Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

А.А.Кудрявцева

.pdf
Скачиваний:
76
Добавлен:
05.03.2016
Размер:
817.35 Кб
Скачать

21

Мелодика. На протяжении синтагмы частота основного тона голоса значительно меняется. Начинаясь от некоторой средней частоты (обычно это наиболее характерная для данного человека частота колебаний голосовых связок), мелодика сначала повышается, а затем – понижается, т.е. мелодическая кривая совершает восходященисходящее движение. Этот общий тип мелодического рисунка, накладывающийся на каждую фразу, имеет разные характеристики, зависящие как от типа интонации, так и от языка на котором произносится фраза.

Темп, или временная организация фразы. Длительность звуков определяется, с одной стороны, их собственными характеристиками (например, открытые гласные длительнее закрытых, глухие согласные длительнее звонких, гласные между глухими согласными короче, чем между звонкими), с другой стороны – теми изменениями скорости произнесения, которые используются для интонационного оформления фразы. Темп речи как просодическое средство можно охарактеризовать через следующие показатели: общий темп синтагмы, изменение темпа на протяжении синтагмы и место наиболее выделенных при помощи длительности элементов синтагмы.

Интенсивность. Общефонетической закономерностью является падение интенсивности от начала синтагмы к ее концу. Больше всего ослабляется интенсивность к концу завершенного повествования, меньше всего к концу незавершенной синтагмы или восклицания, если выделенное слово находится на последнем месте во фразе.

Паузы. Как фонетическое средство, участвующее в интонационном оформлении, паузы имеют большое значение при организации многосинтагменных фраз. Односинтагменная фраза, как правило, не может содержать внутри себя паузы.

Объединяя слова в одно фонетическое целое, синтагма должна отделяться, ограничиваться от других синтагм. Это членение на синтагмы может происходить:

- при помощи межсинтагменной паузы, т.е. перерыва в

звучании;

-при помощи специфического интонационного

(мелодического, временного, динамического) оформления синтагмы, которое свидетельствует о том, что одна синтагма закончилась и далее начинается другая. В таких случаях перерыва в звучании может и не быть, но слушающие все равно ее воспринимают за счет других интонационных параметров. Такие «паузы» называют психологическими.

22

Основные функции интонации. Лингвистические:

-членение речевого потока на фонетически

оформленные единицы – синтагмы и организация элементов синтагмы в одно фонетическое целое;

- оформление типа высказывания и осуществление парадигматического противопоставления этих типов в языке, например, интонация повествования противопоставлена интонации вопроса, завершенная интонация противопоставлена незавершенной и т.д.;

- определение характера связи между синтагмами в многосинтагменных высказываниях;

-передача эмоциональных значений, например

уверенность, сожаление, сомнение и др. (необходимо различать эмоциональные значения и общую эмоциональную окраску).

Эмоциональные значения обладают языковой спецификой их интонационного оформления, тогда как общая эмоциональная окраска высказывания достигается достаточно универсальными фонетическими средствами: даже не зная языка, на котором произносится высказывание, мы можем определить эту эмоциональную окраску (например, радость, тревога, восторг, тоска и т.д.).

Интонационные типы и их классификация.

При семантическом подходе, т.е. при учете тех основных значений, которые передаются интонацией, большинство исследователей называют типы, которые были уже упомянуты:

- повествовательная, или завершающая, интонация характеризуется понижением частоты основного тона на ударном слоге слова, стоящего под синтагматическим (фразовым) ударением. При этом мелодический уровень начала синтагмы близок средней индивидуальной частоте основного тона; к концу синтагмы с понижением основного тона понижается интенсивность и увеличивается длительность ударного гласного. На заударных гласных – понижение тона.

-вопросительная интонация характеризуется

повышением частоты основного тона ударного гласного слова, несущего интонационное ударение, при его высокой интенсивности и небольшой длительности; на заударных гласных основной тон понижается.

- интонация незавершенности, близкая к интонации вопроса, характеризуется меньшим подъемом основного тона на главноударном гласном и более высоким уровнем заударных слогов; интенсивность ударного и заударного слогов выше, а длительность несколько меньше, чем при вопросительной интонации.

23

-интонация выделенности (восклицательная)

реализуется, по сравнению с повествовательной, усилением одного из параметров – повышением частоты основного тона, увеличением интенсивности или длительности на главноударном слоге.

