деятельности.

Тема № 13. Спеціалізована документація: реєстрація в службі зайнятості, реєстрація підприємницької діяльності

План

  1. Спеціалізована документація. Реєстрація в службі зайнятості. Вимоги до створення документів. Реєстрація підприємницької діяльності, пов’язаної зі створенням юридичної особи. Особливості укладання документів.

  2. Скласти список документів, які необхідні для реєстрації в службі зайнятості (оформлення допомоги у зв’зку з безробіттям, вироблення напрямку в пошукові роботи тощо).

    1. Поставте подані імена в кличному відмінку:

Марія, Оксана, Дмитро, Олег, Валерія, Валерій, Неля, Ян, Юрій, Лука, Артем, Борис, Карпо, Надія.

    1. Перекладіть українською мовою: подтверждать получение, предварительная договорённость, председатель собрания, предоставленные материалы, привлечение специалистов, регистрационный список, с участием, с учётом поправок, с ходатайством, составление отчёта, считая такое положение…, восстановить в должности, внедрение в производство, в случае, в течение.

Тема № 14. Господарсько-договірна документація

План

  1. Договір та його реквізит. Типи договорів: договір поставки, підряду, про матеріальну відповідальність, договори на технічне, транспортне обслуговування, ремонт техніки, договір на виготовлення продукції з давальницької сировини, договір оренди обладнання. Структура текстів, зразки документів. Вимоги до складання.

  2. Написати зразок договору про колективну матеріальну відповідальність.

    1. Від поданих імен утворіть чоловічі імена по-батькові:

Євген, Олександр, Яків, Юрій, Павло, Мирослав, Ілля, Сава, Іван, Микола, Федір, Олексій, Ігор, Данило.

    1. Перекладіть українською мовою: ведущий специалист, выплачивать вознаграждение, диплом о высшем образовании, докладная записка, за исключением вопросов, коммерческая тайна, который проживает по адресу, личный листок по учёту кадров, по семейным обстоятельствам, по этому договору, с испытательным сроком, служебный перевод, согласовать с руководством, брачные отношения, в пользу.

Тема № 15. Документи з господарсько-договірної діяльності

План

  1. Трудовий договір і трудовий контракт: спільне і відмінне. Трудова угода, її реквізити, структура тексту. Договір про спільну діяльність. Договори щодо створення нових форм господарювання: асоціації, комерційного банку, малого підприємства, орендного підприємства, приватизації підприємства. Вимоги до оформлення, зразки документів.

  2. Скласти трудову угоду на виконання певних видів робіт.

    1. Від поданих імен утворіть жіночі імена по батькові:

Віталій, Ярослав, Геннадій, Олег, Лука, Михайло, Ілля, Микита, Леонід, Дмитро, Андрій, Артем, Кузьма, Борис, Василь.

    1. Перекладіть українською мовою: в силу изложенного, дееспособность проверена, держатель акций, для освидетельствования, иждивенец, нетрудоспособный, истец, наследственное имущество, ответственный наниматель, уклоняться от выплат, пособие по безработице, проживать совместно, признать недействительным, преимущественное право быть, причитаться мне, причинённые телесные повреждения.

Тема № 16. Документування з питань господарсько-претензійної діяльності

План

  1. Претензійний лист, позовна заява: структура текстів. Протокол розбіжностей до договорів: основні реквізити. Комерційні акти. Вимоги до укладання.

  2. Написати зразок протоколу розбіжностей до договорів.

    1. Перепишіть. Замість крапок поставте, де потрібно, пропущені букви:

покликан..я, узбереж..я, в..ічливий, міськ..ом, стат..ей, Іл..я, мудріст..ю, навман..я, засил..я, постат..і, л..яний, туман..ий, ір..аціональний, ком..унальний, ін..овація, кол..ектив, тон..а, ан..отація, сум..а, нет..о, сіл..ю, щоден..ий, пореформен..ий, Ніц..а, електрон..ий, Тольят..і, Гаїт..і, кас..а, ват.., Марок..о.

    1. Перекладіть українською мовою: похищенное имущество, противоугонный, расторгнуть брак, самовольно завладеть, свидетельство о командировке, своевременно вносить взносы, следующие вещи, смежные комнаты, состоять на учёте, удостоверен мной, частная собственность, авторский надзор, влечь за собой, в лице, вознаграждение в размере.

Тема № 17. Документи в банківській діяльності

План

  1. Договір на здійснення кредитно-розрахункового обслуговування. Договір про депозитний вклад. Кредитний договір. Договір про спільну діяльність. Договір лізингу. Договір про пайовий внесок. Вимоги до укладання цих документів. Структура текстів, суб’єкти, реквізити.

  2. Навести зразок договору про депозитний вклад.

    1. Поставте подані іменники в родовому відмінку однини:

документ, університет, протокол, принцип, менеджмент, вексель, бартер, дилер, депозит, імідж, інвестор, комівояжер, маркетинг, економіст, факторинг, експорт, імпортер, тендер, чек, спонсор, тариф, сертифікат, посередник, статут, товар.

    1. Перекладіть українською мовою: в остальной части, в полном объёме, вступительный взнос, высококачественный товар, городской бюджет, горюче-смазочные материалы, грузовая скорость, добровольные основания, договорная возмездная основа, долевое участие, должен соответствовать, имущественные взносы, заинтересованность в совершенствовании, законодательный акт, занимаемая должность.

