- •Міністерство освіти і науки, молоді та спорту україни
- •Робоча програма з іноземної мови
- •Пояснювальна записка
- •Мета і завдання курсу „ Іноземна мова ”
- •Завдання курсу:
- •Перелік знань та умінь
- •По закінчені курсу студенти зможуть: (аудіювання)
- •Міждисциплінарні зв’язки
- •Розподіл навчального часу (I курс)
- •Розподіл навчального часу (II курс)
- •Розподіл навчального часу (III курс)
- •V. Змістовий модуль „Подорожі. Митниця”
- •Vі. Змістовий модуль „Гроші. Обмін валюти. Покупки”
- •Vіі. Змістовий модуль „Готельний сервіс”
- •Vііі. Змістовий модуль „Їжа. Заклади харчування”
- •V Семестр
- •X. Змістовий модуль „Вирішення питань професійного та академічного характеру”
- •Плани та методичні рекомендації до практичних занять відповідно до робочої навчальної програми
- •Тема: Рідне село або місто проживання.
- •Робота над текстом. Підготовка розповіді про рідне село або місто. Kherson
- •My Hobby
- •І семестр (варіант 1)
- •І семестр (варіант 2)
- •Фонетичний довідник
- •Personal form
- •Personal form
- •Bologna process
- •Ex. 6. Read the text, translate it into Ukrainian and retell. The rest of teenagers
- •Further Education
- •The us educational system
- •The United States of America
- •Holidays
- •Граматичний матеріал:Минулий подовжений час. The Past Continuous Tense. The Past Continuous Tense
- •If, when – clauses
- •Getting about town
- •Методичні рекомендації до самостійної роботи План анотації (Annotation)
- •Список рекомендованої літератури:
- •Утворення прикметників
- •Утворення дієслів
- •Утворення числівників
- •Утворення прислівників
- •Засоби контролю навчальних досягнень Критерії оцінювання Критерії оцінювання мовленнєвої компетенції студента
- •1. Зміст повідомлення.
- •Критерії оцінювання лінгвістичної компетенції студентів
- •Диктант
- •Пояснювальна записка
- •Мета і завдання курсу „ Іноземна мова ”
- •Завдання курсу:
- •Перелік знань та умінь
- •По закінчені курсу студенти зможуть: (аудіювання)
- •Міждисциплінарні зв’язки
- •Розподіл навчального часу (I курс)
- •Розподіл навчального часу (II курс)
- •Розподіл навчального часу (III курс)
- •V. Змістовий модуль „Подорожі. Митниця”
- •Vі. Змістовий модуль „Гроші. Обмін валюти. Покупки”
- •Vіі. Змістовий модуль „Готельний сервіс”
- •Vііі. Змістовий модуль „Їжа. Заклади харчування”
- •V Семестр
- •X. Змістовий модуль „Вирішення питань професійного та академічного характеру”
- •Плани та методичні рекомендації до практичних занять відповідно до робочої навчальної програми
- •Методичні рекомендації до самостійної роботи
- •Засоби контролю навчальних досягнень
- •Критерії оцінювання
Завдання курсу:
практичні – оволодіння іншомовною мовленнєвою діяльністю в основних її видах – говорінні, аудіюванні, читанні і письмі – з метою здійснення іншомовного міжособистісного спілкування; реалізація освітнього потенціалу іноземної мови як навчального предмета, залучаючи країнознавчу та лінгвокраїнознавчу інформацію в доступній для студентів формі;
методичні – формування мовної, соціокультурної і мовленнєвої компетенції студентів; удосконалення вмінь студентів творчо застосовувати свої знання під час практичної діяльності.
пізнавальні – розвивати пізнавальні та інтелектуальні здібності студентів, їх мовленнєву і творчу активність, ініціативність; вміння самостійно поповнювати свої знання і культуру власного.