Вопросы

Дайте определение синтагмы.

Ритмическая структура синтагмы в

различных языках.

Перечислите основные фонетические

средства интонации.

Что такое мелодика, темп речи?

Роль паузы в интонационном оформлении.

Каковы основные функции интонации?

Основные подходы к классификации

интонационных типов.

Дайте характеристики основных

интонационных типов.

Литература

Бондарко Л.В., Вербицкая Л.А., Гордина М.В. Основы общей фонетики. – СПб., 1991.

Зиндер Л.Р. Общая фонетика. – М., 2007. Златоустова Л.В., Потапова Р.К., Потапов В.В.,

Трунин-Донской В.Н. Общая и прикладная фонетика. – М., 1979. Матусевич М.И. Введение в общую фонетику. – М., 1959. Реформатский А.А. Введение в языковедение. – М., 1996.

9. Графика и орфография

(от греч. orthos 'правильный' и grafo 'пишу')

Графика – совокупность знаков, используемых в данной системе письма вместе с правилами, устанавливающими соответствие между знаками (графемами) и звуками (фонемами); орфография – это система правил, предписывающих выбор какого-то одного из вариантов написания, предусмотренных графикой данного языка, а также раздел науки о языке, занимающийся нормами правописания. Термин «графика» близок по своему значению к термину «письмо» (но несколько отличается по употреблению). С другой стороны, термин «орфография» иногда употребляется в

24

расширительном смысле, включающем графику, например, когда говорят о реформах орфографии. В этом же расширительном смысле может использоваться термин «письмо». Орфография, в отличие от графики, – это правила написания смысловых единиц.

Письмо – это способ фиксации языка начертательными знаками в целях общения между людьми в случае невозможности их непосредственного общения. С возникновением письма у языка появились две формы существования – устная речь (звучащая, доступная слуху) и письменная речь (доступная зрению).

Алфавит – это часть инвентаря фонемографического письма, которая упорядочена в стандартной последовательности, в определенном «алфавитном порядке».

Правила графики – правила о соответствиях, обязательных или лишь возможных, связывающих в данной системе письма отдельные графемы и их комбинации с теми или иными звуковыми, фонологическими существенными единицами языка и их сочетаниями.

Правила орфографии – правила написания значащих единиц языка, прежде всего морфем и слов, а также письменного оформления словосочетаний и предложений.

Принципы орфографии:

-фонетический;

-фонематический;

-морфематический;

-грамматический;

-дифференцирующий;

-консервативный.

Вопросы

Дайте определение графики и орфографии.

Приведите примеры разных графических

начертаний отдельных звуков.

Перечислите принципы орфографии;

приведите примеры.

Литература

Бондарко Л.В., Вербицкая Л.А., Гордина М.В. Основы общей фонетики. – СПб., 1991.

Зиндер Л.Р. Общая фонетика. – М., 2007.

25

10. Произносительная норма

Орфоэпия. Американское и британское произношение.

Диалекты.

Орфоэпия (от греч. orthos 'правильный' и epos 'речь'), правильное произношение (ср. орфография – правильное написание). Слово орфоэпия употребляется в двух значениях: 1) система единых норм произношения в литературном языке; и 2) наука (раздел фонетики), занимающаяся нормами произношения, их обоснованием и установлением.

Орфоэпические нормы называют также литературными произносительными нормами, так как они обслуживают литературный язык, т.е. язык, на котором говорят и пишут культурные люди. Литературный язык объединяет всех говорящих по-русски, он нужен для преодоления языковых различий между ними. А это значит, что у него должны быть строгие нормы: не только лексические – нормы употребления слов, не только грамматические, но и нормы орфоэпические. Различия в произношении, как и другие языковые различия, мешают людям при общении, переключая их внимание с того, о чем говорится, на то, как говорится.

Литературным языком называется исторически сложившаяся обработанная форма языка народности или национального языка. Его еще называют общенародным языком.

Норма литературного языка опирается на языковой узус (т.е. на массовое и регулярное словоупотребление) и одобрение данного употребления со стороны образованной части общества.

Полный стиль используется в публичной речи и вообще в официальной обстановке: он характеризуется более тщательным и четким выговариванием всех элементов слова.