Тема № 18. Обліково-фінансова документація

План

  1. Акт, його реквізити. Відмова від акцепту: структура тексту. Заява-зобов’язання. Відомість, гарантійний лист. Основні вимоги до укладання.

  2. Скласти акт про результати ревізії каси.

    1. Запишіть цифри словами:

сума чисел дорівнює 507, від 1386 відняти 79, до 842 додати 1039, визначити добуток від множення 2341 на 72, скільки разів 7 міститься в 49, скласти 13246 із 20235, на 265 ділянках, у 17 бухгалтерів, на 100 кілометрі, 392 комп’ютерами, 43 завдання з 16 збірників, 0,75% податків, до 1908 додати 11, 1.5 години, від 95 відняти 74.

    1. Перекладіть українською мовою: иногородний получатель, испытание опытных образцов, источник финансирования, контракт по перевозке, косвенный результат, мотивированный отказ, надлежащее исполнение, название изделия, наличный товар, неприбыльная деятельность, деньги в обороте, обязательства подрядчика, оговоренные сроки, одобрение участника, перевести на счёт.

Тема № 19. Документи з обліково-фінансових питань

План

  1. Накладна, її високий рівень стандартизації, реквізити. Таблиця. Квитанція. Заявка. Вимоги до оформлення. Типові мовні звороти. Оформлення відкриття рахунку в банкові. Укладання документів користувачами чекових книжок.

  2. Написати гарантійний лист про рекламні послуги.

    1. Від поданих прикметників утворіть іменники за допомогою суфікса –ин(а):

батьківський, вінницький, львівський, гайдамацький, чернівецький, уманський, донецький, полтавський, галицький, смоленський, отаманський, звенигородський, німецький, рівненський, солдатський.

    1. Перекладіть українською мовою: перечень документов, подвести итоги, покрыть расходы, полученная сумма, порча имущества, поставляемая продукция, поступать в распоряжение, потерпевшая сторона, по ценам, причитающаяся сумма, раздел прибыли, согласованная цена, содержание имущества, сопроводительный документ, стоимость работ.

Тема № 20. Податкова документація

План

  1. Податкова документація. Закон України „Про державну податкову службу в Україні”, Закон України „Про систему оподаткування”, Закон України „Про прибутковий податок з громадян України, іноземних громадян та осіб без громадянства” ,Закон України „Про податок на додану вартість”. Звітність підприємств та громадян України до установ Державної податкової адміністрації згідно з чинним законодавством України. Норми звітності. Типові мовні звороти.

  2. Навести зразок звіту про фінансові результати та їх використання.

    1. Розкрийте дужки, запишіть подані назви з великої або малої літери:

(з)олоті (в)орота, (д)ев’яте (т)равня, (п)резидент (а)кадемії (н)аук (у)країни, (к)абінет (м)іністрів (у)країни, (з)аслужений (д)іяч (м)истецтв, (в)еликдень, (м)іністерство (о)світи і (н)ауки, (г)енеральний (с)екретар ООН, (м)іжнародний (к)омітет (ч)ервоного (х)реста, (ш)евченківські (т)радиції, (н)аціональний (б)анк (у)країни, (п)артія (з)елених, (к)омета (г)алея.

    1. Перекладіть українською мовою: упущенная выгода, устав предприятия, целевое назначение, акт-уведомление, акцептированная форма расчёта, ведомственная принадлежность, в принудительном порядке, в присутствии свидетеля, грузополучатель, железная дорога, завод-изготовитель, недопоставка товара, ответчик, по накладной, разногласия по вопросам.

Тема № 21. Документи в рекламній діяльності

План

  1. Ділові папери, які укладаються для організації реклами (договір на рекламу продукції, угода про ціну на рекламні послуги, угода про розподіл прибутку від рекламної діяльності). Структура текстів, реквізити. Договори з організації виставково-ярмаркової діяльності та аукціонів, їх комерційний характер. Основні вимоги до укладання. Типові мовні звороти.

  2. Скласти зразок угоди про участь в аукціоні.

    1. Знайдіть у поданих реченнях помилки, пов’язані із плеоназмом. Відредагуйте речення.

Олексія попросили написати свою автобіографію. Таке ж аналогічне питання ставилося і на діловій нараді. Ти маєш свій власний домашній комп’ютер? Начальник відділу виявив власну ініціативу щодо необхідності модернізації технічного оснащення. Пропонуємо переказ валютних грошових коштів за кордон. Наші фірми уклали угоду про співробітництво. Дмитро – студент вищого учбового навчального закладу. Марія навчається за фаховою спеціальністю навчального закладу. Пан Ігор Анатолійович обіймає посаду головного менеджера з місячною платнею 1000 (тисяча) гривень на місяць. Протягом навчання Олег Іванович виявив активність у громадській та суспільній роботі.

    1. Перекладіть українською мовою: ссылка на нормативный акт, сумма уценки, считаться принятым, акт приёмки, внереализационные потери, в области деятельности, возобновлять договор, восстановить сумму, востребование вклада, дебетировать счёт, долгосрочный кредит, задолженность по выплате, залог имущества, заниматель денежных средств, капиталовложения.