Перелік знань та умінь
Зміст курсу спрямований на формування професійної комунікативної компетенції, яка розглядається як мовна поведінка, що є специфічною для академічного і професійного середовища. Мовна поведінка вимагає набуття лінгвістичної компетенції (мовних знань та мовленнєвих умінь), соціолінгвістичної та прагматичної компетенції, що є необхідними для виконання завдань, пов’язаних з навчанням та роботою.
По закінченні курсу студенти повинні мати робочі знання:
граматичних структур, що є необхідними для гнучкого вираження відповідних функцій та понять, а також для розуміння і продукування широкого кола текстів в академічній та професійній сферах;
правила англійського синтаксису, щоб дати можливість розпізнавати і продукувати широке коло текстів в академічній і професійній сферах;
мовних форм, властивих для офіційних та розмовних регістрів академічного і професійного мовлення;
широкого діапазону словникового запасу (у тому числі термінології), що є необхідним в академічній та професійній сферах.
Мовленнєві вміння як важливий складник лінвістичної компетенції включені до загальних цілей навчання. Мовленнєві уміння розвиваються в інтегрований спосіб, визначаються й інтегруються відповідно до мовної поведінки, яка є специфічною для сфер і ситуацій, повязаних з навчанням та спеціалізацією.
По закінчені курсу студенти зможуть: (аудіювання)
розуміти основні ідеї та розпізнавати відповідну інформацію в ході детальних обговорень, дебатів, офіційних доповідей, лекцій, бесід, що за темою пов’язані з навчанням та спеціальністю;
розуміти в деталях телефонні розмови, які виходять за межі типового спілкування;
розуміти загальний зміст і більшість суттєвих деталей в автентичних радіо- і телепередачах, пов’язаних з академічною і професійною сферами;
розуміти досить складні повідомлення та інструкції академічного та професійного змісту;
розуміти намір мовця і комунікативні наслідки його висловлювання;
визначити позицію і точку зору мовця;
(говоріння)
реагувати на основні ідеї та розпізнавати суттєво важливу інформацію під час детальних обговорень, дискусій, офіційних перемовин, лекцій, бесід, що пов’язані з навчанням та професією;
чітко аргументувати думку відносно актуальних тем в академічному та професійному житті;
реагувати на телефонні розмови, які виходять за межі типового спілкування;
виконувати широку низку мовленнєвих функцій і реагувати на них, гнучко користуючись загальновживаними фразами;
чітко виступати з підготовленими індивідуальними презентаціями щодо широкого кола тем академічного та професійного спрямування;
продукувати чіткий, детальний монолог з широкого кола тем, пов’язаних з навчанням та спеціальністю;
користуватися базовими засобами зв’язку для поєднання висловлювань у чіткий, логічно об’єднаний дискурс;
(читання)
розуміти автентичні тексти, пов’язані з навчанням та спеціальністю з підручників, газет, популярних і спеціалізованих журналів та електронного ресурсу;
визначати позицію і точки зору в автентичних текстах, пов’язаних з навчанням і спеціальністю;
розуміти намір автора письмового тексту і комунікативні наслідки висловлювання;
розуміти деталі у доволі складних рекламних матеріалах, інструкціях, специфікаціях;
розуміти автентичну академічну та професійну кореспонденцію;
розрізняти різні стилістичні регістри усного та писемного мовлення з друзями, працедавцями, колегами і т.д.
(письмо)
писати зрозумілі, деталізовані тексти різного спрямування, пов’язані з особистою та професійною сферою;
писати у стандартному форматі деталізовані завдання і звіти, пов’язані з навчанням та спеціальністю;
готувати і продукувати ділову і професійну кореспонденцію;
користуватися базовими засобами зв’язку для поєднання висловлювань у чіткий, логічно об’єднаний дискурс.
Вміння учитися спрямовані на розвиток здатності студентів ефективно користуватися навчальними можливостями створеними навчальними ситуаціями. Вони сприяють розвитку самостійності студентів у навчальній та пов’язаній із спеціалізацією сферах.