Разговорный стиль встречается в непринужденной беседе, когда нет необходимости выговаривать все от начала до конца, так как речь и без того понятна собеседнику.

Диалектом называют языковую систему, которая служит средством общения небольшой территориально замкнутой группы людей, обычно жителей одного или нескольких населенных пунктов сельского типа. В этом значении термин «диалект» синонимичен русскому термину «говор» (последний более употребителен). Диалектом называют также совокупность говоров, объединенных общностью языковых черт.

Англия.

Кокни (Cockney) – термин для ряда исторических диалектов районов и ремесленных цехов Лондона

Скауз – диалект жителей Ливерпуля

26

Джорди – диалект жителей Нортумберленда, в частности Ньюкасла на Тайне

West Country East Anglia (Восточная

Англия)

Birmingham (Brummy, Brummie)

(Бирмингем)

Cornwall (Корнуолл) Cumberland (Камберленд)

Central Cumberland (Центральный

Камберленд)

Devonshire (Девоншир)

East Devonshire (Восточный Девоншир)

Dorset (Дорсет)

Durham (Дарэм)

Bolton Lancashire (Болтон в Лэнкэшир) North Lancashire

Radcliffe Lancashire

Northumberland (Нортумберленд) Norfolk (Норфолк)

Tyneside Northumberland (Тайнсайд

Нортумберлэнд)

Somerset (Сомерсет) Sussex (Сассекс)

Westmorland (Уэстморленд)

North Wiltshire (Уилтшир) Craven Yorkshire (Йоркшир)

North Yorkshire (Северный Йоркшир) Sheffield Yorkshire (Шеффилд)

West Yorkshire (Западный Йоркшир)

Шотландия, Уэльс, Сев. Ирландия.

Lowland Scottish (равнинная Шотландия) – также считается отдельным языком (Lowland Scots)

Edinburgh (Эдинбург) – также считается диалектом языка Lowland Scots

Belfast (Белфаст)

South Wales (Южный Уэльс)

Йола – мѐртвый язык, отделился от средневекового английского

27

Основные варианты английского языка – это британский английский (British English) и американский английский (American English). Канадский английский близок по произношению к американскому английскому, но часто использует британские нормы правописания. Британский вариант английского, используемый в англоязычных странах, таких как Австралия, Новая Зеландия, Южная Африка и Великобритания, носит название Commonwealth English – английский язык Британского Содружества Наций. Несмотря на различия, характерные для разных стран содружества, этот вариант английского четко отличается от американского и используется, например, как один из официальных языков Европейского Союза. В британском и американском вариантах английского достаточно различий (в произношении, лексике и грамматике), которые могут привести к недопониманию или полному непониманию. Бернард Шоу писал, что США и Великобритания – это «две страны, разделенные общим языком». Подобное высказывание приписывают также Уинстону Черчиллю. Усредненный вариант английского языка, используемый для международного общения, называется Mid-Atlantic English (Среднеатлантический английский). Кроме основных вариантов английского языка и креольских языков существует также большое количество сленгов, появившихся в результате использования английской лексики в других языках. Например, Franglais – это французско-английский сленг. Существует также Spanglish, Germish, Chinglish, и даже Runglish (русский английский). Словом Engrish

обозначается японский вариант английского, образчики которого можно часто встретить в инструкциях к бытовой технике. На основе английского языка также созданы языки жестов и некоторые искусственные языки, например Europanto. В целях международного общения в специальных областях, в том числе в области науки и техники, используются упрощенные варианты английского языка, такие, как Special English, Basic English, а также Seaspeak, Airspeak и Policespeak.

Произношение. Оcновные разновидности современного английского произношения – это Received Pronunciation в

Великобритании и General American в США. Received Pronunciation

(произношение «образованных людей») является стандартным произношением, полученным в учебном заведении, и также известно как «Queen's English» («королевский английский») или BBC English («дикторский английский»). Кроме стандартного английского существует множество локальных британских диалектов, самые знаменитые из которых – Geordie (Ньюкасл) и Cockney (Лондон). General American, также известный как Standard Midwestern – это

28

диалект центральной и западной областей США, самый значительный по территории распространения. Кроме него выделяют 6 основных американских диалектов. General American является вариантом английского языка, используемым американскими телевизионными каналами. Этот вариант языка не считается стандартом произношения, но воспринимается большинством американцев как произношение «без акцента». Носителям стандартного американского английского иногда бывает сложно понимать другие диалекты английского языка, поскольку во всех других вариантах произношения менее четко выговариваются согласные и гласные в середине слов. Поскольку в славянских языках также делается упор на согласные, англоговорящие русские, хорошо владеющие английским, часто говорят с акцентом, напоминающим стандартный Midwestern (например, Владимир Познер).

Вопросы

Что понимается под термином орфоэпия?

Что такое национальная произносительная

норма?

Какие основные региональные диалекты в

Англии вы знаете?

На основе какого диалекта сформировался

английский национальный язык?

Каковы основные характерные черты

британского английского?

Основные черты американского английского.

Литература

Бондарко Л.В., Вербицкая Л.А., Гордина М.В. Основы общей фонетики. – СПб., 1991.

Зиндер Л.Р. Общая фонетика. – М., 2007.

Трахтеров А.Л. Английская фонетическая терминология. – М., 1962.

29

11. Практические задания для закрепления материала

Упражнения для губ и языка Упражнения для губ

1. Открывание и закрывание рта

Широко раскройте рот, нижняя челюсть максимально опущена. Закройте рот.

2. Обнажение зубов – «оскал»

Губы при близко расположенных челюстях разомкнуть вверх и вниз, слегка обнажая оба ряда зубов, а затем сомкнуть. Губы держать в слегка растянутом положении, без выпячивания. Расстояние между челюстями равно толщине языка. Нижние резцы находятся непосредственно под верхними.

3. «Оскал» с раскрыванием и закрыванием рта

Разомкнув губы, опускать и поднимать нижнюю челюсть при обнаженных зубах.

4. Опускание и поднимание нижней губы

Слегка приподнять верхнюю губу, обнажить край верхних зубов, прижать к ним нижнюю губу. Обнажив нижние зубы, опустить нижнюю губу. Повторять это движение, не опуская челюсти. Верхняя губа неподвижна.

5. «Хоботок»

Губы энергично выпятить вперед, напряженно выдувать воздух через сократившееся отверстие, не допуская свистящего шума.

6. Чередование «оскала» и «хоботка»

Чередовать «оскал» и «хоботок». Движение углов рта должно быть одновременным и симметричным.

7. Плоское округление

Раскрыв рот с «оскалом», медленно округлить губы, оставляя их прижатыми к зубам, и постепенно сокращать отверстие. Губы остаются в плоском положении и не выпячиваются. Нижняя челюсть опущена и неподвижна.

30

Упражнения для языка

1. Высовывание языка – «лопата»

Обнажив зубы, придать языку плоскую широкую форму так, чтобы края по всему полукругу касались верхних зубов. Затем язык слегка протянуть между зубами. Зубы верхней челюсти слегка скоблят по спинке. Продуть воздух через щель между зубами и языком. Высовывая язык, не загибать его вниз и не прикладывать к губам.

2. Высовывание заостренного языка – «жало»

Обнажить зубы, высовывая заостренный язык, не прикасаться к нему зубами. Кончик направлен вперед и вверх. Избегать непроизвольных изгибаний.

3.Прощупывание линии поперечного разреза полости рта кончиком языка

Приложить кончик языка к краю верхних зубов. Прощупать щель между верхними резцами по задней поверхности, перейти на десну и альвеолы, подвигая кончик языка назад, пройти через альвеолярную выпуклость и прощупать твердое небо.

4.Чередование дорсального и апикального уклада

Приложить кончик языка к нижним зубам у внутренней десны, выгнуть аркой среднюю часть языка. Затем поднять и переместить кончик языка на самую выпуклую часть альвеол, переводя язык в апикальное (верхнее) положение. При повторении движения кончик языка загибается вверх и вниз по очереди.

5. Оттягивание языка назад

Широко раскройте рот, оттяните весь язык назад. Задняя спинка языка поднимается к мягкому небу. Опустите язык и продвиньте его вперед, кончик языка касается нижних зубов. Не закрывайте рот.

Упражнения на согласные и гласные звуки

1. а) Напишите данные предложения в транскрипции, обозначьте ударения. Сколько раз звук [k] встречается в этих скороговорках?

1.Kiekie cannot take a joke.

2.Ken catches Kitty and kisses her quickly.

3.Kit kept it quite dark.

4.Ken’s as cold as a cucumber.